Коротка адреса цієї сторінки
 

// Відгуки

Написати відгук


Нижче показані 50 результатів, починаючи з № 1191


Мені дуже подобаються ваші книги Проте останнім часом ваші книги не такі веселі як були.Скажіть будь-ласка чи є щось справді веселе для дівчинки 8-9 років
Звісно, що є: "Чудове Чудовисько в Країні жаховиськ", "Чудове Чудовисько", "Матильда", "Мавка і Мурашиний князь", "100 казок", "Ліза та її сни". Цього року побачать світ "Королівна Крихітка та Киць-Киць",  "Кресало", "Хвацькі вірші" — хоч ніби й для менших, але завдяки розкішним ілюстраціям і текстам ці книжки полюбляться і дівчаткам 8-9 років, і набагато старшим. І не тільки дівчаткам...
  • А-ба-ба. 2011-02-13 17:32:37
Є просто фантастична дитяча письменниця Галина Коцовська. Та переглядаю ось уже четверте дитяче видавництво, а її книг не знаходжу! Якщо хтось знає, де можна придбати, буду щиро вдячна (моя малеча прочитала лише два твори і вимагає ще!!!)
З повагою, Любов Миколаївна.
  • Любов, Львів, Україна. 2011-02-17 16:07:16
 
Вкажіть, будь ласка, правильну електронну адресу - на вказану не вдається відправити повідомлення.
  • Роман, Мелітополь. 2011-02-12 22:55:15
 
Душа радіє від того що люди просипаються. У Кривому Розі тур повинен був проходити під патронатом мера Вілкула ? (партія регіонів), хоча до цього ні його ні його сина губеонатора не було на вшануванні жертв голодомору. Десь існує відеозвіт з Харкова?
  • Сергій, Кривий Ріг, Україна. 2011-02-12 20:23:31
 
Кніга Ліни Костенко просто вразила мене. Я довго чекав на ті слова на ті роздуми які я знайшов в її романі Записки українського самашедшого. Інколи вже здавалося ніколи не почуєшь цих думок. Здавалося, що наше суспільсто настілки аморфувало здаючи оплот єдності та віддаючись моралі нового прообразу, що жоден з його представників не спроможний тверезо мислити. Дякую Ліно. Чекаємо на інші Ваші твори. Робить та не зупиняйтесь.
  • Андрій, Київ, Україна. 2011-02-12 12:49:15
 
Весь цей піар, солоденькі оди, "притомна" критика, подекуди недолугий дискурс, істерія журналістів та намагання окремих персонажів зробити собі рейтинг на топовій сучукрліт новині, стовідсотково у пересічного читача викличуть: 1. головну біль (від поглинутої мінорно-мажорної інформації) та 2. ПОТРЕБУ придбати та ПРОЧИТАТИ книгу Л.К.(!). А значить, попри всі суперечливі думки, Іван Малкович, як видавець, свою справу зробив надзвичайно якісно.
п.с. Висновки кожен читач "Записок" неодмінно зробить сам. 
"Берестечко","Записки українського самашедшего", "Річка Геракліта" стали подіями, що сколихнули Україну, пробудили людей від апатії останніх років, просвітили душі. Зустрічі з Ліною Василівною -- подих свіжого вітру, хвиля, яка могла б піднести нас у цей смутний час. Але... До болю жаль, що не відбулася зустріч у Кривому Розі, особливо в Кривому Розі.
Для мене ситуація не зрозуміла, не полишає відчуття якоїсь провокації, бо не вірю, що балачки трьох не надто відомих загалові критиків чи не зовсім критиків могли переважити світлі очікування сотень тисяч людей.
Можливо ми про це ще узнаємо, але вкотре втрачено шанс. А може й не втрачено? Тож читаймо й думаємо і не піддаємося на провокації. 
Лина Василівна писала не для себе. Писала щиро.Вона, як ніхто, людина високих моральних якостей. Вже це могло б спонукати "львівську еліту" бути чемними. Далі. Може мені не всі твори поетеси подобаються, проте я розумію, що означає творити підлість до неї. Наші сучасники в оточенні аморальності шукають хоч краплю чистоти, а пани правдюлюбці зі львова цинічно все нищить. В українському суціумі тому є вже назва: "бузинізм".Суть його гірша ніж діла Герострата. Той нищів лише храм, а наші сучасники віру.Далі. А тепер почитайте на іншому сайті: "львівські критики звинуватили Л.К. в маразмі". В маразмі не звинувачують. Маразм це хвороба. Між іншим, може бути виліковною. Що критики зі Льва, що господарі того сайту (хто давав заголовок) ниці люди. Амінь.
  • ааа. 2011-02-11 14:46:59
 
