Коротка адреса цієї сторінки
 

// Події

Богдана Матіяш, Любов Якимчук, Ігор Калинець, Галя Крук, Тарас Малкович

17 вересня 2010
Презентація «Сновидів»

Автор ідеї та упорядник антології «Сновиди» Тарас Малкович та редактор книжки Іван Малкович успішно впорались із майже неможливим: у відведені 1 годину 45 хвилин вони не тільки надали можливість поділитися своїми снами 23-м письменникам — авторам антології, а ще й самі встигли прочитати власні сни, які увійшли до антології "Сновиди".

3 lviv 1.jpg

17 вересня 2010
Три львівські презентації «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ»

У великому залі Палацу мистецтв відбулася годинна прес-конференція Володимира Рутківського та Сашка Дерманського з нагоди виходу в світ заключної чаcтини трилогії В.Рутківського «Джури» — «Джури і підводний човен» та книжки С.Дерманського «Чудове Чудовисько у Країні Жаховиськ».

Euro2012 1.jpg

04 вересня 2010
Іван Малкович став другом «Євро-2012»

У Києві представили перших «друзів Євро-2012»

3 вересня у Києві відбулася офіційна презентація проекту «Друзі Євро-2012», на якій були представлені чотири відомі українці, що отримали статус «друга» чемпіонату. Цей проект об'єднає людей, які своєю працею і досягненнями у різних сферах допоможуть максимально популяризувати Євро-2012 в Україні і Польщі. Протягом року виберуть 100 осіб — 50 відомих персон сучасності і 50 осіб виберуть серед жителів країни за результатами різних конкурсів, що проводяться МОК. Перший конкурс на найкращий малюнок про Євро-2012 стартує вже 15 вересня.

ЧЧ 2.jpg

13 травня 2010
Презентація книжки «Чудове Чудовисько в Країні Жаховиськ» у книгарні «Є»

Сашко Дерманський та Іван Малкович презентували нову книгу «Чудове Чудовисько в Країні Жаховиськ». Це друга книга з трилогії про Чу.

DSC 1361.jpg

23 квітня 2010
ФОТОРЕПОРТАЖ з презентації книжки «Чудове Чудовисько в Країні Жаховиськ»

У Міжнародний день книги та авторського права «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» спільно з телеканалом «Інтер», телепрограмою «Шалені татусі» та кафе «Волконський» провела презентацію нової книжки видавництва «Чудове Чудовисько в Країні Жаховиськ». У презентації взяли участь письменник Сашко Дерманський та директор видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» Іван Малкович.

ОЛАВРЕАЧЕНИЙ ЛАВРО

09 березня 2010
ЛАВРО — ЛАВРЕАТ або ЛАВРОВИЙ ВІНОК ЛАВРЕАТА ДЛЯ ЛАВРА!

В «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ЗІ» — радість: головний художник видавництва, улюблений ілюстратор сотень тисяч українських дітей Кость Лавро отримав Шевченківську премію!

Knyga-roku 1.jpg

10 лютого 2010
Потрійна перемога «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ»

10 лютого 2010 року відбулася церемонія нагородження переможців 11-го Всеукраїнського рейтингу «Книжка року — 2009».

Три найвищі нагороди здобуло видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»:

  1. «Український космос». Космічна енциклопедія (номінація «Дитяче свято», «Розвиваюча література»)
  2. Богуміл Грабал «Я обслуговував англійського короля» (номінаця «Красне письменство», «Сучасна перекладна література»)
  3. Володимир Рутківський «Джури-характерники». Художник Максим Паленко (номінація «Дитяче свято», «Література для підлітків»)
Урочиста мить нагородження:
Данило Лубківський, Валентина Руденко, Всеволод Нестайко,Іван Малкович, Михайло Василенко

30 січня 2010
Ювілей патріарха сучасної української дитячої літератури

30 січня патріарху української дитячої літератури Всеволодові Нестайку, авторові трилогії «Тореадори з Васюківки», виповнилося 80 років. З ювілеєм письменника привітав Президент України Віктор Ющенко, який видав указ про нагородження письменника орденом Ярослава Мудрого V ступеня.

