// Відгуки
Написати відгук
Нижче показані 50 результатів, починаючи з № 391
Вітаю, хоч і з запізненням, улюблене видавництво з днем народження! Процвітання тобі, підкорення нових вершин! Дякую за те що супроводжуєш мене з перших років життя і до сьогодні. В два роки я взяв до рук твою абетку. І в 102 (я оптиміст) я певен що ти все так само будеш зі мною.
- Андрій, Львів, Україна. 2017-04-19 13:46:29
Від таких слів ми розцвітаємо!!!!!
- А-БА-БА.... 2017-04-26 21:51:48
· Коментувати ·
Доброї ночі. У Вас на сайті пише, що картини не пересилаються. А, якщо зробити замовлення, могли б Ви привести їх на "Форум видавців"?
- Саша, Львів. 2017-04-15 23:59:16
· Коментувати ·
Дякуємо за увагу до наших кнмжок. Це не книгарня нашого видавництва. Але спробуємо розібратись.
- А-ба-ба, Київ. 2017-04-14 19:10:50
· Коментувати ·
Доброго дня, шановні! Чи не могли б ви переслати листа Богдану Жолдаку, бо спочатку почула (на Українському радіо в авторських читаннях - дуже гарно читав)), а потім й прочитала книжку "Укри". Сподобалося, бо книжка весела про сумне, герої - справжні укри, винахідливі та завзяті. Та тільки зробив автор загадку - хто такий Хантер? стор. 155 "От кого б ти відібрав до такого спецзагону, ...-кого: Влада чи Хантера?" стор. 191 Влад -Столиця, він же Хантер..."стор. 208 Влад із Хантером, наче діти" стор.209 "Його дуже тішило, що ні Влада, ні Хантера..." Може з вашою допомогою розберемось?
- Євгенія, Київ, Україна. 2017-04-13 17:05:47
· Коментувати ·
"Ул. вірші-3" побачать світ наприкінці 2017 року. Св. Миколай зможе принести їх на другий рік:)
- І. Малкович. 2016-12-09 01:12:13
· Коментувати ·
Дуже дякую за відповідь! Обов'язково будемо чекати!
- Лілія, Киів, Украіна. 2016-12-09 12:13:19
· Коментувати ·
Добридень, шановне видавництво! Для початку, хочу привітати пана Івана. Нема такої премії, яка могла б оцінити вклад, який ви здійснюєте в розвиток української літератури та видавничої справи. Завдяки вашій сумлінній роботі, кожен українець може продемонструвати перед своїми знайомими - іноземцями будь - яку книгу Вашого видавництва і з гордістю сказати: "Це моє. Це наше - українське"." І я не збрешу, якщо скажу, що ціни на книги більш ніж демократичні, бо коли я зазирнула на польські інтернет - сайти й ознайомилась з цінами на того ж таки Гаррі Поттера...Словом, я пригорнула вашу книжечку, у черговий раз замилувалась палітуркою і подумала: "Чого ще хотіти?". Залишайтесь птахами високого польоту, надихайте інших розправити свої крила, бо це те, про що ви ніколи не шкодуватимете навіть у найстрашнішу бурю.
- Вдячна читачка Іра, Бережани, Україна. 2017-04-10 00:41:03
Дорога Іринко, ваші дописи завжди надихають! Дуже-дуже дякую вам за тепло, яким дихають ваші слова. До 25-річчя ми нагороджуємо 25 наших читачів - авторів найкращих дописів-вражень про А-ба-бу... Ви - перша з них. На мейл ivanababa@i.ua cповістіть, будь ласка, адресу, на яку ми можемо вислати книжку з автографами...
- Іван Малкович. 2017-04-15 17:25:17
Тут простого "дякую" мало! Я відправила дані, й буду з нетерпінням чекати)
- Вдячна читачка Іра, Луцьк, Украина. 2017-04-20 01:54:19
· Коментувати ·
Доброго дня, восени мова йшла про видання колекційного "Гаррі Поттера і проклятого дитя". Чи це правда, і якщо так, то коли чекати на книгу?
