Коротка адреса цієї сторінки
 

// Відгуки

Написати відгук


Нижче показані 50 результатів, починаючи з № 1591


Добрий день, А-ба-ба. Дуже рада була побачити такий гарний та мальовничий сайт. Окреме дякую за інтернет-магазин. Передевилась весь сайт, перечитала всі відгуки. Підкажіть, будь-ласка, чи можна десь прочитати повний перелік книжок, які видавались видавництвом з самого початку (якщо не помиляюсь - з 1992 року). Дуже дякую Вам за Вашу роботу.
  • Ольга, Київ, Україна. 2009-06-10 11:39:18
Спитала і сама собі, мабуть, відповім. В розділі книги є перелік всіх книг, які коли-небудь видавались, чи не так?
Вибачте за недоречне питання.
  • Ольга, Київ, Україна. 2009-06-10 12:43:58
Ольга, а де ви знайшли інтернет-магазин??? Дякую
  • Я. 2009-06-10 12:58:32
 
Хотілося б спитати...Чи можливо надсилати свої, так би мовити, вірші, твори(які були написані від захватів ваших книжок) на вашу електрону адресу. А видавництво, наприклад, давало зауваження, відгуки...
Якщо всім охочим робити зауваження та строчити відгуки на їх "шедеври", коли ж тоді видавництво ПРАЦЮВАТИМЕ?
  • Антон, Київ, Україна. 2009-06-11 09:50:25
 
Нам дуже сподобалася книга "Улюблені вірші" та "Мед для мами". Ваші книги читають також за межами України. Щиро вдячні Вашому видавництву, а зокрема п. Івану Малковичу за якісні книги та активну популяризацію української мови!
  • Лілія, Осло, Норвегія. 2009-06-07 14:12:39
 
це прекрасні цікаві книги, що підходять любому поколінню вони мені дуже подобаються бажаю видавництву творчого натхнення і багато нових ,цікавих видань
  • Юліана, Н Березів, Україна. 2009-06-05 21:10:57
 
Доброго дня! Хотіла сказати знову і знову, ДЯ-КУ-ЮЮЮ, за чудові книжечки Абаби. Вчора була на виставці в Укр.домі і докупила книжечок, яких не вистачало у колекції і зайвий раз переконалася, що Абаба поза конкуренцією. Я вас люблюююю. Дякую. P.S. Надрукуйте ще "Ритуал", не встигла купити... Тепер це єдина книжка Абаби, якої не вистачає.
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-06-01 18:15:53
Ірусю, ви додаєте нам натхнення!
  • А-ба-ба.... 2009-06-01 22:34:15
Дякую. А Абаба мені - радості та хвилин щастя...а ще "понад 3000 сторінок шаленого читання"
Ще підкажіть, буль-ласка, чи буде, все-таки, новий тираж "Вінні Пуха"?? Здійсніть мою мрію (та мрію ще багатьох фанів Абаби).
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-06-02 09:02:54
Я теж була на виставці. І побачила чимало вартих уваги видавництв. Ні, я не заперечую, що в "А-Ба-Би..." дуже гарні книжечки. Але, слава Богу, українське дитяче книговидання вже давно зсунулося з "мертвої точки".
  • Ліза, Умань, Україна. 2009-06-02 16:38:35
 
Доброго вечора. Шановна А-ба-бо, чи не могли б ВИ видати книги Джілл Мерфі "Найгірша відьма" - це дуже відома збірка книг закордоном. Ця попередниця "Гаррі Поттера" безсумнівно була б дуже популярною в Україні
  • Kerelena, Ternopil, Ukraine. 2009-05-29 00:26:02
Ой, світ після "Гаррі Поттера" просто з'їхав з ґлузду. У най-найкращому розумінні цього слова :) І я разом з ним :) Ви вже, мабуть, започатковуйте окрему серію фентезі, бо просто так український переклад творів Ролінґ вам не минеться :D До речі, я читала, що вона планує нову серію книг - для дорослих. Чекатимемо...
  • Ліза, Умань, Україна. 2009-06-02 16:47:11
 
Пане Іване! Дякую за надзвичайно цікаве видання! Маю до Вас прохання. Надрукуйте книгу Олекси Стороженка 'Закоханий чорт'. Думаю, вона зацікавить багатьох Ваших читачів.
  • Надія, Київ, Україна. 2009-05-27 16:15:56
Щойно, прочитала "Закоханого чорта". Сподобалось, але мені, чомусь, здається, що це не А-БА-Бівська книжка.
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-06-09 18:00:36
 
Доброго дня! Пане Іване дуже вдячні Вам за видання такої цікавої та барвистої дитячої літератури.Ми з сином (2 роки)читаємо щодня. Крім цього він дуже любить музику - танцювати і слухати пісеньки(маємо ваш СD),тому просимо Вас видати книжечку подібну як "Улюблені вірші"--"Улюблені дитячі пісні"(з нотами, і як супер бонус-CD)Будемо чекати з нетерпінням!!!
  • Юля, Київ. 2009-05-26 10:42:55
Було би чудово мати Улюблені вірші Том 2!
  • Марина. 2009-05-26 20:32:35
 