У вітальному листі Віктор Ющенко високо оцінив письменницький талант і творчість ювіляра, яка «гідно збагатила скарбницю національної і світової літератури... На Ваших книжках «Тореадори з Васюківки», «Робінзон Кукурузо», «П’ятірка з хвостиком» та інших творах виросло не одне покоління українських дітей... Вдячний Вам за вагомий внесок у відродження національної культури та духовності, за те, що Ваші чудові повісті дарують радість мільйонам наших дітей, навчають їх бути чесними, справедливими і благородними, любити Україну і свій народ», — наголосив Віктор Ющенко. Президент побажав письменнику міцного здоров’я, щастя, добра і натхнення на многії літа.

Зранку 30 січня для вручення ордена Ярослава Мудрого та Привітання Президента України у гості до письменника завітали заступник Глави секретаріату Президента Валентина Руденко, радник Президента України Данило Лубківський, а також поет і видавець Іван Малкович.


LIT.jpg

27 січня 2010
Книжка «Джури-характерники» від «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ» отримала диплом «ЛітАкцент року-2009»

«ЛітАкцент року» — премія, заснована порталом «ЛітАкцент», другий рік поспіль відзначає дві найкращі книжки написані українською мовою та видані поточного року в Україні або за кордоном. У номінації «Художня література» — новий твір сучасного автора, «Літературознавство» —дослідження сучасного автора.

1.jpg

17 грудня 2009
В Українському Домі відбувся благодійний дитячий книжковий ярмарок «Ішов Миколай»

З 17 по 20 грудня В Українському Домі відбувся благодійний дитячий книжковий ярмарок «Подарунок від Святого Миколая». Партнером цієї значної книжкової акції виступило видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»: на величезному банері до відвідувачів виставки усміхався Святий Миколай з "Улюблених віршів" (художник Кость Лавро).

Володимир Рутківський, Іван Малкович

04 грудня 2009
Подвійна презентація від «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ» у книгарні «Є»

4 грудня у книгарні «Є» відбулася презентація одразу двох нових книжок видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»: другої частини трилогії Володимира Рутківського "Джури" — «Джури-характерники» та знаменитої повісті англійського письменника Роальда Дала «Джеймс і гігантський персик».

У зустрічі взяли участь:

Іван Малкович.

Члени міжнародного жюрі фестивалю:
знаменитий французький кінорежисер Тоні Ґатліф
та український поет і видавець Іван Малкович

08 жовтня 2009
Іван Малкович увійшов до складу головного міжнародного журі кінофестивалю «Молодість»-2009

З 24 жовтня по 1 листопада в Україні проходив 39-й Київський міжнародний кінофестиваль «Молодість».

Ґран-прі фестивалю за кращий фільм усієї конкурсної програми отримав фільм "Дівчинка" режисера Райнера Фріммеля (Італія, Австрія).

Головне міжнародне журі 39-го КМФ "Молодість", очолюване знаменитим французьким кінорежисером Тоні Ґатліфом (члени журі - польський продюсер, кінорежисер Вальдемар Дзікі, український поет і видавець Іван Малкович, сербський кінорежисер Владімір Перісіч та російський художник Олександр Віноградов), присудило також інші нагороди.

Леонід Каденюк, Едуард Кузнєцов, Іван Малкович, Сергій Грабовський, Валерій Чередниченко під час презентації

08 жовтня 2009
Презентація енциклопедії «Український космос» видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»


«Український космос» — це унікальне видання про світову космонавтику та яскравий український внесок у підкоренні людством безмежних космічних просторів. Про це йшлося на презентації енциклопедії «Український космос» видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», яка відбулася у рамках «Всесвітнього тижня космосу», що проводиться під егідою ООН.

Архимандрит Кирило, владика Євстратій, Іван Малкович,
владика Йосип, Кость Лавро під час презентації

05 жовтня 2009
У приміщенні Спілки письменників України видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» презентувало книжку «ДИТЯЧА ЄВАНГЕЛІЯ» (Оповіді про Ісуса).

