Коротка адреса цієї сторінки
 

Микола Гоголь. Українські повісті. Найкращі переклади

Обкладинка з кольоровим зображенням
Обкладинка з монохромним зображенням
Автор: Микола Гоголь
Переклад: Максим Рильський; Микола Зеров та ін.
Ілюстрації: Владислав Єрко, Кость Лавро
Дизайн: Галина Букша
Редакція: Іван Малкович
Жанр: Оповідання; Повісті, романи
Вікова група: Дорослим; Юнацтву
Формат: 145х230 мм
Кількість сторінок: 608
Рекомендована ціна: 250 грн.
У продажу: з 15 грудня 2014 року
ISBN 978-617-585-080-0
Замовити книгу онлайн

До вибраного Миколи Гоголя — геніального українського письменника, який писав російською мовою і став класиком російської літератури, — увійшли найкращі переклади всіх «українських» повістей зі збірок «Вечори на хуторі біля Диканьки» та «Миргород».А саме:

  • «СОРОЧИНСЬКИЙ ЯРМАРОК»
  • «ВЕЧІР НАПЕРЕДОДНІ ІВАНА КУПАЛА»
  • «МАЙСЬКА НІЧ, або УТОПЛЕНА» (переклад Максима Рильського)
  • «ПРОПАЛА ГРАМОТА»
  • «НІЧ ПРОТИ РІЗДВА» (переклад Максима Рильського)
  • «СТРАШНА ПОМСТА»
  • «ІВАН ФЕДОРОВИЧ ШПОНЬКА та ЙОГО ТІТОНЬКА» (переклад Миколи Зерова)
  • «ЗАЧАРОВАНЕ МІСЦЕ»
  • «СТАРОСВІТСЬКІ ПОМІЩИКИ»
  • «ВІЙ»
  • «ПОВІСТЬ ПРО ТЕ, ЯК ПОСВАРИВСЯ ІВАН ІВАНОВИЧ з ІВАНОМ НИКИФОРОВИЧЕМ» (переклад М.Рильського)
  • «ТАРАС БУЛЬБА» (переклад Миколи Садовського)

Розвороти книги

 
A-BA-BA-GA-LA-MA-GA Logo