у цьому розділі: |
// Новини
30 січня 2010
Ювілей патріарха сучасної української дитячої літератури
30 січня патріарху української дитячої літератури Всеволодові Нестайку, авторові трилогії «Тореадори з Васюківки», виповнилося 80 років. З ювілеєм письменника привітав Президент України Віктор Ющенко, який видав указ про нагородження письменника орденом Ярослава Мудрого V ступеня.
У вітальному листі Віктор Ющенко високо оцінив письменницький талант і творчість ювіляра, яка «гідно збагатила скарбницю національної і світової літератури... На Ваших книжках «Тореадори з Васюківки», «Робінзон Кукурузо», «П’ятірка з хвостиком» та інших творах виросло не одне покоління українських дітей... Вдячний Вам за вагомий внесок у відродження національної культури та духовності, за те, що Ваші чудові повісті дарують радість мільйонам наших дітей, навчають їх бути чесними, справедливими і благородними, любити Україну і свій народ», — наголосив Віктор Ющенко. Президент побажав письменнику міцного здоров’я, щастя, добра і натхнення на многії літа.
Зранку 30 січня для вручення ордена Ярослава Мудрого та Привітання Президента України у гості до письменника завітали заступник Глави секретаріату Президента Валентина Руденко, радник Президента України Данило Лубківський, а також поет і видавець Іван Малкович.
27 січня 2010
Книжка «Джури-характерники» від «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ» отримала диплом «ЛітАкцент року-2009»
«ЛітАкцент року» — премія, заснована порталом «ЛітАкцент», другий рік поспіль відзначає дві найкращі книжки написані українською мовою та видані поточного року в Україні або за кордоном. У номінації «Художня література» — новий твір сучасного автора, «Літературознавство» —дослідження сучасного автора.
27 січня 2010
Книжка Володимира Рутківського «Джури-характерники» здобула перемогу у книжковому рейтингу «ЛітАкцент року-2009»
«ЛітАкцент року» — премія, заснована порталом «ЛітАкцент», другий рік поспіль відзначає дві найкращі книжки написані українською мовою та видані поточного року в Україні або за кордоном. У номінації «Художня література» — новий твір сучасного автора, «Літературознавство» —дослідження сучасного автора.
Одностайну перемогу у «ЛітАкценті-2009» у номінації «Художня література» (7 голосів від усіх 7 членів журі) та грошову премію у 5 000 грн здобув роман відомого українського письменника Володимира Рутківського «Джури-характерники» (видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»).
17 грудня 2009
В Українському Домі відбувся благодійний дитячий книжковий ярмарок «Ішов Миколай»
З 17 по 20 грудня В Українському Домі відбувся благодійний дитячий книжковий ярмарок «Подарунок від Святого Миколая». Партнером цієї значної книжкової акції виступило видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»: на величезному банері до відвідувачів виставки усміхався Святий Миколай з "Улюблених віршів" (художник Кость Лавро).
17 грудня 2009
З 17 по 20 грудня «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» візьме участь одразу у двох передріздвяних книжкових ярмарках
Видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» візьме участь одразу у двох Передріздвяних книжкових ярмарках:
17-20 грудня — Благодійний книжковий ярмарок в УКРАЇНСЬКОМУ ДОМІ (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» — партнер цієї акції)
18-20 грудня — «Медвін: Книжковий світ» (метро "Республіканський стадіон", вул. Фізкультурна, 1, Інститут фізкультури)
1 — ЩИРО ЗАПРОШУЄМО!
2 — Святий Миколай попросив нас про НАЙНИЖЧІ ЦІНИ
3 — Маємо небезпідставну надію, що фабрики і перевізники нас не підведуть, і в нас нарешті БУДУТЬ УСІ НАЗВИ
04 грудня 2009
Подвійна презентація від «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ» у книгарні «Є»
4 грудня у книгарні «Є» відбулася презентація одразу двох нових книжок видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»: другої частини трилогії Володимира Рутківського "Джури" — «Джури-характерники» та знаменитої повісті англійського письменника Роальда Дала «Джеймс і гігантський персик».
У зустрічі взяли участь:
- письменник Володимир Рутківський,
- художник Максим Паленко та редактор і видавець
01 грудня 2009
На нашому сайті відкрився ФОРУМ! Запрошуємо!
Любе товариство!
На нашому сайті відкрився Форум.
Через Форум ви зможете не тільки спілкуватися на різні книжкові теми, а й додавати коментарі (зауваження і побажання) до кожної з наших книжок, представлених на сторінках сайту. Запрошуємо до спілкування!