У презентації брали участь:

Владика Євстратій (Зоря), єпископ Васильківський, голова інформаційно-видавничого управління Київської Патріархії (УПЦ КП)
Архимандрит Кирило (Говорун), голова відділу зовнішніх церковних зв’язків УПЦ МП
Владика Йосип (Мілян), єпископ-помічник Київської архиєпархії УГКЦ
Кость Лавро, головний художник видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»
Іван Малкович, поет, директор видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»
GOGOL 2.jpg

24 вересня 2009
Презентація «Повісті Гоголя. Найкращі українські переклади у 2-х томах» та майстер-клас від художника Костя Лавра

У Мистецькому Арсеналі у рамках «Гоголь-фесту» відбулася презентації нового двотомника повістей Миколи Гоголя «Найкращі українські переклади у 2-х томах».

Іван Малкович, художник Максим Паленко (Дніпропетровськ) та Кость Лавро під час презентації

13 вересня 2009
На 16-му Форумі видавців у Львові «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» отримала чотири нагороди

На 16-му Форумі видавців у Львові «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» отримала чотири нагороди:

— дві за книжку «Український космос»

— відзнака за «Пригоди бравого вояка Швейка» («Книжка, яку хочеться мати вдома»)
та за книжку «Дитяча Євангелія»

Іван Малкович, художник Максим Паленко (Дніпропетровськ) та Кость Лавро під час презентації

12 вересня 2009
У Львові на Форумі видавців відбулися презентації новинок від «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ»

Директор Французького культурного центру в Україні пан Матьє Арден

27 квітня 2009
Презентація «Дорослої серії» від «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ»

27 квітня у київській книгарні "Є" відбулася презентація "Дорослої серії" від «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ», на якій урочисто було презентовано першу книжку серії — повість Марґеріт Дюрас "Коханець", за яку письменниця отримала свого часу Гонкурівську премію. Натхненниками і "заспівувачами" невимушеної розмови про М. Дюрас та її книжку стали директор Французького культурного центру в Україні Матьє Арден, завідуюча медіатекою ФКЦ Валентина Стукалова та Іван Малкович.

На презентації було показано уривки з однойменного фільму Жан-Жака Анно.

З 27 квітня дві перші книжки "Дорослої серії" — повість М. Дюрас "Коханець" та роман Богуміла Грабала "Я обслуговував англійського короля" продаються в усіх найбільших книгарнях України.

Ababa afisha.jpg

27 квітня 2009
ДОВГООЧІКУВАНА ПРЕЗЕНТАЦІЯ НОВОЇ СЕРІЇ від «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ»

27 квітня о 18.30 у книгарні «Є» відбудеться презентація «Дорослої серії» від «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ».

Книга-року-2008.jpg

06 березня 2009
Ще одна нагорода для «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ». 10-та церемонія рейтингу «Книга року-2008»

Ювілейну десяту церемонію Всеукраїнського рейтингу «Книжка року 2008» відзначили в актовій залі Національного педагогічного університету ім. Драгоманова. Перемогу в номінації «Дитяче свято» здобули абабагаламазькі «100 казок. 2-й том».
За тиждень до цієї події побачило світ друге — доповнене — видання книжки. Тепер у «100 КАЗКАХ. 2-й том» ще більше казок, значно більше малюнків, а деякі з попередніх ілюстрацій отримали досконаліше завершення.

Швейк-Бенюк: «Оце книжка!.. Який я тут гарний!..»

15 лютого 2009
Швейк презентував «Швейка»

Мабуть, усі, кому пощастило побачити «бенюцького Швейка», переконані: краще за Богдана Бенюка зіграти цю роль неможливо.

І ось, нарешті, не тільки український глядач, а й український читач теж отримав привід для розкішного швейкування — щойно у видавництві «Абабагаламага» побачило світ найповніше видання «Пригод бравого вояка Швейка» Ярослава Гашека.

15 лютого в театрі імені Івана Франка Швейк-Бенюк офіційно презентував нову книжку, вмонтувавши міні-презентацію у канву вистави.

