Коротка адреса цієї сторінки
 

// Відгуки

Написати відгук


Нижче показані 50 результатів, починаючи з № 841


Чи планується випуск книжок "Квідич крізь віки" та "Фантастичні тварини і де їх шукати"? Дуже би хотілося побачити ці книги в українському перекладі.
  • Юрій, Львів, Україна. 2014-04-13 21:24:03
Плюсую :) 
Це був би справжній подарунок для українських читачів. Тим паче що у відгуках 2009 року написано, що права у "А-ба-би..." є...
  • Соня, рідна Україна. 2014-04-23 17:06:15
 
На 2015 рік запланована прем'єра фільму "Магічні створіння і де їх відшукати". Будь ласка, видайте книгу! Не позбавляйте Україну цього шматочка магії, Вас же недарма вважають чарівниками :) Дякую за все.
  • Тетяна, UA. 2014-04-10 00:06:32
 
Десь нижче вже згадувалась книга Дж. Дашнера Той, що біжить лабіринтом, поки що укр перекладу, на жаль, немає, але хотілось би, якщо ви розумієте про що я)) 
Скажіть, будь ласка, а чому я не можу надіслати вам електронного листа? Вашу адресу чомусь не може розпізнати жоден сайт.
  • Валерій, Красний Луч, Україна. 2014-04-04 16:16:59
 
Недавно зайшов до книгарні, щоб придбати нову книжку для майбутньої міні-колекції. Очевидно, що видання має бути чудовим у всьому, якщо книжка купується з такою метою. І тут мені на очі трапився "Портрет Доріана Ґрея", виданий абабагаламагою. Мушу сказати, що це щось казкове! Такого захвату від милування книжкою я, напевно, не відчував. Тверда обкладинка, дуже приємна на дотик і надзвичайно просто та красиво оформлена, кремовий папір і просто відмінний друк. Примітки забарвлені у колір, що відрізняється від кольору основного тексту. А ще мене зацікавив додаток про Оскайра Уайльда і його роман. Словом, читання улюбленої літератури в такому чудовому виданні - це просто океан задоволення! Щиро дякую видавництву за такі яскраві, красиві та милі серцю й оку книжки. Абабгаламага - це митці, корифеї книговидання!
  • Василь, Київ. 2014-04-04 10:19:53
Я надіслав електронну пошту Дрігбіновії три дні тому, бо прочитав у дописі в блозі з коментаря дами з Коростишева, що Дрігбіновія змогла повернути колишню любов та любов та відновити довіру у стосунках. Мене звати Вікторія Донських з Луцька. Кілька років тому я вийшла заміж за пана Донських, який за фахом є лікарем. Ми були так закохані, що ми обоє поділяли все спільне, і у нас був маленький хлопчик, ми прожили тихе і солодке життя, але щось сталося чотири місяці тому. Мій чоловік прийшов додому пізно ввечері. Майже три тижні мій чоловік не повертається з роботи до 23:09. і цього не повинно було бути, я скаржився і дивувався, чому запізнення, яке він виправдовує, це через його роботу. Я був так стурбований, і мені потрібно з’ясувати, які проблеми насправді. Я дізналася, що мій чоловік підтримував стосунки з жінкою поза його офісом. Обидва працюють разом в одній компанії, з якою я зіткнувся зі своїм чоловіком, але він заперечив, через кілька днів це було гірше, ніж будь-коли, коли мій чоловік спав надворі, з того часу я зрозуміла що щось не так, тому що я ніколи не робив нічого, щоб нашкодити йому, так чи інакше, я ділюсь з ним усім, я маю на увазі все, тому я вирішив зв'язатися з Dr.igbinovia, коли я читав з коментарів до Інтернету, як Drigbinovia формує любов назад і довіру у стосунках, про які я запитую за допомогою через Повідомлення, яке я надіслав йому на його WhatsApp +12162022709 та його Пошта doctorigbinovia93@gmail.com. Через кілька годин я отримав відповідь із надісланого мною листа. і він сказав, що я в потрібному місці, щоб він міг допомогти мені повернути мого чоловіка, тому я вирішив спробувати йому, я вірю, і я намагаюся, лише через кілька днів після того, як заклинання любові в повітрі зателефонував мені чоловік по телефону і сказав, що сьогодні буде вдома, я був шокований, відразу ж біля дверей був мій чоловік Андерсон. Я був здивований, коли він побачив, як він став на коліна, щоб вибачитися за те, що зрадив мене і недавно спав. Я помітив, що обід заклинань любові був на роботі, завдяки доктору Ігбіновії за його чудові сили. Це справді потужне заклинання. Я знаю, що так багато шлюбів переживають подібну кризу відносин, перестають плакати або просити вашого чоловіка повернутися. Просто зверніться до цього духовного вчителя доктора Ігбіновія. Він допоможе вам повернути свою любов, і ви будете щасливі як ніколи. Це працює для мене, і я знаю, що буде працювати і для вас.
 