- Таня. 2017-04-02 11:29:41
· Коментувати ·
Trying to go to your online store but the link http://store.ababahalamaha.com.ua does not open
- Yevgenia Davidoff, Austin, United States. 2017-03-25 18:59:36
· Коментувати ·
Доброго здоров'я. Намагався знайти у книгарнях збірку "Антологія української поезії ХХ століття" але не знайшов у жодній книгарні. Чи є у планах розміщення у Google Play.Book, як інших книжок Вашого видавництва? Це і більше поширення українського, і турбота про екологію. Дякую
- Олег, Буча, Україна. 2017-03-22 11:08:17
· Коментувати ·
У мене питання щодо видання сценарію фантастичних звірів, чи планується видати його з суперобкладинкою?Як в оригіналі?
- Мар'яна. 2017-03-11 20:02:25
· Коментувати ·
Пане Іване Малковичу! Щиро Вітаю Вас з отриманням Націрнальної шевченківської премії! Гідно й заслужено! У захваті від Вашої промови! Рекомендую студентам прослухати її. Ви відкрили Т. Шевченка новім променем передбачення! Дякую Вам за це! Наснаги й сил духовних та фізичних творити й втілювати з успіхом всі Ваші проекти!
- Інна Григорівна, Миколаїв, Україна. 2017-03-11 07:16:33
Дуже-дуже дякую за такі чудові побажання! Навзаєм!
- І. Малкович. 2017-03-16 15:22:41
· Коментувати ·
Дуже хочу!!!!! http://zaxid.net/news/showNews.do?ababagalamaga_planuye_vidati_stsenariy_filmu_fantastichnih_zviriv_i_de_yih_shukati&objectId=1410598
- Анна. 2017-03-03 13:27:02
А ще більше чекаю на https://www.pottermore.com/news/updated-edition-of-fantastic-beasts-library-book-will-include-new-magical-creatures
- Анна . 2017-03-03 13:28:49
· Коментувати ·
Ці рядки написані 2011 року, в мертвотні часи Януковича, коли, здавалось,що країна знову вступила в еру правління кощія пострадянського. Багато хто з людей рятувався від розбещеної тьми тільки українськими книжками. Й особливе місце тут випадає Вашому видавництву,пане Іване,яке розсіювало морок ночі,сповіщало : ми - є,- й віщувало : після зими йде весна.Всі ми родом з дитинства,тому важко переоцінити кармазинову, талановито-сакральну "Абетку",українські народні казки, оповідання українських письменників,на яких зросло не одне покоління маленьких українців.Тож невеличке слово подяки поетові,видавцю,мудрому українцю,Вам,пане Іване. ----------------------- Ви - такий маленький, -ніжний, - добрий, -сором'язливий, а перевершили багатьох войовничих мужів України. Ви - Титан Духу.
2011 рік,травень.
- Юлія, Калинівка, Україна. 2017-02-21 10:31:35
Сердечно вдячний за щирі слова! Хотів би бути таким, як ви пишете:) Ще раз - дякую!
- І. Малкович. 2017-03-04 23:18:04
Як по-весняно-журливому.Дякую.Натхнення. КАХЛЯНА (ТОСКНА) БУКОЛІКА
Лубочки стишені, пастуші вже не диктуєш ти, лиш порожніють з тютюнцем папуші, і сохнуть чарочкам роти.
Тож дай мені ще трішки сили, бо, мабуть, там зима — Дерева тіней натрусили, а яблук і нема.
Лиш кахлі скалочку ще видко, де жовняр на коні: при боці жовте пістолєтко і горличка в вікні.
Потомлені янголи мовчки, ховаються за край… Ще чутно пісню, але й з неї повитікав Дунай.
- Юлія, Калинівка, Україна. 2017-03-10 15:00:59
· Коментувати ·
Щирі вітання Шевченківському лауреату! Хай Ваші стежки завжди рясновстеляє той всюдисущий благодатний подорожник, котрий наснажить на нові вірші! З повагою і щирою любов`ю Надія Семків
- Надія, Богородчани, Україна. 2017-02-20 17:25:28
Дуже-дуже дякую! :)
- І.Малкович. 2017-03-04 23:14:49
· Коментувати ·
А не плануєте часом перевидати "Три листки за вікном" Шевчука? Не знайти ж уже ніде, а придбати хочеться.