Poland 111.jpg

29 грудня 2008
З Новим роком

Любе товариство! Вітаємо вас на нашому сайті!
Бажаємо гарного, натхненного, щедрого і тихомирного Нового року.

YALINKA 2.jpg

15 грудня 2008
«Абабагаламага» уже три роки поспіль на головній ялинці України

Багато шанувальників видавництва «Абабагаламага» уже третій рік поспіль мають нагоду помилуватися кращими ілюстраціями видавництва, якими прикрашена головна ялинка України.

Bard 1.jpg

04 грудня 2008
Продаж нової книги із серії про Гаррі Поттера «Казки барда Бідла» розпочався 4 грудня одночасно у 25-ти країнах світу, і, звичайно ж, в Україні теж.

Книгу презентували власник, директор і головний редактор видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» Іван Малкович та перекладач Віктор Морозов. Перший наклад українського видання становить 10 тисяч примірників.

Іван

11 вересня 2008
Ґран-прі 15-го львівського Форуму видавців завоювала перша доросла книжка дитячого видавництва «Абабагаламага» «Гамлет, принц Данський» Вільяма Шекспіра у перекладі Ю.Андруховича, з ілюстраціями В.Єрка.

11—14 вересня відбувся щорічний Форум видавців у Львові. Усі 15 років свого існування форум є центральною подією року для книговидавців, літераторів і читачів в Україні.

Катерина Ющенко та Іван Малкович

14 грудня 2007
Катерина Ющенко подарувала дружинам керівників іноземних дипломатичних місій в Україні книжку «Велике місто, маленький зайчик або МЕД ДЛЯ МАМИ» у власному перекладі

Перша леді країни стала перекладачем дитячої казки.

14 грудня 2007 року Голова Наглядової ради Міжнародного благодійного фонду «Україна 3000» пані Катерина Ющенко взяла участь у зустрічі з дружинами керівників іноземних дипломатичних місій в Україні з нагоди зимових свят. У заході, який відбувся у Київському державному академічному театрі ляльок, взяли участь дружини послів Великої Британії, Естонії, Португалії, Німеччини, В’єтнаму, Китаю, Кореї, Пакистану, Азербайджану, Молдови, Японії, Чехії, Марокко та інших країн, а також дружини голів представництв міжнародних організацій в Україні.

Під час зустрічі була презентована книга Івана Малковича та Софії Ус «Велике місто, маленький зайчик або МЕД ДЛЯ МАМИ», яку переклала англійською мовою пані Катерина Ющенко. Книга вийшла у видавництві «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».

Prezentacii HP 7 1.jpg

26 вересня 2007
Презентація сьомої і останньої книжки про Гаррі Поттера

У вівторок, 25 вересня, остання, сьома книга про чарівника Гаррі Поттера надійшла у продаж. В Українському домі пройшла презентація книги Джоан Ролінґ «Гаррі Поттер і смертельні реліквії». Тріумфу святу додав і той факт, що український переклад сьомої частини епопеї — перший в світі! Хоча раділи цьому більше самі перекладачі і видавці, аніж діти. Малеча ж була зацікавлена в іншому — в конкурсах.

Prezentacii HP 7 7.jpg

25 вересня 2007
Гучна презентація заключної книжки «Поттеріади»

Вперше наживо в Україні прозвучали саундтреки з кінофільмів про Гаррі Поттера оскароносного композитора Джона Вільямса

«Присвята цієї книжки ділиться на сімох: Нейлові, Джесіці, Давидові, Кензі, Ді, Анні і тобі, якщо ти тримався з Гаррі аж до самого кінця».

Мільйони «поттероманів» у світі сумують: семитомна історія пригод юного чарівника з магічної школи Гоґвортс добігла кінця... Та з 25 вересня для українських прихильників таланту англійської письменниці Джоан Ролінґ з журбою обнімається радість — радість відкриття останньої з семи книжок. «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» завершують чудовий (і надзвичайно успішний!) експеримент видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».