Доброго дня!До Вас звертаються поттеромани України. Ви обіцяли, що у березні вийде нове видання ''Казок Барда Бідла''. І все ж коли вона вийде...?
  • Ася, Львів, Україна. 2014-03-30 23:59:53
"Як ми й обіцяли, "КАЗКИ БАРДА БІДЛА" вже у продажу! З 31 березня. Натхненного читання!
  • А-ба-ба. 2014-04-01 14:00:06
 
Ви - неймовірно круті! Я колекционую дитячі книжки і можу сказати, що книги вашого видавництва знаходяться на першому місці у моєму особовому рейтингу:)) Я бажаю вам процвітання та безкінечної сили у творчості! 
Доброго дня!Хочу дізнатися,чи плануєте ви робити переклад книги "Той, що біжить лабіринтом" Джеймса Дашнера?Дуже люблю книги вашого видавництва,а також читати книги українською."Той, що біжить лабіринтом" є лише російською мовою,але це зовсім не те...
  • Ірина, Рівне, Україна. 2014-03-21 21:15:11
 
Доброго дня! Замовила собі подарункове видання "Гаррі Поттера", а також книги "Аліса в країні див" і "Чарлі та шоколадна фабрика". Дуже гарні та красиві книжки, чарівний переклад. Вельми вдячна за швидке та якісне обслуговування!!! привезли мені книжечки через 2 дні, з самого ранку, щоб було зручно. Дякую ще раз!)
  • Таня, Київ, Україна. 2014-03-13 10:46:31
 
Моя улюблена "В-ба-ба", привіт! Буквально до оскаженіння люблю ваші книги,і маю вже "маленьку" колекцію ваших книг - "100 казок" всі 3 томи, "Снігову королеву", "Кресало" і "Казки туманого Альбіону". Мрію читати ці книги своїм дітям, щоб вони змалкупривчалися до справжньої краси і пишалися УКРАЇНСЬКИМИ книгами. Хотілася б дізнатися, чи не плануєте ви видати "Хроніки Нарнії" Клайва Льюіса? Я знаю, що вже є український переклад цього автора, але мені хочеться, щоб моя майбутня дитина знайомилася з добром і Нарнією саме завдяки ВАШИМ книгам!
  • Яна, Кіровоград, Україна. 2014-03-09 23:20:54
Підтримую!!!!
  • Віталіна, Київ. 2014-04-14 16:59:42
 
Доброго дня! На днях анонсували вихід в світ другої книги Роберта Ґелбрейта(псевдо Джоан Ролінґ) "Шовкопряд" (The Silkworm), а українською досі не вийшла "Поклик зозулі", котра вже активно продається російською. Тож моє питання: коли варто чекати на вихід "Поклику зозулі" у Вашому видавництві? Дякую!
  • Артем. 2014-03-01 19:50:31
 
Абабагаламага,будь ласка дайте відповідь на моє запитання.Чи надрукує ваше видатництво роман "Химерна історія доктора Джекіла і містера Хайда"?
  • антон, Свалява, Украина. 2014-02-28 19:02:59
 