27 листопада 2009
Володимир Рутківський завершує роботу над третьою частиною трилогії «Джури» — «Джури і підводний човен»
За словами директора видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» Івана Малковича, 24 листопада Володимир Рутківський подав до видавництва майже завершений рукопис третьої частини трилогії «Джури» — «Джури і підводний човен». Перше враження після прочитання: це, либонь, чи не найсильніший роман трилогії!.. До кінця 2009 року Володимир Рутківський планує завершити роботу над романом, після чого до роботи над рукописом приступить художник Максим Паленко.
27 листопада 2009
«Джеймс і гігантський персик» вже у продажу
У понеділок, 30 листопада, у продаж надійшов переклад довгоочікуваної повісті Роальда Дала «Джеймс і гігантський персик»
05 листопада 2009
«А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» братиме участь у Мiжнародному книжковому ярмарку «МЕДВIН: Книжковий свiт»
ХІІ Київський міжнародний книжковий ярмарок
З 6 по 9 листопада проходитиме ХІІ Київський міжнародний книжковий ярмарок, що відбудеться в Експоцентрі «Спортивний» (м. Київ, вул. Фізкультури, 1, ст. м. «Республіканський стадіон»).
04 листопада 2009
5-8 листопада видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» братиме участь у ХІІ Київському книжковому ярмарку
«У рамках ХІІ Київського книжкового ярмарку (експоцентр „Спортивний”, вул. Фізкультури, 1, станція метро Республіканський стадіон) «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» запропонує киянам свої резонансні вересневі новинки за видавничими цінами.
08 жовтня 2009
Іван Малкович увійшов до складу головного міжнародного журі кінофестивалю «Молодість»-2009
З 24 жовтня по 1 листопада в Україні проходив 39-й Київський міжнародний кінофестиваль «Молодість».
Ґран-прі фестивалю за кращий фільм усієї конкурсної програми отримав фільм "Дівчинка" режисера Райнера Фріммеля (Італія, Австрія).
Головне міжнародне журі 39-го КМФ "Молодість", очолюване знаменитим французьким кінорежисером Тоні Ґатліфом (члени журі - польський продюсер, кінорежисер Вальдемар Дзікі, український поет і видавець Іван Малкович, сербський кінорежисер Владімір Перісіч та російський художник Олександр Віноградов), присудило також інші нагороди.
08 жовтня 2009
З 24 жовтня по 1 листопада в Україні проходив 39-й Київський міжнародний кінофестиваль «Молодість»
Від України до складу членів міжнародного журі конкурсу увійшов поет і видавець Іван Малкович.
Ґран-прі фестивалю за кращий фільм усієї конкурсної програми отримав фільм "Дівчинка" режисера Райнера Фріммеля (Італія, Австрія).
Головне міжнародне журі 39-го КМФ "Молодість", очолюване знаменитим французьким кінорежисером Тоні Ґатліфом (члени журі - польський продюсер, кінорежисер Вальдемар Дзікі, український поет і видавець Іван Малкович, сербський кінорежисер Владімір Перісіч та російський художник Олександр Віноградов), присудило також інші нагороди.
08 жовтня 2009
Презентація енциклопедії «Український космос» видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»
«Український космос» — це унікальне видання про світову космонавтику та яскравий український внесок у підкоренні людством безмежних космічних просторів. Про це йшлося на презентації енциклопедії «Український космос» видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», яка відбулася у рамках «Всесвітнього тижня космосу», що проводиться під егідою ООН.
05 жовтня 2009
У приміщенні Спілки письменників України видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» презентувало книжку «ДИТЯЧА ЄВАНГЕЛІЯ» (Оповіді про Ісуса).
У презентації брали участь:
- Владика Євстратій (Зоря), єпископ Васильківський, голова інформаційно-видавничого управління Київської Патріархії (УПЦ КП)
- Архимандрит Кирило (Говорун), голова відділу зовнішніх церковних зв’язків УПЦ МП
- Владика Йосип (Мілян), єпископ-помічник Київської архиєпархії УГКЦ
- Кость Лавро, головний художник видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»
- Іван Малкович, поет, директор видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»
24 вересня 2009
Презентація «Повісті Гоголя. Найкращі українські переклади у 2-х томах» та майстер-клас від художника Костя Лавра
У Мистецькому Арсеналі у рамках «Гоголь-фесту» відбулася презентації нового двотомника повістей Миколи Гоголя «Найкращі українські переклади у 2-х томах».