- Олександр, Хмельницький. 2017-02-17 19:49:58
· Коментувати ·
Доброго дня! Хотілось би зпитати, ви плануєте друкувати книгу Коннора Франти "Робота в процесі"?
- Діана. 2017-02-07 19:09:58
· Коментувати ·
а правда ж цьогоріч на Ночі Поттера 25 лютого конкурси будуть не лишень дитячі? ми всеньким студентським театром завітати плануємо. і готові до питань а-ля назвіть повне ім*я Дамблдора... до речі, може, вам аніматори ще отрібні? ;)
- Катя, Вінниця, Україна. 2017-02-02 15:21:11
· Коментувати ·
Дуже жаль, що на сайті ціни на книги такі ж, як і в магазинах...
- Ірина, Івано-франківськ. 2017-01-31 19:10:46
Ціни видавництва дуже лояльні дивлячись на якість книжок.
- Андрій, Львів, Україна. 2017-01-31 21:37:26
В яких магазинах?
- А-ба-ба. 2017-02-01 22:28:58
Якість книг я аж ніяк не заперечую! Дуже люблю ваші книги!Маю на увазі,що добре було б,якби у видавництві можна було купити книги із певною знижкою,хоч трохи дешевше, аніж в магазинх книжкових.Я купую книги в Івано-Франківську.
- Ірина, Івано-Франківськ. 2017-02-03 19:07:42
· Коментувати ·
Маю два чудові іллюстровані видання Гаррі Поттера. Але написи на суперобкладинках не збігаються. На другій книжці написи вище, ніж на першій. Це нормально чи ні? Дякую.
- Олексій, Київ , Україна. 2017-01-24 20:00:15
А що - вони мали збігатися?.. Все пропало, відмовляйтеся від книжок...
- А-ба-ба. 2017-01-26 00:01:26
Не турбуйтеся Олексій, це нормально,так, там є невелика розбіжність. Це не ознака підробки. Шановне видавництво, людина явно просто переймалася чи не є це зміщення чимось на зразок темного логотипу на ваших класичних виданнях "Гаррі Поттера", яке означало свого часу підробку книги (пам'ятаю в якомусь виданні "Поттера" про це згадувалося в кінці книги). Тому людина і перейнялася.
- Андрій, Львів, Україна. 2017-02-07 14:39:08
· Коментувати ·
Вельмишановний пане Малкович! Ніколи не заходила на сайт. А сьогодні подзвонила на Басейну і подякувала за подарунок під ялинку - замість кордарону придбала три шовкові рідекюльні томики -пані Ліни Миколи Вінграновського та вже другу Вашу. З перших книжок я возила до Москви щоб у моєї російсько-французької онуки була найкраща дитяча сучасна бібліотека. Мої мрії здійснилися - моя онука опанувала мову краще ніж я -на усіх виставках ярмарках заперше шукає Вас та на весь Арсенал сповіщає = МАЛКОВИЧІ Є! Звичайно Ваші книги роздягають мою пенсійну картку але я це роблю з гордістю за мою Україну. І хоча Ашан - це трохи наш магазин але для мене Ваші автографи дорожче за орден Почесного Легіону. Ми дуже зраділи та чекали на зустріч в Бучанській гімназії але ви загрипували... Ми чекаємо на зустріч - адже дотик до видавця побачити Вашу радісну посмішку та потонути в чарах продукції - це спомин на багато років та добре щеплення поважати та цінувати свою країну... Тетяна, Київ, країна -Україна. 2017-01-23 16:48:09
- Тетяна, Київ, країна УКРАЇНА. 2017-01-23 17:12:18
Дуже-дуже дякую! Хай росте щаслива ваша онучка! Божої ласки вам!
- І. Малкович. 2017-01-24 19:50:05
· Коментувати ·
Зичу добрих справ вірних друзів вдячних читачів та головне миру нашому народу та його багатостраждальній землі... БУДЬМО! з янголом на плечі
- Тетяна, Київ, країна УКРАЇНА. 2017-01-23 17:05:48
· Коментувати ·
Доброго дня. Маю дві частини ілюстрованого Гаррі Поттера.З нетерпінням чекаю наступну. Коли планується видання?