Доброго вечора пане Іване! Я напевне залишилася дитиною у свої 24 роки, бо дуже люблю дитячі книги))). Маю запитання до Вас; що треба зробити людині, щоб видати дитячу книжку, яка має талант але не має на це коштів?)) Буду вдячна за відповідь.
Цікаво, чи хтось на це питання відповідь отримав?.. Люди, зрозумійте: охочих друкуватися у цьому видавництві - море. А Іван Антонович - один. Гарно-гарно придивіться до своїх творінь і будьте відверті самі з собою: чи СПРАВДІ ви такі талановиті?
  • Антон, Київ, Україна. 2009-06-02 16:51:09
 
Скажіть будь-ласка, чи це актуальний E-mail: ivan @ ababa.kiev.ua ? Чи існує інша електронна адреса, на яку можна було б надіслати листа пану Івану Малковичу? Заздалегідь вдячна.
  • Тетяна, Україна. 2009-05-23 01:13:20
Так, актуальна.
  • А-Ба-Ба.... 2009-05-25 08:44:28
А я намагалася відправити листа - прийшов звіт, мовляв, адреса неактуальна або не існує. До чого б це?
  • Льоля, Жашків, Україна. 2009-06-02 16:53:01
 
Доброго дня! Дякую, пане Іван, за цікавинку "Від редактора: декілька зауваг щодо перекладу «Тараса Бульби» ". Так "смачно" написано.)) Дуже хочеться щоб якомога більше українців це прочитали. З нетерпінням чекаю "двотомне зібрання творів Гоголя у найвідоміших українських перекладах".
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-05-19 18:16:57
 
З вашого сайту зникли будь-які натяки на інтернет-магазин. Чи нам таки на нього сподіватися?
  • Олена. 2009-05-17 04:48:12
Натяки зникли, бо залишилися тільки факти - цокніть на "Книгарню"...
  • А-ба-ба.... 2009-05-17 11:13:59
Здається, книжний інтернет- магазинчик обіцяли відкрити десь числа 22 )). Чекаємо...
  • Kerelena, Ternopil, Ukraine. 2009-05-20 23:29:57
Якщо подивитися на Книгарні "Книги ви можете придбати "ТУТ". Цокнути на "ТУТ" то буде видно що 7 червня відкриття))))))))))))
Вже не можу дочекатися...
Гадаю, 7 червня інтернет-магазин А-ба-би... буде найбільш відвідуваним вебсайтом :))))
  • Олена. 2009-05-21 20:02:14
 
ваш сайт просто казка.дуже хочеться знайти в книгарнях "на коні і під конем" анатолія дімарова.дякую за можливість повернутися в дитинство.
  • тетяна, суми, україна. 2009-05-15 23:11:28
"На коні й під конем" - то просто фантастична книга! Я дивуюся, як за неї досі ніхто з видавців не узявся - вона ж анітрішечки не гірша за тих же "Тореадорів з Васюківки"! Лише чиста життєвість, гумор і купа пригод!
Пане Іване, Ви придивіться до книжечки, не пожалкуєте! =)
  • Тетянка, майже Київ :), Україна. 2009-05-18 10:06:45
Доброго дня!
Тетянки, підкажіть, будь-ласка, чи можна десь знайти ел.варіант цієї книжечки??? Поки не куплю звичайну)))
Ви мене дуже зацікавила нею)))
Дякую.
  • Ірина, Черкаси, Україна. 2009-05-18 13:00:26
Іро, сама шукаю ХОЧ ЕЛЕКТРОННИЙ ВАРІАНТ. У мене є тільки стареньке пошарпане видання - Дімаров А.А. На коні й під конем: Повість: Для серед.шк.віку/ Мал. Г.С.Зубовського. - К.: Веселка, 1981. - 320с. У книжечці через мою двоюрідну сестричку бракує добрячої чверті сторінок. 
Якщо Ви справді зацікавились, то уривки цієї тетралогії дітки зараз у 7 класі вивчають. Можна глянути у хрестоматії. Але краще пошукати по бібліотеках.
  • Тетянка, майже Київ :), Україна. 2009-05-18 15:05:09
Дякую))) У Вас справжній раритет)). Спробую знайти.
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-05-18 15:30:27
Хай щастить! :)
  • Тетянка, майже Київ :), Україна. 2009-05-18 16:50:34
Най вибачає мене вельмишановна адміністрація сайту, якщо тут не можна викладати посилання на інші ресурси, але це стосується книги, яка обговорювалася вище. Я знайшла повість "Блакитна дитина" - одну з частин тетралогії "На коні й під конем" - ось тут: http://biblimir.ru/ua/35-anatolijj-dimarov-blaktna-ditina.html
P.S. Там треба реєструватися :(
Приємного читання! :)
  • Тетянка, майже Київ :), Україна. 2009-05-18 21:41:15
ДЯКУЮЮЮЮЮЮЮЮ!!!
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-05-19 09:03:46
Я хочуууу дужезно це прочитати повністю!!! Це просто супер.
Пане Іване, приєднуюсь до прохань розглянути можливість видання цього чуда)))
Дякую))
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-05-19 14:04:24
І я читала :) Просто клас! Насміялася... :)))))
  • Ліза, Умань, Україна. 2009-06-02 16:41:58
Ліза, у мене питаннячко - а де взяли книжечук таку почитати??? Бо я прочитала з і-нету тільки маленькі шматочки.
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-06-03 14:04:37
Братик читав уривки з хрестоматії, хихотів, я взяла, почитала, пореготала разом з ним, а тоді пішла й узяла книгу в бібліотеці. Ви пошукайте по бібліотеках, має бути - Дімаров же за неї навіть якусь там нагороду отримав, тому, гадаю, це не такий вже й дифіцит.
  • Ліза, Умань, Україна. 2009-06-03 14:43:02
Дякую. Пошукаю. Але, чомусь, не дуже люблю книги з бібліотек...
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-06-03 18:18:39
Вийшла ця книжечка в серії "Українська література" видавництво "Фоліо" 2009 рік. І я вже маю. Шукайте в книгарнях.
  • Олена. 2009-06-08 21:36:47
ДЯКУЮ, Оленко, за свіжу інформацію))))
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-06-10 15:41:17
Ух ти! У мене з'явилася можливість прочитати ВСЮ книжечку! Ура! Красно дякую, Олено! :)
  • Тетянка, майже Київ :), Україна. 2009-06-11 09:46:02
 