Давно знала про ваше видавництво завдяки "Улюбленим віршам", які колись запропонували у книгарні. Моїй дитині на день народження (2 рочки) подарували Абетку, протягом 1 місяця доня знала більшість віршів з абетки і напамять співала "У лісі, лісі темному". . Нещодавно мені потрапила до рук казка "Вовк і семеро козенят", художнє оформлення якої настільки вражаюче, що подих перехоплює. В нас досить велика дитяча бібліотека, але ця книжка не порівнюється ні з чим. Хочеться щоб всі дітки читали такі книжечки, тому всім знайомим малюкам найближчим часом дарую тільки її. А для своєї донечки вирішила зібрати всі книжечки вашого видавництва, які є у продажу. Дякую вам за вашу працю, за любов до наших дітей! 
Доброго дня! Влітку в продажу буде наступна книга Ролінґ під псевдонімом Роберт Ґелбрейт, продовження "Поклику зозулі" - "Шовкопряд". Коли ваше видавництво видасть першу частину?
  • Володя, Одеса, Україна. 2014-02-26 16:05:12
 
Добрий День, шановне видавництво! Дякуємо Вам за розвиток української книги! Моя донька дуже хоче написати листа Всеволоду Нестайку, чи можете підказати його адресу?
  • Олена, коростень, Україна. 2014-02-18 08:29:37
 
Дякую від імені мого маленького однорічного сина за Ваші чудові книги! Сьогодні, отримавши їх від кур'єра, ми були не просто приємно вражені. Ми були щасливі їх читати цілий вечір, аж поки не довелося йти спати! Багато книжок я тримала в руках. І дуже шкодую, що тільки сьогодні вперше побачила справді якісну українську книгу. Мабуть, ще зі школи знаю про Ваше видавництво. Цікаво, що бажання дати найкраще своїй дитині, і для мене стало гарним подарунком. Обов'язково наповнюватимемо свою бібліотеку і бібліотеку друзів Вашими шедеврами! Творчих успіхів! 
Добрий день!Я один із учасників Гаррі Поттер фан клубу. Хочу спитати на рахунок Казок Барда Бідла,яких уже немає в продажу але є багато бажаючих їх придбати. Чи плануєте ви ще видати цю книжку?Чи можливо замовити у вас на друк примірники,якщо так, то яка їх мінімальна кількість має бути?Дякую.
  • Марта, Львів, Україна. 2014-02-06 19:47:27
Крапля камінь точить... На початку березня чекайте на "Казки барда Бідла"!
  • А-ба-ба. 2014-02-13 23:19:33
Дякую!Поттеромани вже не можуть дочекатися!:)
  • Марта, Львів. 2014-03-13 16:06:07
 
Дякую Вам за подарункові магніти,які ви надіслали мені на Новий Рік. З нетерпінням очікую вихід анімованих казок на Android. У мене є, на жаль, тільки Android планшет. Дуже дякую за вашу роботу і чудові книжки.
  • Софія, Санкт-Петербург, Росія. 2014-02-06 10:40:33
 
Доброго дня! Чи планується видання "Гри Престолів"? Хотілося б прочитати в українському перекладі, було б класно якби переклав Віктор Морозов.
"Гру Престолів" вже надруковано українською, перші дві книги!
  • Сергій, Одеса. 2014-02-03 23:23:48
Тільки перша надрукована, друга незабаром.
  • Іван. 2014-02-15 18:41:35
 
Дуже дякуємо за те, що ви є!!! Дуже хочется побичити у вашому видавництві таких авторів як Саймак, Жюль Верн, Мілн, Конан Дойл. Дуже хочеться щоб у вашому виданцтві друкувалися сучасні іноземні автори.
  • Тетяна, Запоріжжя, Україна. 2014-02-02 21:55:54
 
Скажіть будь ласка,я хотів би щоб ваше видавництво видало мою книгу(яку я написав),чи ви видаєте(друкуєте)книги ті що вже відомі автори написали???
  • Микита, Київ , Україна . 2014-02-01 11:49:18
 
Перекажіть вітання з Днем Народження неповторному Всеволоду Нестайку. Здоров'я,творчої наснаги і вдячних читачів!
Дуже дякуємо! Вже передали. На жаль, наш 84-літній Патріарх дитячої літератури дуже хворий. Але щиросердні побажання його читачів додають йому снаги і натхнення. Ще раз - дякуємо, і разом з вами зичимо Всеволодові Зеновійовичу здоров'я!
  • А-ба-ба-га-ла-ма-гівці. 2014-02-01 19:35:17
 