- Natty Dzhum. 2017-01-19 11:14:28
Я не представник видавництва, та все ж підкажу вам. На сайті є розділ "книги" а в нім - "готуються до друку". Там ви можете побачити що видання "в'язня Азкабану" готується на грудень 2017 року. Приношу вибачення видавництву що так часто вклинююсь в коментарі. Просто мені приємно бувати на вашому сайті, і цікаво читати що пишуть люди).
- Андрій, Львів, Україна. 2017-02-07 14:46:26
У 17му році 3го ілюстрованого Поттера не буде. Художник Джим Кей взяв перерву на 1 рік.
- Роман, Київ. 2017-02-10 16:29:03
Звідки така інформація?
- Мар'яна, Львів. 2017-02-17 13:28:32
Сам Малкович казав, коли був в гостях у Скрипіна. https://www.youtube.com/watch?v=oyqRzj-2eXw&t=2329s з 38 хвилини
- Роман, Київ. 2017-02-19 14:56:57
Хм, дивно. На сайті британського видавництва Bloomsbury пише, що книга буде цього року і на інших сайтах теж. Ніяк цю новину більше ніде не знайду.
- Мар'яна, Львів. 2017-02-23 23:40:38
Треба чекати на офіційне підтвердження від Абаби. Бо я теж з імпотних джерел ніде не знайшов інформації що Джим Кей бере відпустку на рік.
- Роман, Київ. 2017-02-25 14:31:11
· Коментувати ·
Дякую видавництву за чудові книги, за якісні переклади, за неймовірні ілюстрації у дитячих книгах. Дуже радий, що тепер з'явились ваші сторінки у соціальних мережах – це дуже зручно і допомагає завжди бути в курсі останніх новин. Підписаний на усі сторінки видавництва у соціальних мережах й щодня читаю ваші новини. Дякую за те, що даруєте радість :)
- Богдан, Гречани . 2017-01-16 13:44:21
· Коментувати ·
Доброго дня! Дякуємо вашому видавництву за можливість читати,тримати у руках такі чудові книги! Наші дітки в захваті від усіх книжечок! Абабагаламага,ви молодці! Я мрію свою першу ( а може не лише першу ) книгу видати саме у вашому видавництві.Чи можу я надіслати свої вірші? На яку електронну адресу? Дякую.
- Лілія, Іллінці, Україна. 2017-01-12 15:23:05
· Коментувати ·
Завжди в книгарнях ловлю себе на думці, що нестримно чекаю на появу збірки віршів Симоненка! На скільки ж неоціненний і недооцінений поет. Сподіваюсь на скору появу збірника його творів серед вже надрукованих вашим видавництвом поезій Ліни Костенко, Малковича та інших.
- Оксана, Івано-Франківськ, Україна. 2017-01-11 23:07:08
· Коментувати ·
А коли, а коли, а коли чекати книжку-сценарій по фантастичним звірям??)
- Ганна. 2017-01-11 21:22:29
· Коментувати ·
This is Melissa fromShenzhen Tianhong Printing Co. Ltd,is professional in book printing for 18 years,covering high quality and pretty competitive price.Also Also we have our own professional engineers and machines to meet your designs and requirements.Should you have any questions, pls do not hesitate to contact me. FREE SAMPLES will be sent for your evaluation!
Best regards & thanks! Melissa Li Shenzhen Tianhong Printing Co. Ltd www.printingservice.cn Mobile/Viber/Whatsapp: +86 135 3003 4183 Skype:Melissa-Printingservice
- Melissa Li, Shenzhen, China. 2017-01-11 10:57:35
· Коментувати ·
Вітаю, абабо! Дуже хотілося би побачити казку Богдана Лепкого "Мишка" у Вашому видавництві. Оживіть, поверніть цю казку до життя руками Ваших художників!!!
- Ірина, Київ. 2017-01-10 10:27:46
· Коментувати ·
Стоит ожидать добавления серии книг о Шерлоке с Вашими иллюстрациями и переводом?
- Катерина, киев, Украина. 2017-01-09 18:30:10
Так. Двотомний "Шерлок Голмс" А.К.Дойла (в українському перекладі) побачить світ восени 2018 року. Єдине зауваження - видання буде оформлено класичними ілюстраціями англійського графіка С.Пейджета, першого ілюстратора творів Дойла.