Пане Іване, зараз на мене з відкритого файла дивиться сила силенна літер,і всі вони сплелися в речення,а речення в свою чергу...Словом тут майже роман. Не вистачає лише слова професіонала, щоб прибрати те "майже". Якби Ви згодились почитати плід моєї дитячої уяви, то може народилася б надія, що, як каже мій дідо, з мене будуть люди. ))
Щиро, Максим Мадонов. P.S. Ваші книжки надихають! 
Пане Іване, скажіть будь-ласка коли вийде книжка "Перевтілення" Ф.Кафки, з нетерпінням чекаю цю кигу.
  • Борис, Київ. 2009-05-12 11:01:49
 
1. З інформації про книжку наявні назва, обкладинка, та серія. На мою думку цього замало, щоб зацікавитися книжкою, потрібен опис змісту хоча б на абзац. Приклад: "Я обслуговував англійського короля" Довелось додатково шукати в інтернеті. 2. Повноцінний Форум сайту не завадить :))
  • Олександр, Київська область. 2009-05-10 23:18:01
 
І.А.! З Днем Народження! Щастя, кохання, молодості, натхнення! Й міцного міцного здоров'я!
  • Андрій, Київ. 2009-05-10 15:10:21
 
Шановний пане Іване, я мрію щоб хтось написав книгу про те як СРСР програв другу світову війну і як Москва перетворилась на німецькомовне місто. Описати події так щоб у ролі німецької окупаційної влади вгадувалась кремлівська влада на Україні, а в ролі пригнобленного російського народу українці. Може така книга вже є, а може планується?
Подібна книга вже існує — "Дифіляда в Москві". Її написав блискучий український прозаїк Василь Кожелянко, який, на жаль, передчасно відійшов від нас минулого року на 51-му році життя... Дуже раджу прочитати.
  • Іван Малкович. 2009-05-06 10:03:32
 
Будь ласка, перекладіть сагу "Twilight" Стефані Майєр на українську! Світовий бестселлер, а українського перекладу ще немає! 
Доброго ранку! Дякую за нову серію книжечок, вже їх купила))) Тепер з нетерпінням чекаю на наступну - "Перевтілення". Обожнюю цю книжку і читала її разів з 20)))). Але дуже хочу прочитати у Абабівському виданні. Підкажіть, коли вона з`явиться у магазинах? Дуже дякую.
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-05-05 08:55:39
 
Не плануєте перекласти українською мовою книгу "Сутінки" Стефані Маєр?
  • Денис, Станіславів, Україна. 2009-05-02 16:45:38
 
Підкажіть, будь-ласка, що собою являє серія "міні-диво". Наперед дякую. Нетерпляче чекаємо з дружиною і малим на відкриття "і-магазину" :) Успіхів вам.
  • Ромко, Тернопіль, Україна. 2009-05-01 01:15:47
Можете подивитися в "Подіях" — там у самому кінці є 4 цікавих відео про "Міні-Диво", а також чимало інформації про цю серію.
  • А-ба-ба.... 2009-05-01 08:41:34
 