13 вересня 2009
На 16-му Форумі видавців у Львові «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» отримала чотири нагороди
На 16-му Форумі видавців у Львові «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» отримала чотири нагороди:
— дві за книжку «Український космос»
— відзнака за «Пригоди бравого вояка Швейка» («Книжка, яку хочеться мати вдома»)
та за книжку «Дитяча Євангелія»
27 квітня 2009
Презентація «Дорослої серії» від «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ»
27 квітня у київській книгарні "Є" відбулася презентація "Дорослої серії" від «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ», на якій урочисто було презентовано першу книжку серії — повість Марґеріт Дюрас "Коханець", за яку письменниця отримала свого часу Гонкурівську премію. Натхненниками і "заспівувачами" невимушеної розмови про М. Дюрас та її книжку стали директор Французького культурного центру в Україні Матьє Арден, завідуюча медіатекою ФКЦ Валентина Стукалова та Іван Малкович.
На презентації було показано уривки з однойменного фільму Жан-Жака Анно.
З 27 квітня дві перші книжки "Дорослої серії" — повість М. Дюрас "Коханець" та роман Богуміла Грабала "Я обслуговував англійського короля" продаються в усіх найбільших книгарнях України.
27 квітня 2009
ДОВГООЧІКУВАНА ПРЕЗЕНТАЦІЯ НОВОЇ СЕРІЇ від «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ»
27 квітня о 18.30 у книгарні «Є» відбудеться презентація «Дорослої серії» від «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ».
06 березня 2009
Ще одна нагорода для «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ». 10-та церемонія рейтингу «Книга року-2008»
Ювілейну десяту церемонію Всеукраїнського рейтингу «Книжка року 2008» відзначили в актовій залі Національного педагогічного університету ім. Драгоманова. Перемогу в номінації «Дитяче свято» здобули абабагаламазькі «100 казок. 2-й том».
За тиждень до цієї події побачило світ друге — доповнене — видання книжки. Тепер у «100 КАЗКАХ. 2-й том» ще більше казок, значно більше малюнків, а деякі з попередніх ілюстрацій отримали досконаліше завершення.
15 лютого 2009
Швейк презентував «Швейка»
Мабуть, усі, кому пощастило побачити «бенюцького Швейка», переконані: краще за Богдана Бенюка зіграти цю роль неможливо.
І ось, нарешті, не тільки український глядач, а й український читач теж отримав привід для розкішного швейкування — щойно у видавництві «Абабагаламага» побачило світ найповніше видання «Пригод бравого вояка Швейка» Ярослава Гашека.
15 лютого в театрі імені Івана Франка Швейк-Бенюк офіційно презентував нову книжку, вмонтувавши міні-презентацію у канву вистави.
29 грудня 2008
З Новим роком
Любе товариство! Вітаємо вас на нашому сайті!
Бажаємо гарного, натхненного, щедрого і тихомирного Нового року.
15 грудня 2008
«Абабагаламага» уже три роки поспіль на головній ялинці України
Багато шанувальників видавництва «Абабагаламага» уже третій рік поспіль мають нагоду помилуватися кращими ілюстраціями видавництва, якими прикрашена головна ялинка України.
04 грудня 2008
Продаж нової книги із серії про Гаррі Поттера «Казки барда Бідла» розпочався 4 грудня одночасно у 25-ти країнах світу, і, звичайно ж, в Україні теж.
Книгу презентували власник, директор і головний редактор видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» Іван Малкович та перекладач Віктор Морозов. Перший наклад українського видання становить 10 тисяч примірників.
11 вересня 2008
Ґран-прі 15-го львівського Форуму видавців завоювала перша доросла книжка дитячого видавництва «Абабагаламага» «Гамлет, принц Данський» Вільяма Шекспіра у перекладі Ю.Андруховича, з ілюстраціями В.Єрка.
11—14 вересня відбувся щорічний Форум видавців у Львові. Усі 15 років свого існування форум є центральною подією року для книговидавців, літераторів і читачів в Україні.
14 грудня 2007
Катерина Ющенко подарувала дружинам керівників іноземних дипломатичних місій в Україні книжку «Велике місто, маленький зайчик або МЕД ДЛЯ МАМИ» у власному перекладі
Перша леді країни стала перекладачем дитячої казки.
14 грудня 2007 року Голова Наглядової ради Міжнародного благодійного фонду «Україна 3000» пані Катерина Ющенко взяла участь у зустрічі з дружинами керівників іноземних дипломатичних місій в Україні з нагоди зимових свят. У заході, який відбувся у Київському державному академічному театрі ляльок, взяли участь дружини послів Великої Британії, Естонії, Португалії, Німеччини, В’єтнаму, Китаю, Кореї, Пакистану, Азербайджану, Молдови, Японії, Чехії, Марокко та інших країн, а також дружини голів представництв міжнародних організацій в Україні.