Дуже хотілося б, щоб хтось в Україні (наприклад Ваше високоповажне видавництво) перевидав тритомне зібрання прози В. Домонтовича (Сучасність, 1988) під редакцією Ю. Шевельова. Дякую. Подумайте.
  • Максим. 2014-01-21 18:29:18
Підтримую - автор дійсно вартий якісного перевидання, але думаю, що достатньо буде і одного а-ба-ба-га-ла-ма-гі-вського тому (на шталт Бруно Шульця з "Дорослої серії") - без передмови, з отаким змістом: "Дівчина з ведмедиком", "Доктор Серафікус" та "Без ґрунту". (Три перлини української інтелектуальної прози ХХ століття). Дякую.
Так.Будь ласка, перевидайте В.Домонтовича:розкішно цікавий автор, а відповідного  видання немає.Також ,якщо можна, заснуйте серію-спогади- та видайте мемуари Ю.Шевельова "Я-МЕНЕ-МЕНІ"(1-ИЙ ТА 2-ИЙ т.)Бо ж "фоліївські"- це наруга над шляхетним автором.
  • Юлія, вінниця, Україна. 2014-07-29 16:06:19
 
На головній сторінці не працює правий трамвай(не дзеленчить)
  • Нудний, Мрія, Невідома. 2014-01-11 21:43:26
 
Добрий день. Купила книжечку віршів Ліни Костенко "Триста поезій". Вірші чудові, дизайн - концептуальний! Але трошки розчарована, що не вказані роки написання творів. Їх не вказує сама пані Ліна чи це недогляд упорядників? Дякую.
  • Олеся. 2014-01-11 15:18:50
 
Будьте добры, подскажите, где можно купить Ваши книги на русском языке?Видела такие в живую.Хоть и живу на Украине, но грамотно языком не владею и не хочу детям испортить отношение к языку.Спасибо
  • Мария, Харьков, Украина. 2014-01-06 00:49:42
На жаль, зараз російських видань наших книжок немає, але з нами ведуть переговори кілька відомих російських видавництв. Може, й домовимось.
  • А-ба-ба. 2014-01-08 18:05:31
 
Скажіть будь ласка чи будете ви виконувати переклад і видавати книгу Джоан Рoлінґ "The Cuckoo's Calling"?! Несподівана вакансія була чудова!!
  • Оля, Львів. 2014-01-02 18:04:42
Оля, Іван Малкович вже дав відповідь на це питання 21 липня 2013: «Ге-ге... Так вам і скажи...:)».
  • Юра, Маркостав, Україна. 2014-01-14 14:05:28
Скільки ще будуть інтригувати?((( Дуже хочется знати.
  • Аріна. 2014-02-13 22:04:16
 
Доброго дня, хочу дізнатися чи планується видання книжечки "Крихітка та Киць - Киць" російською мовою і якщо планується, коли. Дуже дякую 
Маю непереборне бажання поповнити ряди прихильників видавництва, але на кілька років спізнився з придбанням «Повісті Гоголя. Найкращі українські переклади у 2-х томах» (ISBN 978-966-7047-95-5, 978-966-7047-96-2). Ходять чутки про перевидання даного двотомника. Шановні представники А-ба-ба. . . прошу Вас прокоментувати дану інформацію.
  • Володимир, Житомир. 2013-12-26 10:18:53
Є такий намір, але це буде ошатний подарунковий однотомник, до якого увійдуть усі твори з двотомника.
  • А-ба-ба.... 2013-12-29 20:56:30
 
Спасибо большое за чудесные книги! Такое удовольствие читать их сыну! Вы и меня вернули в детство. Очень уважаю вашу принципиальную позицию издавать книги только на украинском языке на территории Украины.Вы делаете для нашей страны больше, чем кто либо из нынешних политиков!
  • Татьяна, Запорожье, Украина. 2013-12-23 00:51:50
Дуже дякуємо за довіру! Щасливого Нового Року! Веселого Різдва!
  • А-ба-ба.... 2013-12-24 16:35:13
 
Большое спасибо за прекрасные издания!Замечательные переводы!Изумительные иллюстрации!Мой сын интересуется,не планируется ли издание Мольера и Кольдерона?буду благодарна за ответ.
  • Елена, Киев, Украина. 2013-12-21 16:12:19
Щиро дякуємо. Про Кальдерона і Мольєра подумаємо...
  • А-ба-ба.... 2013-12-24 16:38:46
 