Христос Воскрес! Тут вже згадувалось про серію книг Стефані Майер "Сутінки" (Stephenie Meyer - "Twilight"). Скажіть, чи займається зараз хтось перекладом цієї книги на українську? Чи збирається Абабагаламага її видавати? Якшо я хочу перекласти "Сутінки" на українську мову, чи могла б я запропонувати Вам мій переклад? Я прочитала книгу мовою оригіналу - англійською, а також російською і польською. Дійсно дуже цікава історія кохання, впевнена що книга буде суперпопулярною і в Україні.
  • Юльця, Івано-Франківськ, Україна. 2009-04-27 19:35:39
 
Доброго вам дня! Напевно, як і багато кому, хто читав ваші книги, мені хочеться подякувати за вашу роботу! Я не бачила в Україні(на жаль) жодного іншого видавництва, яке так сумлінно працює, щоб віддати людям найкраще - книги. Я читала лише серію книг про Гаррі Поттера, однак бачила чимало й інших ваших книг і можу впевнено сказати, що ваші художники справді талановиті, адже вони малюють найкращі обкладинки у світі, а ваші перекладачі настільки добре володіють мовою, що можуть зберегти в перекладі дух жартів самого автора. Справді, досить мало можна знайти книжок, які читаєш з таким захопленням, як ваш переклад Гаррі Поттера. Навіть після того, як я прочитала книги в оригіналі, моя думка не змінилась - жоден з відомих мені перекладів цієї книги не можна порівняти з вашим! А ще - ваші книги продаються за досить доступною ціною і їх можна досить легко знайти, що нерідко дуже важливо. Дякую вам за те, що ви робите для нас! Натхнення вам і сил для здійснення всіх планів!
  • Настя, Черкаси, ненька Україна:). 2009-04-25 17:57:24
 
Xrustos Voskres!!! Pane Malkovuc,shuri vitanna shlemo vam iz-za okeany. Vu maete nadzvuchajnuj talant y svojij spravi svogo gutta! Nexaj Bog vas oberigae i dopomagae y zvershenni novux idej! Y mene odne do vas putanna: chu mogna des' prudbatu vashi dutachi knugu v USA, abo zamovlatu jix po internety.Shuro dakyjy za te sho prochutalu mogo lusta. Bydemo chkatu vidpovid' z neterpinnam.
  • Tet'ana, Philadelphia, USA. 2009-04-24 07:21:11
Хлопці, які взялися за створення нашої інтернет-крамниці, зараз відтестовують програму і обіцяють запуститися 22 травня.
  • Іван Малкович. 2009-04-24 08:17:38
Здравствуйте! Я тоже очень жду открытия интернет-магазина! Влюбилась в ваше издание с первых приобретенных книг. Желаю вам процветания и успехов!
  • Елена, Макеевка, Донецкая обл., Украина. 2009-04-27 22:34:42
 
Доброго вечора! Дуже хочу послухати пана Івана 27.04.08р. в "Книгарні Є". Підкажіть,будь-ласка, що потрібно для того щоб потрапити на презентацію?? Дуже чекаю на відповідь. Дякую.
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-04-23 22:09:14
Треба просто прийти. Будемо раді!
  • А-ба-ба. 2009-04-23 22:57:21
 
Шановний пане Іване, а також інші чаклуни і чаклунки, хто допомагає вам у вашій нелегкій справі. З мого привітання ви мабуть вже здогадалися про те, що я вам дуже вдячний. Вдячний страшенно вам. Просто жах, який я вдячний вашим редакторам, перекладачам, ілюстраторам, секретарям, бухгалтерам, водіям і прибиральницям, що не дають задихнутися вам від пилу (вибачте, кого забув), а також їхнім родинам, за те що годують всіх здоровою, корисною їжею, сповненною енергією. :)
Доволі вже давно до мене завітало питання (і вибачте мені, якщо ви десь вже на нього відповідали, а я в той час ловив десь гав). Впевнений, що і до вас воно мабуть заходило. І виглядає воно так: "Чи не плануєте ви зробити Аудіо-книжки про Гаррі?" Знаєте, англійську версію вже маю і то є неаби яке задоволення слухати іноді там, де читати неможливо. Та й не я один, впевнений, маю бажання таки не тільки читати супер переклад Віктора Морозова, а ще й почути його у професійному виконанні. Що скажете?
  • Романе, Запоріжжя, Ukraine. 2009-04-22 12:01:16
Скажіть, будь ласка, а український переклад книг Стефані Майер буде????
  • Я, Львів, Україна. 2009-04-22 16:53:13
Повністю підтримую пропозицію. На форумах Гаррі Поттера від учасників надходить стільки жалю з приводу неможливості прослухати україномовний переклад романів! Аудіокниги - саме те, що зараз потрібно тисячам, а можливо і мільйонам українців!
  • Марія, Київ. 2009-07-24 00:13:00
 