Маленькі читачі на презентації книги «Гаррі Поттер і смертельні реліквії»

25 вересня 2007
Поттер першим добіг... в Україну

Сталося… В Україні, нарешті, стартувала «прем’єра» сьомого «Гаррі Поттера» — і не на сцені, зрозуміло, а на книжкових прилавках. На честь такої вагомої події на відкуп чарівникові віддали цілий Український дім, де видавець Іван Малкович роздавав автографи… замість мільйонерки Джоан Роулінг.

PREZIDENT 1.jpg

23 квітня 2007
Президент України привітав видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» з 15-річним ювілеєм

23 квітня у Міжнародний день книги Президент України Віктор Ющенко привітав видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» — «найстаріше» дитяче видавництво Незалежної України — з 15-річним ювілеєм і зустрівся з провідними митцями видавництва.

Творці «Абетки»: художник Кость Лавро та Іван Малкович
(під літерою А лежить справжня книжка)

19 грудня 2006
«Українську АБЕТКУ» внесено до «Книги рекордів Гіннеса»

В "Українському Домі" відкрився перший Різдвяний книжковий ярмарок.

Найбільшу увагу привартає абабагаламазька ”Українська абетка” при вході. Ще б пак! - її розміри 3 на 4 метри! Це найбільша друкована книжка у світі. Видавництво ”А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА” надрукувало її у дизайн-центрі "Сова". Важить ця "дитяча книжечка" майже 250 кг!

HP 6 4.jpg

05 жовтня 2005
Презентація шостої книги із серії «Гаррі Поттер»

6 жовтня о 16-й годині в Українському Домі видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» одним з найперших у Європі (майже водночас з Німеччиною та Францією) презентувало переклад 6-ї книжки Джоан Ролінг «Гаррі Поттер і напівкровний Принц». Усі наші найближчі сусіди видадуть цю книгу на два-чотири місяці пізніше…

Іван Малкович задоволений: презентація оновлених «Тореадорів» пройшла успішно. Час автографів від патріарха дитячої літератури Всеволода Нестайка (фото Михайла МАРКІВА)

02 червня 2004
«ТОРЕАДОРИ...» НАЗАВЖДИ! У патріарха дитячої книги — перша презентація

Пам’ятаю, як бабуся шукала мене, малого школяра, по закутках двору й лаялася, що не йду обідати. Заховавшись у малині, я не чув її голосу, бо саме в той час перебував у селі Васюківці в компанії вигадливих хлопців Яви Реня та Павлуші Завгороднього. Тоді, разом з «Тореадорами», я провів казкові канікули й до сьогодні вдячний діду Івану, який знайшов для мене на горищі «постраждалу» від частого перелистування книжку Всеволода Нестайка «Тореадори з Васюківки».

HP 5 1.jpg

08 листопада 2003
Гаррі Поттер — великий українізатор

Позавчора у столичному Українському домі відбулася довгоочікувана літературна подія: видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» нарешті представило п'яту книгу із серії оповідок про хлопчика-чаклуна «Гаррі Поттер і Орден Фенікса». Хто хоч раз заглядав під обкладинку однієї з книжок поттеріади, той розуміє той раж, з яким сприймається презентація чергової серії. А хто хоч раз прочитав український переклад знаменитої казки Джоан Ролінґ, ніколи не забуде лемківського діалекту з дитячим акцентом, яким розмовляє кумедний здоровань Геґрід. І це лише одне очко на користь того, що про Гаррі Поттера в Україні треба читати українською.

Prezentacii HP 4 1.jpg

23 травня 2003
Малкович презентував 4-го «Гаррі Поттера» піснею про «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-Гу»

20 травня у київській книгарні «Цитрус» видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» презентувало четверте україномовне видання про Гаррі Поттера під назвою «Гаррі Поттер і келих вогню». Всім присутнім на презентації дітям клеїли на лоба «шрам Гаррі Поттера», а автори книги — редактор Іван Малкович та перекладач Віктор Морозов — навіть заспівали під власний акомпанемент пісню про «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГУ», але безкоштовно книг не роздавали.

 
A-BA-BA-GA-LA-MA-GA Logo