Большое спасибо за прекрасные издания!Замечательные переводы!Изумительные иллюстрации!Мой сын интересуется,не планируется ли издание Мольера и Кольдерона?буду благодарна за ответ.
  • Елена, Киев, Украина. 2013-12-21 16:11:34
 
Очень не понравилась работа конторки.Книга шла по почте неделю+заломили цену за пересылку в 20+5 грн.Это оставило негативный оттенок на них.Жлобство и надувательство покупателя называется.(При оформлении заказа о стоимости пересылки объявляется косвенно)Будьте внимательны и уточняйте/считайте стоимость доставки. Наладьте совю курьерскую службу или расширьте сеть представительств.Или закрывайтесь нафик..
Мне вот тоже шла посылка неделю, но это ведь от почты зависит. Люди же в издательстве не виноваты в этом. Конечно, приходится платить за доставку, но все равно дешевле вышло, чем в магазине.
Евгений, если Вам не нравится - не заказывайте. Не надо хамить. 
А издательству огромное спасибо за чудесные книги. Мы с сынулькой уже все зачитали до дыр))
  • Алиса, Севастополь. 2013-12-21 13:01:43
 
Дякую дуже за оперативну доставку. В понеділок замовила, вже в середу забрала. Як раз напередодні Дня Св. Миколая, сказала донечці, що це посилка від Миколая :) Дитина була в захваті. А книжка "Снігова Королева" - це взагалі - шедевр. Такої красоти я ще в руках не тримала. Обов'язково замовлю ще книжечки вашого видання. Ще раз дякую. Веселих свят!
  • Олена, Львів. 2013-12-19 10:13:51
 
Улюблене видавництво,хотів вже давно запитати.Чи плануєте ви,або хоча б задумувались над тим,щоб перекласти серію книг Сюзен Коллінз "Голодні ігри"?.Я просто певний,що книги будуть чудові.Візьміть до уваги мою пропозицію,прошу.
  • Святослав, Бучач, Україна . 2013-12-07 23:56:31
Ця серія вже давно перекладена українською, тому ні, Абаба її не видаватимуть
  • Юрій. 2013-12-12 21:11:54
 
Шановне видавництво,Абабагаламага в 2008 році,ви переклали книгу Джоан Роулінг "Казви Барда Бідла".Саме ваш переклад дав змогу поринути в магічний світ з головою.Вам переклад самий кращий.Хотілось би попросити перекласти ще дві книги з цієї серії ,а саме "Квідич крісь віки" і "Магічні створіння і де їх відшукати".Дуже би хотілось прочитати ці книги в вашому перекладі.З надією відправляю цей відгук :)
  • Віка, Тернопіль, Україна. 2013-12-07 23:45:34
Теж цікаво дізнатись.Дайте відповідь
  • Віталій, Вінниця, Україна . 2013-12-09 16:50:58
І поверніть Барда Бідла :))
  • Іра, Львів. 2013-12-10 11:12:01
Ех, обіцяли-обіцяли... ще в далекому 2007-му... Але ніколи не пізно! Все ще чекаємо і сподіваємося)
  • Юрій, Львів. 2013-12-12 21:15:27
 
Шановні працівники улюбленого видавництва, підкажіть як замовити принт від Лавра "Святий Миколай"? Скільки коштуватиме? Як швидковиконується замовлення (один екземпляр)? Дуже вдячна.
  • Леся, Київ, Україна. 2013-12-01 14:36:35
 
Cерія книг про Гаррі Поттера надрукована на сірому папері. Так і має бути? Мені здавалось, що раніше папір був білий і якісніший.
  • Данка. 2013-11-24 22:42:58
Папір той самий (шведського виробництва, екологічний, спеціально не білий, щоб не напружувалися очі)
  • А-ба-ба.... 2013-11-28 20:17:37
 
Шановні представники видавництва, скажіть, будь-ласка, чи є різниця між виданнями книги Шевчука "Дім на горі" під різними обкладинками ? Справа в тому, що у книзі з деревом на обкладинці 12 глав у "Голосі трави". А в новому виданні із зображенням чоловіка та жінки на обкладинці у описі написано про 13 глав у "Голосі трави". Чи насправді останнє видання доповнене, чи я помиляюсь ? Дякую Вам за увагу. З повагою, Олександр.
Обидва видання ідентичні, окрім обкладинок.
  • А-ба-ба. 2013-11-24 23:21:18
 