Шановні видавці, ось уже півроку шукаю на полицях "Вірші на зиму" п.Малковича. Підкажіть, будь-ласка, де можна цю книгу придбати або замовити поштою. В інтернеті і сліду немає. Щиро вдячна.
Привіт, Іринка. Я теж довго її шукала і знайшла, нарешті, тижнів три тому. Вірніше мені допоміг знайти і отримати цю книжечку інтернет-магазин Empik.
Тепер насолоджуюсь.)) Бажаю і Вам її знайти.
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-04-23 17:48:15
Garno dyakuu Irusi! Uzhe znaishla i zamovyla)). Pochytau - podilus vrazhennyamy obovyazkovo.
  • Irynka, Kyiv, Ukraina. 2009-04-25 20:29:09
 
А вже весна, а вже красна, пасочкою пахне! Перш ніж поринути в сакрально-кулінарні містерії, хочу привітати кохане Видавництво з прийдешнім Святом.Хай ваші книжечки завжди будуть ретельно замішеними, рум'яно спеченими, духмяними і усміхненими, як пасочка!
  • Марта, Київ. 2009-04-17 14:44:48
Я теж вітаю і вас, і всіх наших читачів!
Радуймося нині всі,
Як ангели в небесі, —
ХРИСТОС ВОСКРЕС! Воістино воскрес!
Смачної паски,
Господньої ласки!
  • Іван Малкович. 2009-04-19 10:26:18
 
Ніяк не дочекаюсь, коли у вас запрацює інтернет-магазин, вже квітень? В моєму місті можно купити тільки деякі книги.
  • Елена, Дніпропетровськ, Україна. 2009-04-15 16:16:32
Погоджуюсь! Дуже-дуже чекаємо інтернет-магазин!
  • Марина. 2009-04-17 21:22:18
Мені навіть незручно якось про себе казати...В моєму місті(80 тисяч мешканців)жодної(!!!)книгарні. Вибираємося в Харків на закупи,веземо додому торби з самими книжками. Це все було б смішно...Півгодини тому дізналася про ваш магазин - і вже купила!Тепер чекатиму посилку.Дякую!Все,слів немає-плачу од щастя
  • Олена, Харківщина, Україна. 2009-06-11 18:52:38
 
Шановна Абабагаламага! Учора мене дуже засмутило те, що з полиць книгарень зник "Гамлет". Я пообіцяла цю книгу своєму приятелю з Росії, який цінує театр, українську мову і такі живі і справжні речі як ваше неймовірне видання. У кількох книгарнях в центрі Києва мені пояснили, що увесь тираж розкуплено і наступне видання буде, та невідомо коли. Відсьогодні влаштовую шалене книжкове полювання на останні екземпляри в місті. Приятель приїде в кінці квітня і я ще маю трохи часу. Мені буде дуже неприємно розчарувати того, кому вже дала необачну обіцянку. Можливо, ви порадите магазин, де ще можна купити таку бажану книгу? Дякую.
знайшла у "Читайці" на Петрівці. Купила для друга і для себе. Дякую Вам за прекрасні книги.
  • Анна Козко, Київ, Україна. 2009-04-15 12:01:15
 
Уважаемый Иван Малкович! Мы, жители Харькова, чрезвычайно благодарны Вам за Ваши планы относительно ведения сайта также на русском языке, нам бы очень не хотелось, чтоб наши дети забывали родной русский язык в наше время агрессивной украинизации. Всего Вам доброго.
  • Лариса. 2009-04-12 15:41:11
Нічого собі відгук. Читаючи, таки робиться страшно за наших дітей. Особливо за харківських.
  • кейт, ЧЕРНІГІВ. 2009-04-13 16:24:29
Це точно, Кейт... "Родной русский"... А мені б "ОЧЕНЬ ХОТЕЛОСЬ(!!!)", щоб у нинішніх діток "в наше время агрессивной украинизации"... припинилося прогресування "ріднонаціонального склерозу" :/
  • Тетянка, майже Київ :), Україна. 2009-04-14 17:37:00
Чи у світі є ще одна Україна, про яку я не знаю? Бо в тій, що я була, немає ніякої українізації, не те що агресивної.
А взагалі веселий коментар :)
  • Марина, Торонто, Канада. 2009-04-16 20:26:33
Довго сміялася:)А взагалі, Лариса, мабуть, потрапила не на той сайт.
  • Марічка. 2009-05-03 19:39:52
Я мрію щоб хтось написав книгу про те як СРСР програв другу світову війну і як Москва перетворилась на німецькомовне місто. Описати події так щоб у ролі німецької окупаційної влади вгадувалась кремлівська влада на Україні а в ролі російського народу українці.
Більше схоже на кволу провокацію,ніж на відгук. Але кожен розважається по-своєму:)
  • Олічка, Київ, Україна. 2009-05-07 14:39:20
К Анатолию: Если бы Германия захватила Москву, русский язык бы никуда не делся, поскольку территория России крайне велика, а вот украинский исчез окончательно, поскольку по плану Гитлера на территории Украины не должно было остаться ни одного украинца, здесь должны были жить только немцы. И получается, что армия УПА все сделала, чтобы Украины не было и весь украинский народ был уничтожен.
  • Владимир, Харьков, Украина. 2009-05-16 18:06:50
К Владимиру: Це все квіточки. Ви би знали, що виробляють нащадки УПА. По цілому світу вони створюють підпільні організації з єдиною метою: знищити будь-які прояви українства. Якщо не будете обережними, вони і до вас доберуться.
  • Дарія. 2009-05-17 04:42:37
 