Під час зустрічі була презентована книга Івана Малковича та Софії Ус «Велике місто, маленький зайчик або МЕД ДЛЯ МАМИ», яку переклала англійською мовою пані Катерина Ющенко. Книга вийшла у видавництві «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».
26 вересня 2007
Презентація сьомої і останньої книжки про Гаррі Поттера
У вівторок, 25 вересня, остання, сьома книга про чарівника Гаррі Поттера надійшла у продаж. В Українському домі пройшла презентація книги Джоан Ролінґ «Гаррі Поттер і смертельні реліквії». Тріумфу святу додав і той факт, що український переклад сьомої частини епопеї — перший в світі! Хоча раділи цьому більше самі перекладачі і видавці, аніж діти. Малеча ж була зацікавлена в іншому — в конкурсах.
25 вересня 2007
Гучна презентація заключної книжки «Поттеріади»
Вперше наживо в Україні прозвучали саундтреки з кінофільмів про Гаррі Поттера оскароносного композитора Джона Вільямса
«Присвята цієї книжки ділиться на сімох: Нейлові, Джесіці, Давидові, Кензі, Ді, Анні і тобі, якщо ти тримався з Гаррі аж до самого кінця».
Мільйони «поттероманів» у світі сумують: семитомна історія пригод юного чарівника з магічної школи Гоґвортс добігла кінця... Та з 25 вересня для українських прихильників таланту англійської письменниці Джоан Ролінґ з журбою обнімається радість — радість відкриття останньої з семи книжок. «Гаррі Поттер і смертельні реліквії» завершують чудовий (і надзвичайно успішний!) експеримент видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».

25 вересня 2007
Поттер першим добіг... в Україну
Сталося… В Україні, нарешті, стартувала «прем’єра» сьомого «Гаррі Поттера» — і не на сцені, зрозуміло, а на книжкових прилавках. На честь такої вагомої події на відкуп чарівникові віддали цілий Український дім, де видавець Іван Малкович роздавав автографи… замість мільйонерки Джоан Роулінг.
21 вересня 2007
«Гаррі Поттер і смертельні реліквії»: жертви Ролінґ
25 вересня український переклад останнього Гаррі Поттеру виходить в продаж. Цілих два роки після виходу передостаннього роману про Гаррі світ мучився питанням — кого не пожаліє вбити в заключній книзі поттеріани пані Ролінґ? Сюжет, вся чарівність якого тримається на симпатіях читача до позитивних персонажів, котрі тим лиш і займаються, що майже безперервно уникають смертельних небезпек, не міг бути розв’язаним без кривавих трагедій.
12 липня 2007
«А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» віддасть книжки у дитячі будинки та школи
11 липня дитяче видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» та компанія «Xerox Україна» презентували свій спільний проект — видання некомерційного тиражу книги Всеволода Нестайка «Найновіші пригоди в лісовій школі», ілюстрованої малюнками дітей.
23 квітня 2007
Президент України привітав видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» з 15-річним ювілеєм
23 квітня у Міжнародний день книги Президент України Віктор Ющенко привітав видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» — «найстаріше» дитяче видавництво Незалежної України — з 15-річним ювілеєм і зустрівся з провідними митцями видавництва.
19 грудня 2006
«Українську АБЕТКУ» внесено до «Книги рекордів Гіннеса»
В "Українському Домі" відкрився перший Різдвяний книжковий ярмарок.
Найбільшу увагу привартає абабагаламазька ”Українська абетка” при вході. Ще б пак! - її розміри 3 на 4 метри! Це найбільша друкована книжка у світі. Видавництво ”А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА” надрукувало її у дизайн-центрі "Сова". Важить ця "дитяча книжечка" майже 250 кг!
10 травня 2006
У Національному музеї книги та друкарства відкрилася виставка найкращих ілюстрацій видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»
Виставка у музеї книги та друкарства, розташованому на території Києво-Печерської лаври у травні 2006 року.
05 жовтня 2005
Презентація шостої книги із серії «Гаррі Поттер»
6 жовтня о 16-й годині в Українському Домі видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» одним з найперших у Європі (майже водночас з Німеччиною та Францією) презентувало переклад 6-ї книжки Джоан Ролінг «Гаррі Поттер і напівкровний Принц». Усі наші найближчі сусіди видадуть цю книгу на два-чотири місяці пізніше…