З повагою - Володимир Панченко, перекладач.
- Володимир Панченко, Київ, Україна. 2018-07-24 18:34:08
· Коментувати ·
У книжці "Фантастичні звірі і де їх шукати" присутня помилка на сторінці 76. У другому абзаці, першому реченні в слово "прадива" замість "правдива".
- Лариса, Київ, Україна. 2017-01-07 19:03:56
· Коментувати ·
Шановна"А-ба-ба...", чи плануєте випустити оновлене видання "Фантастичних звірів" Ролінґ з додатковою інформацією про 6 нових звірят, новою передмовою Ньюта та новими ілюстраціями? https://www.pottermore.com/news/updated-edition-of-fantastic-beasts-library-book-will-include-new-magical-creatures
- Олеся, Тернопіль, Україна. 2017-01-05 15:14:13
· Коментувати ·
Дуже прикро, що нема книги "Снежная Королева" з ілюстраціми Владислава Єрко російською мовою. Хотіла замовити, але нема такої :(
- Ксенія. 2017-01-04 17:05:20
Навіщо вона вам російською, якщо є українською і англійською?..
- Володя, Київ. 2017-01-05 16:04:16
Я б із задоволенням придбала книгу українською, якби там переклад був таким же якісним, як російськомовний. Але, на жаль...
- Ксенія. 2017-01-06 15:35:36
Дивно, бо наші знайомі з Москви кілька років тому спеціально просили передати їм українську "Снігову", бо "в вас кращий перклад"... Різні люди -- різні смаки...
- Ярина, Київ. 2017-01-07 22:52:54
· Коментувати ·
"Казки Карпат" тепер вже зникли навіть зі списку "Готуються до друку", видання "Дівчинки і бузкового вовку" переноситься два роки. Зате Гаррі Поттера під завязку. Як ви можете так поступати зі мною?
- Оля. 2016-12-30 23:10:40
Під зав'язку це одна нова книга за 9 років і два ілюстровані видання? Оля, за що ви так зі мною?=) Хоча згадані вами книги все ж хотілося б побачити.
- Андрій, Львів, Україна. 2016-12-30 23:25:59
Я теж дуже чекаю на "казки Карпат"(((
- Тетяна. 2017-01-05 14:58:48
· Коментувати ·
Чому у нас не перекладають і не видають такі чудові колекційні подарункові книги, пов'язані зі зйомками та акторами фільмів ГП як "Гарри Поттер. Мир Волшебства. История легенды" Боба Маккейб, "Гарри Поттер. Рождение легенды" Браяна Сілбі у російського "Росмэна"? :((((((( У цьому році з'явилася ще подібна книга "Гарри Поттер. Герои. Маги и маглы" Джоді Реверсона. Впевнена, кожен український поттероман мріє і бажає мати такі в колекцію... Адже фільми такі ж культові і є невід'ємною частиною світу ГП. Прохання щодо цих книг писалося тут не один раз... Вибачте за таке, можливо, нахабство, знаю як старанно і люб'язно "Абабагаламага" працює і тішить нас Поттеріаною, тому можливо це буде вже занадто, але хотілося б знати, чи можна взагалі сподіватися на видання отих книг? Чи я так розумію, сподіватись нічого?..
- Олена, Херсон, Україна. 2016-12-30 13:44:00
· Коментувати ·
У книжці "Гаррі Поттер і філософський камінь" (ілл. видання) помітив наступні помилки: 1. У деяких повносторінкових ілюстраціях у верхній частині не був прибраний напис "Гаррі Поттер і філософський камінь" (його не помітили, мабуть, через темний фон). 1.1. Розділ 2, сторінка 16 (ілюстрація, на якій Гаррі у своїй кімнаті під сходами на Прівіт-драйв). 1.2. Розділ 2, сторінка 22 (ілюстрація, на якій Гаррі дивиться крізь скло на змію) 1.3. Розділ 11, сторінка 150 (ілюстрація, на якій Герміона чаклує блакитний вогонь у бляшанці). 2 Розділ 15, сторінка 198, ліва колонка тексту, 2 абзац, ... 2.1. 8 строка абзацу, друге слово у рядку: "нареш-ті" замість "нарешті" 2.2. 11 строка абзацу, друге слово у рядку: "пока-зували" замість "показували" Сподіваюся, що виправите ті дрібнички.