Ви такі чудові! Дякую моїм дорогим подругам, що зацікавили мене Вашими книгами. Ілюстрації прекрасні!!! Дякую! ))) 
До уваги всім фанатам фантастичної А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-Ги і персонально Івана Малковича: сьогодні, 10 квітня, пан Іван буде в студії програми "Головне питання" на телеканалі "Тоніс". Початок прямого ефіру о 20.30. Не перемикайте канал!
Доброго дня! Івана Антоновича, як завжди дуже приємно та цікаво слухати)). Але малоооооооо!!!!!
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-04-10 21:37:07
Знаєте що! Дуже "приємно" читати про те, що сьогодні станеться, чи було вчора... Але більшість людей вдень працюють і не мають змоги так оперативно  реагувати. ТОМУ, ЗАКЛИКАЮ! Якщо хтось володіє якоюсь інфою, пишіть про це заздалегіть!!! Я теж хочу подивитися та послухати ІМ. Не перемикайте канал! )))
 
Щиро дякую Вам, пане Іване,за такий надзвичайний і щирий, добрий світ, котрий ви створюєте на сторінках Ваших видань. Такого якісного поліграфічного виконання, таких яскравих ілюстрацій, певно, жодне інше українське дитяче видання не має. Хотіла запитати у Вас, чи буде на сайті "А-Ба-Би..." міститися якась інформація стосовно вакансій видавництва?
О, це питання зачіпає найтонші струни сотень, а то й тисяч спраглих душ наших із Вами співвітчизників! :)
  • Тетянка, майже Київ :), Україна. 2009-04-14 17:39:58
 
Доброго вечора!Щойно прочитала в Новинах сайту, що "Найновіші пригоди їжачка Колька Колючки та зайчика Косі Вуханя" вже вийшли друком, а в магазинах їх ще не бачила. Та і на іншій закладці сайту (Готуються до друку) досі вказані "Найновіші пригоди...". Підкажіть, будь-ласка, де новіша інформація?? Дужезно хочу купити вже цю книжечку. Дякую.
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-04-06 22:15:42
Книжка вже їде з фабрики до Києва.
  • Абаба. 2009-04-07 00:03:58
Супер! Дякую. Чекаю з нетерпінням.
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-04-07 16:08:31
УРРРРАААА. Нарешті вчора ввечері отримала, нарешті, таку бажану книжечку)). Малюнки діток просто вражають і так піднімають настрій))). Текст, впевнена, буде теж супер, як завжди у п.Нестайка. Дякую за те що приносите радість.
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-04-23 17:50:50
 
Вітаю видавництво з міжнародним днем дитячої книги. Ваша праця ніколи не пропаде намарне - трудіться і далі для маленьких (і не дуже)читачів. Ми любим тебе, А-ба-ба
  • Kerelena, Ternopil, Ukraine. 2009-04-02 21:07:39
 
Знову добрий день усьому видавництву! Я хотів би запитати, як можна з вами співпрацювати. Я пишу фентезі і фантастику ще з дитинства. Мені дуже подобається ваше видавництво. Прошу напишіть хто-небудь від скількох років можна видати книгу!Буду чекати. Будьласка, напишіть. Чекаю відповіді! Напишіть у коментах! Будьласка.
  • Dima, Berdichev, Ukraine. 2009-03-31 21:53:48
 
Доброго дня! Ваше видавництво зробило з мене справжнього поттеромана =) прочитала усі книжки і саме вони..а не фільми..саме красива мова цих книжок мене причарували =))) але я пишу з іншого приводу... не впевнена що моє прохання дійде до тих хто приймає рішення.. і все ж.. я (і багато моїх друзів) були б ДУЖЕ вам вдячні якби ви видали української мовою серію книжок (які зараз дуже популярні серед молоді на заході) авторки Стефані Мейєр Stephenie Meyer ( http://ru.wikipedia.org/wiki/Майер,_Стефани ) зараз вже вийшов перший фільм знятий з її книгами - Twilight... і ми вже недочекаємося другого...якого знімає той самий режисер що знімав одну із серії гаррі поттера... головного героя там грає також актор з ГП - Седрік Діггорі =) я почала читати першу книгу російською...але..зрозуміла як мені не вистачає саме українського абабагаламагівського перекладу!!! от тому і пишу вам...сподіваюсь що ви серйозно розглянете цю пропозицію...бо вважаю що на ці видання чекає шалений успіх в Україні...!!! =)
  • Олена, Київ, Україна. 2009-03-30 02:18:02
Недавно переглянула фільм "Сутінки", але дуже б хотіла прочитати книжку. І саме абабагаламагівську, бо ваші книжки найкращі. Будь ласочка, видайте її!
  • Meri. 2009-04-07 18:47:58
Абсолютно згодна з Оленою)) Я також перечитала всі книги Гаррі Потерра і читала я їх із захопленням, впевнена, що багато прекрасного цій книзі додов ваш переклад. Не могла б, мабуть, читати в іншому перекладі або навіть оригіналі...) Дуже хотіла б, щоб ви видали книги Стефані Маєр на українській. Спасибі за те, що Ви існуєте.
  • Катерина, Тернопіль, Україна. 2009-06-15 10:55:21
 