Добрый день! В описании книги "Золотий павучок" 1-го издания иллюстрации "кольорово-розкiшні", а в книге 2-го издания "кольорові". Качество иллюстраций и их "розкішність" как-то отличаются? Сколько страниц и все ли страницы с иллюстрациями(или таких большинство) в книге, которая доступна в продаже сейчас? Спасибо.
  • ирина, запорожье, украина. 2013-11-22 11:46:17
Просто ми стали скромніші. А книжка стала ще краща! Кольорова-прекольорова!
  • А-ба-ба. 2013-11-23 11:22:18
 
Замовив дві книги через Інтернет, все працює просто чудово. Гарне видавництво, яке готує дійсно якісні продукти! А ще дуже радують ціни у порівнянні з книжковими магазинами.
  • Олександр, Снігурівка. 2013-11-19 17:34:35
 
Доброго дня! Я хотів запитати, чи можна працювати у вашому видавництві якщо навчався,наприклад, на спеціальність ,,друкарська справа та редагування,, Чи є вільні вакансії?
  • Саша. 2013-11-17 12:34:07
 
Шановне видавництво! Велике вам спасибі за те, що ви для нас робите.Завдяки вашим старанням діти полюбили читати, на ілюстрації дивляться з захопленням, і кожна нова ваша книжка для них-свято. Я щиро бажаю вам успіхів, процвітання, злагоди, благополуччя.Низький вам уклін за вашу сумлінну працю і радість,яку ви нам даруєте кожною новою книжкою.
  • Я ЛЮБЛЮ А-Ба-Бу. 2013-11-16 19:06:31
А ми просто обожнюємо тих, хто любить А-БА-БУ!
  • А-ба-ба. 2013-11-23 12:40:04
 
Замовила для донечки книгу з віршами, а тепер не можу сама від неї відірватися! Від книги про Вовченятко не може відірватися доня :) У нас багато книг різних видавництв, але ваше найкраще! Мріємо почитати у вашому виконанні Дональда Біссета. 
Онуку подобаються Ваші пречудові книжки.Хотілося б у Вашому виконанні читать ще і її переклад С. Маршака,,Весела лічба та лічба,. І її чудову ,,Абетку,, 
вітання, улюблене видавництво! скажіть, будь ласка, чи не плануєте ви видавати "кресало" англійською?
  • ґео, київ, ua. 2013-11-10 13:07:27
 
Велике прохання - видайте дитячі вірші Наталі ЗАБІЛОЇ, було б класно з ілюстраціями. Чому про неї всі забули?
Про неї не забули. Просто права на її твори перекупили харківські торгаші, які нібито й видають книжки, але насправді більше думають про гроші, тому їхні видання дуже посередні і невиразні...
  • Маша, Харків. 2013-11-08 23:43:11
 
http://illustrators.ru/illustrations/394734
http://illustrators.ru/illustrations/445176
http://illustrators.ru/illustrations/588422
http://illustrators.ru/illustrations/508079
http://illustrators.ru/illustrations/378235 
Хотіла б дізнатися чи плануєте ви зробити переклад таких книжок,як "Той, що біжить лабіринтом", авт. Джеймса Дашнера; "Дающий", авт. Лоис Лоури; "Дивергент", авт. Вероника Рот?
Заздалегідь дякую за відповідь. :) 
Прочитали із захоплення "Улюблені вірші","Букварик","снігову королеву", "Вовчик, що заплив далеко в море","100 казок - Т.1", гарно написано та ілюстрації зачаровують.Але: "100 казок - Т.2", прикро здивував, книга гарно ілюстрована(поклін вашим художникам), однак текст не розрахований на дитячу аудиторію. Під час прочитання дитина постійно запитувала незрозумілі їй слова та звороти. Булоб добре якби ви врахували це під час наступних перевидань Т.2.Дякую за вашу працю, з повагою Мирослава. 

Переглянути (попередні 50наступні 50) (2050100250500).

 
A-BA-BA-GA-LA-MA-GA Logo