- Дмитро, Харків, Україна. 2016-12-29 11:43:11
Дякуємо, уже виправили:)Поттероманська пильність — безмежна!
- А-ба-ба.... 2016-12-29 23:21:39
· Коментувати ·
Добрий день! У подарунковому "Гаррі Поттер і філософський камінь" на сторінці 198 невеличкі опечатки: "нареш-ті" та "пока-зували".
- Ольга , Дніпро, Україна. 2016-12-26 18:58:29
· Коментувати ·
Добрий вечір. скажіть, чи не плануєте Ви випустити у світ ще якісь книжки або оповідання Роальда Дала для дітей. Наприклад, продовження пригод Віллі Вонка у його чудернацькому ліфті, або про хитрого лиса?
- Юлія, Запоріжжя, Україна. 2016-12-21 22:27:42
· Коментувати ·
Доброго дня, шановна "А-ба-ба...". Скажіть, є хоч якась надія, що книгарня видасть хоч одну книжку серії-всесвіту "Плаского світу" Террі Пратчета? Дякую.
- Юрій. 2016-12-21 14:20:38
Ходять чутки, що права на цю серію хоче придбати "КСД".
- Леся. 2017-01-12 01:53:25
Чутки були не зовсім точні:виявилося, що "Дискосвіт" вийде у "Видавництві Старого Лева", цього року обіцяють чотири книжки. =)
- Леся. 2017-01-17 22:26:05
· Коментувати ·
Книга про Гаррі Поттера дуже цікава. Просто затягує. Недавно прочитала 8 частину.Раджу усім
- Христина. 2016-12-20 18:41:58
· Коментувати ·
Доброго дня! Хотів би звернутися до Вас із запитанням і одночасно пропозицією. У румунського письменника Константина Кіріцє, є чудова серія книг про пригоди дітей, Черешняки, всього існує 5 книг, але українською мовою видані тільки 2. Я з дитинства памятаю ці книги, а нещодавно їх прочитав мій син і дуже засмутився що немає продовження на українській мові, чи не могли б ви розглянути питання про перевидання існуючих книг, та переклад трьох, що досі у нас не видавалися?
- Сергій, Полтава, Україна. 2016-12-20 17:14:43
· Коментувати ·
Добро дня, найулюбленіше видавництво. В англійському Гаррі Поттері з ілюстраціями Джима Кея є дві версії: звичайна і делюкс. В делюксовій версії до кожної книги є дуже гарний додаток: машстабна, деталізована алея Діаґон на окремому клапті паперу. Я був би дуже втішений та задоволений, якби ваше видавництво розглянуло можливість видати такі додатки в майбутньому. З нетерпінням чекатиму на відповідь. З повагою, ваш постійний читач. P.S. додаю посилання на англійську версію http://media.harrypotter.bloomsbury.com/rep/s/9781408871874_309621.png
- Віталій, Рівне, Україна. 2016-12-20 14:02:03
· Коментувати ·
Доброго дня. Вітаю усіх із Днем Святого Миколая. Для онучки шукала казку "Снігова королева" для андроїда. Знайшла тільки англомовну версію. Будь ласка, зробіть подарунок для малечі, щоб можна було закачати на андроїд.
- Тетяна, Полтава, Україна. 2016-12-19 13:04:52
· Коментувати ·
Скажіть будь ласка чи буде перевидання книги Миколи Гоголя "Тарас бульба" із серії "Книги, які здолали час"???
- Олександр, Львів. 2016-12-17 18:54:07
· Коментувати ·
Доброго дня! Коли буде другий ілюстрований Поттер в Ашані?? Дякую !
- Роман, Київ. 2016-12-15 13:10:15
· Коментувати ·
Доброго дня, чи є в наявності книга «Розбійник Пинтя у Заклятому місті» дуже хочу її придбати. Якщо її наклад закінчився, то чи планується перевидання?
- Тетяна, Київ. 2016-12-14 19:22:41
Є!
- А-ба-ба.... 2016-12-14 23:55:58
Доброго дня. Вітаю усіх із Днем Святого Миколая. Для онучки шукала казку "Снігова королева" для андроїда. Знайшла тільки англомовну версію. Будь ласка, зробіть подарунок для малечі, щоб можна було закачати на андроїд.