Іван Малкович! Дуже Вам дякую за те, що є таке чудове видавництво "А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га"! Вперше я дізналася про це видавництво, коли мені подарували "Гаррі Поттера". Зараз в мене на полиці стоїть вся серія книг "Гаррі Поттера" видавництва "А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га" та навіть більше. Я дуже пишаюся тим, що українськи книжки "Гаррі Поттера" видавництва "А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га" вважаються найкращими в світі! Я дуже чекаю нових книг "Фантастичні звірі і де їх знайти" та "Квідич крізь віки" Дж.К.Ролінґ в перекладі українською мовою. Щиро ваша, Оксана. 
"Жирафчик і пандочка" стала першою книжкою, яку погодився слухати мій синочок)))З неї почалась його любов до книжок. Хоча вдома ми розмовляємо виключно російською, ваші книжки я читаю с великим натхненням!!!І що цікаво-тексти дуже легко та швидко запам`ятовуються дитиною!Щодо ілюстрацій - мені просто бракує слів!!!!іноді,читаючи,хочеться плакати))я пишу і мені бракує слів...дякуємо!!!!))))ви робите велику справу!!!!)))))
  • Люсія, Ужгород, Україна. 2009-03-25 23:54:47
 
Доброго дня! Підкажіть, будь-ласка, в якому місяці у 2009 році зявляться у продажі книги вказані у розділі "готуються до друку". Дякую. І ще одне важливе питання - чому в переліку книг на сайті немає такої важливої книжечки як "Вінні Пух"???
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-03-25 10:53:35
О! Я теж шукаю 'абабагаламазівського' "Вінні Пуха". Наче ж був? Куди подівся? :(
  • Оля, Київ. 2009-03-30 17:37:39
 
Добрий день. Маю бажання використати певні малюнки Владислава Єрко в поліграфії. Але не знаю як з ним зконтактувати. Допоможіть, будь-ласка. Ярослав.
Подібне бажання мають дуже багато людей і фірм по всьому світі... На жаль, нічого втішного... Уважно читайте вихідні дані у книжках...
  • Абаба. 2009-03-24 21:33:56
 
Добридень. Передусім дякую за «Гамлета»! Чудова книжка: цікавий суперечливий переклад, добре оформлення, розкішні ілюстрації. Завважив і кілька дрібничок, що їх варто уникнути в наступному виданні, яке, сподіваюся, не забариться. Далі хотів запитати (оскільки це вже стало доброю традицією відгуків), чи не спадало Вам на думку видати тетралогію Володимира Малика «Посол Урус-шайтана»? Звісно, текст потребує художньої редакції та адаптації — пом’якшення ідеологічних лейтмотивів, — але я певен, що роман вартий перевидання, адже в ньому поєднано цікавий історичний і етнографічний матеріал та динамічний, захопливий сюжет: від книжки важко відірватися! 
Шановий Іван Малкович! Скажіть будь ласка, чи будете ви видавати твори Роальда Дала, окрім "Чарлі і шоколадної фабрики" та "Матильди"?
Спасибі за посилання на офіційну інтернет-сторінку.
  • Наталка, Київ, Україна. 2009-03-22 10:11:33
 
Багато батьків не знають що купити своїм дітям почитати. Звідси наслідок- діти переважно не хочуть і не люблять читати. Купивши "Чарлі і шоколадна фабрика" я дуже здивувалась, побачивши як діти ... читають,читають із задоволенням. Після цього ми прочитали "Матільду", "Снігову королеву" і інш. Чому кажу ми, бо, по секрету, і мені було дуже цікаво читати "дитячі" книжки. P.S. Нам сподобались нові ваші видання "Тореодори із Васюківки" і "Найповніші пригоди їжачка Колька-Колючки та зайчика Косі-Вуханя" В.Нестайка. Дуже хочеться побачити книги А. Лінгрен, надруковані у вашому видавництві. Ваші палкі шанувальники.
  • Ліна, Київ, Україна. 2009-03-21 18:34:27
Чи можливе видання вашим видавництвом творів А.Ліндгрен?
  • Наталка. 2009-03-22 10:22:17
І "Мумі-тролів"!!!
  • Іра, Івано-Франківськ, Україна. 2009-06-02 16:58:30
 