- Тетяна, Полтава, Україна. 2016-12-19 13:00:02
· Коментувати ·
Доброго дня. Пробачте, але в мене є невеличке зауваження. Я вчу англійську, і намагаюся читати Гаррі Поттера в оригіналі. Я поки прочитала не дуже багато, але кілька глав першої книги пройшла. І я помітила, що в українському перекладі є неточність у сьомій главі. Ось текст оригіналу абзацу, де є неточність: "And now there were only three people left to be sorted. “Thomas, Dean,” a black boy even taller than Ron, joined Harry at the Gryffindor table. “Turpin, Lisa,” became a Ravenclaw and then it was Ron’s turn. He was pale green by now. Harry crossed his fingers under the table and a second later the hat had shouted,". В українському перекладі відсутнє речення про Діна Томаса: "Залишилося всього три учні. Лайза Терпін потрапила до Рейвенклову, після неї надійшла Ронова черга. Хлопчина увесь посірів і позеленів. Гаррі схрестив під столом пальці, і за мить капелюх вигукнув:". Якщо плануєте друк першої книги, врахуйте це, будь ласка. Дякую за увагу.
- Тетяна. 2016-12-14 00:06:25
When the first years are sorted in the American edition, the text reads: "And now there were only three people left to be sorted. 'Thomas, Dean,' a black boy even taller than Ron, joined Harry at the Gryffindor table. 'Turpin, Lisa,' became a Ravenclaw and then it was Ron's turn." In the UK version, though, Dean isn't mentioned in this scene at all -- and neither is his race. Was this an edit on Rowling's part? No idea.
http://www.mtv.com/news/2197577/harry-potter-british-phrases/
- Олеся, Тернопіль, Україна. 2016-12-14 00:45:29
Дякую, Тетяно і Олесю! Уточнюю, що переклад робився з англійської оригінальної версії, яка відрізняється від пізнішої, американської не тільки окремими фразами, а й назвою ( в американській версії "Гаррі Поттер і чаклунський камінь", і, до речі, Джоан Ролінґ нарікала, що не змогла тоді наполягти на оригінальній назві, тому й невідомо, чи решту змін також не робили американські редактори на свій розсуд, не радячись з маловідомою на той час письменницею)
- Віктор Морозов, Львів, Україна. 2016-12-14 03:54:03
Дякую, пане Вікторе, що так швидко відповіли. Мені дали почитати книгу на eBook. А я і не звернула уваги, що читаю американську версію, хоча і чула колись про ці відмінності. Ще раз дякую за відповідь.
- Тетяна, Харків. 2016-12-14 08:26:36
· Коментувати ·
Сьогодні отримала "Улюблені вірші" 2 томи. Замовила доньці (1.5 роки) під ялинку. Мабуть, тиждень обирала в інтернеті. Хотіла щось яскраве, з малюнками і обов'язково українського виробника. Скажу відверто - не очікувала, що вони такі краснючі. Гортала і раділа як дитина, наче це для мене подарунок. Дякую, що Ви створюєте такі прекрасні речі.
- Ольга . 2016-12-13 16:36:14
· Коментувати ·
Ваша "Снігова королева " в інтерактивному виданні просто зачарувала . Чи планується вихід на платформі Андроїд?
- Андрій, Варшава, Польща. 2016-12-13 09:52:35
Так, підтримую! Користувачів Андроїду значно більше! Будь ласка, зробіть скоріше)
- Олена, Київ, Україна. 2016-12-13 15:19:17
Ось для андроїда: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.timecode.SQ.EN.Android
- Володя, Київ. 2016-12-13 18:07:16
Дякую знайшов . Але тільки на англійській мові . Чи є версія на Українській . Чи може потрібно в налаштуваннях змінити
- Андрій, Варшава, Polska. 2016-12-14 10:42:09
· Коментувати ·
Доброго дня, скажіть, будь ласка, чи маєте комікси на українській, доня на Миколая замовила?
- галина, львів, україна. 2016-12-10 20:59:38
· Коментувати ·
Переглянути (попередні 50 • наступні 50) (20 • 50 • 100 • 250 • 500).