Ніяк не дочекаємось, коли у вас запрацює інтернет-магазин. Це єдиний вихід допомогти більшості відписувачив придбати чудові книжки, та ще й зберегти гроші українцям, бо в усіх посередників в інтернет-магазинах ціни значно вище за рекомендовані. Та й видавництву це має бути вигідно. Книгарень поменшало, натомість інтернет і пошта є у кожному селі, гріх цим не скористатись.
Відносно цін в магазинах(КС), за "Матильду" переплатила 17грн, порівняно з рекомендованою ціною.
  • Лі, Україна. 2009-03-21 19:32:41
Інтернет-магазин запрацює у квітні. Шкода, що пошта дуже підвищила ціни...
  • Іван Малкович. 2009-03-21 19:52:58
 
Мрію, Іване Антоновичу, щоб ви надрукували і видали мої казки для дітей. Скажіть, це можливо?
  • Альона, Одеса, Україна. 2009-03-18 20:06:56
 
Большое спасибо за Ваши книги, но в этом году они исчезли из магазинов Днепропетровска!!! Когда же будет интернет-магизин??? или хотябы ссылки? Не могу купить Гамлета, что говорить о Швейке.
  • Елена, Днепропетровск, Украина. 2009-03-17 15:19:44
Олена, можу підказати Вам такий сайт  http://www.artvertep.dp.ua/. На ньому дуже багато книжечок Абаби і він м.Дніпропетровська. Гамлет там точно є))))
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-03-25 11:04:23
Я полностью согласна с Еленой и хочу еще раз обратить внимание (не знаю даже чье внимание обращать, хотя бы издательства) на то, что в Днепропетровских книжных Ваших книг или нет, или их мизерное количество, особенно последние несколько месяцев. Я покупаю что-нибудь регулярно и себе, и друзьям. В начале марта обощла все магазины и не смогла купить подарка крестнице, а так хотелось именно Абабугаламагу. ВЕДЬ НЕ ВСЕГДА УДОБНО ПОКУПАТЬ ЧЕРЕЗ ИНТЕРНЕТ...
  • Таня, Дніпропетровськ. 2009-03-25 11:33:00
 
Доброго дня! Пане Іван, хочу поділитися з Вами своїми приємними новинами. Два вихідних повністю посвятила книжечкам Абаби. Я збираю колекцію абабагаламагівських книжечок і тому два дні провела у пошуках. Об’їздила безліч книжкових магазинів Києва і обходила всю Петрівку. Купила десять книжечок і дуже щаслива що знайшла Різдвяну рукавичку, Мавку..., Росла собі ялинонька)))). У мої колекції не вистачає деяких книжечок - Вінні Пух, Коза Дереза, Вірші на зиму, На якому поверсі небо?, Літачок рятівничок, Князівна, Козак Петро Мамалига, Золотий павучок, Повітряні рибки. Хочу Вас попросити, якщо Ви знаєте, де їх можна купити, напишіть мені, будь-ласочка. Моя мрія - зібрати повну колекцію абабагаламагівських шедеврів. Була дужезно здивована, що є люди, зокрема продавці на ринку, які кажуть, що не люблять книги Абаби (як їх можна не любити?????), але рада, що є такі як я книжкові фанати, у яких очі горять коли вони обговорюють книги Абаби. У мене зараз важкий період в житті, настрій не дуже веселий, але коли я заходжу в книгарню і підходжу до поличок з абабагаламагівськими книжечками, настрій одразу стає чудовим – пречудовим)). Тож дякую Вам і всій команді Абаби за боротьбу з поганим настроєм, книги Абаба – це найкращі ліки. P.S. сподіваюсь на відповідь.
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-03-16 11:59:57
Дякую! Телефонуйте у видавництво — думаю, що з деякими з перелічених книжок зможемо вам допомогти.
  • Іван Малкович. 2009-03-16 13:01:25
Дякую! Дуже приємно отримати від Вас відповідь)))
  • Іруся, Черкаси, Київ. 2009-03-16 13:05:24
Доброго дня!  УРРРРРРААААА, я знайшла, нарешті "Вірші на зиму".
Зараз чекаю від одного з книжкових магазинів Повітряних рибок.
У видавництві, нажаль, нічого не знайшли(. 
І думаю вже і не знайду книжечок зі свого списку, бо обдзвонила всі книжкові магазини та інтернет-магазини, навіть у інших містах України)).
Чекаю перевидання Кози Дерези та Вінні Пуха.
Іван Антонович, ДЯКУЮ ЗА ЧУДОВІ ВІРШІ.
Доброго вечора!!Знову пишу поділитися радістю))). Сьогодні купила Пан Коцького))))). Перечилата "Вірші на зиму" і зачарована...не даремно так багато людей хвалять Ваші вірші, пане Іван. ДЯКУЮ за прекрасні, щирі вірші. 
P.S. А ще дуже сподобалось питання синочка Тарасика - "як по-росіянському хвильки"?.))))
  • Іруся, Черкаси, Україна. 2009-03-30 21:40:13
 

Переглянути (попередні 50наступні 50) (2050100250500).

 
A-BA-BA-GA-LA-MA-GA Logo