Вірус «бузини» Боже мій, які тільки віруси не витали над нашою Україною. Свинячий, курячий – словом тваринний. Пригадую, як минулого року, ходили усі в масках, щоб не інфікуватись. Влучно сказав старий лікар: «Грип лікується калиною, малиною, периною». Словом, теплом і напоєм. А як вилікувати українські душі, інфіковані невиліковним вірусом «бузини». Пан Бузина наважився торкнутися брудними руками нашого пророка Т. Шевченка. І бузинівський вірус дуже швидко поширився. Та й середовище сприятливе – час табачниковізму. І чорні-пречорні хмари закривають українське сонце. Чи то окремі львівські письменники ходили без масок, чи то в них слабкий імунітет – інфікувались. Зібрались у львівській кав’ярні, а де ще інфікованим вірусом бузини було збиратись, як не у кав’ярні. І давай «великі критики» ревізувати твір Л. Костенко «Записки українського самашедшого». Та ще й напередодні її приїзду до Львова. З таким смиком плюнули на духовну українську Мекку Л. Костенко. Цей бруд підхопили інфіковані львівські журналісти. Та хоч в такий спосіб про Вас би заговорили. П. Закуйдовчаний, п. Мурчик, чи як Вас там. Я про Вас не чула і чути не хочу. Ви все зробили, щоб Л.Костенко відвернула своє обличчя від Львова. Звичайно, Ви за це отримаєте літературну премію ім. Шевченка із рук п.Табачника, для Вас гріють місце у Верховній Раді бузинівці. Вас будуть запрошувати на ток-шоу разом з п.Бузиною чужинські журналісти. Усе це буде попереду. Адже настав час табачниковізму – сприятливий для Вас. Щось було подібне в історії людства. Юда пошкодував миро. Продамо – заробимо гроші. Так само, як чиновники із театру ім. Заньковецької продали запрошення на вечір Л. Костенко і ЗАРОБИЛИ. ЩО?! Збагатилися. Чисто як Юда. Та й про Пилата ніхто б не знав, як би не розіп’яв Ісуса Христа. Словом, звертаюсь до Вас, пане Закуйдовчаний, пане Мурчик і до усіх інфікованих бузинівців. До Вас ще довго йти Пилату. Він хоч умив, а Ви потерли руки. Як круки взялись до зіниць.На Ваше слово, на Вас дивитись Вашими очима?! Ось в чім причина! Скажу Вам так: Я прагну зерня – СЛОВА, А Ваше то полова. І гнане буде вітром Полова до небес, до Бога? Ні, до гною, до матінки – соломи. Отже, щоб виробити у собі стійкий духовний імунітет, потрібно пити цілюще, чисте слово наших українських геніїв. А інфікованих вірусом бузини на палю, на палю гніву і осуду. Вірю, що час табачниковізму і бузинізму мине. Пишаймося, що живемо в ЕПОХУ Л. КОСТЕНКО. 10.02.2011 р. Олена КОЙДА. Р.S.: Телефонуйте у редакцію (03254)5-15-99 і на мій домашній телефон (03254) 5-16-37. Хочу знати скільки нас здорових і духовно не інфікованих вірусом бузини громадян Кам’янеччини.
  • Олена Койда. 2011-02-11 13:25:48
Просто наші львівскі писаки-миц-ці образилися на правду, яку прочитали про себе у книжці Ліни Василівни. Їхня ментальна пиха не дозволила це проковтнути, от й відомстили. По-Львівському. За спиною. "Втихаря", а не в очі, що було б чесніше.
  • Оса, Львів, Україна. 2011-02-27 02:41:16
 
Замовив на сайті http://halamaha.com.ua двотомник Гоголя. Днів через п'ять усе одержав на пошті. Правда упаковка була м'яка й тому під час пересилання дещо пошкодилися кутки обкладинок. Самі книжки сподобалися, переклад гарний - живий (до цього читав Гоголя лише російською). Особливо вразило те, що книжки напрочуд легкі! Папір не чисто білий, а якийсь жовтувато-кремовий - зручніше для очей ніж білий. Шрифт - доволі крупний, що є зручним для читання. Дякую! Буду замовляти ще.
  • Максим, Луганськ, Україна. 2011-02-10 23:47:26
 
Шановний пане Іване! Львів'яни приголомшені звісткою про скасування зустрічей з улюбленою Ліною Костенко - совістю української нації. Ми чекали на зустріч як на духовне зцілення, очищення і зміцнення нашого незборного духу. Готові приходити на тисячі зустрічей з Ліною Костенко, лиш би Ви, пане Іване, зорганізували цвіт української нації, зробили все можливе і неможливе, лиш би про геніальну письменницю говорив весь світ, а Нобелівська премія з літератури заслужено б підтвердила, що Бог любить Україну, її талановиту доньку, народну письменницю - Ліну Василівну Костенко. Ми Вас любимо і чекаємо завжди... 
Уважаемый Иван Антонович! Только вернулись из Кривого Рога, так и не попав на встречу с Линой Костенко. В кривой Рог приехали за 100 км чтобы увидеть и услышать, может быть, и поговорить с Л.К., но увы. Люди были и из Днепропетроска и из других городов. Никто не знал об отмене встречи. А узнав причину, очень удивились и разочаровались в отношении правозащитницы народа к самому простому народу. Неужели мнение и высказывания нескольких человек ("провокативные инсинуации некоторых львовских писателей, журналистов и деятелей театра") стоило того, чтобы отказать в общении тысячам человек, которые так желали встречи? Разве можно это ставить на весы? Надеюсь, что Л.К. все же передумает. И мы снова в дорогу.
  • Светлана, Никополь, Украина. 2011-02-10 19:46:08
Дуже приємно, що мої земляки - нікопольці, такі обізнані культурні люди! Коли прочитав про 100 км від Кривого Рогу, відразу подумав про Нікополь, а побачив у підписі - зрадів. Найщиріші вітання! З приводу зустрічі не сумуйте! Гадаю, все ще відбудеться!
  • Максим, Луганськ. 2011-02-10 23:51:54
 
У Львові 15 лютого відбудеться пряма телетрансляція творчої зустрічі з відомою українською письменницею Ліною Костенко. Триватиме трансляція з 18.00 до 20.30 на «12-каналі». «Є величезний ажіотаж, я щодня отримую звернення від львів’ян, які хочуть потрапити на зустріч. Ліна Костенко перебуватиме у Львові на запрошення Львівської міської ради, відтак ми відчуваємо відповідальність за те, аби її змогли почути всі», – повідомив міський голова. (Середа 09 лютого 2011 13:36; zik.com.ua) А Ви пишете про скасування зістрічей... Це не дуже "красивий" жест по відношенню до Львова - міста, який має самий великий книжковий форум в Україні, до галичан.., які чекали на цю зустріч, і, на відміну від усіх інших міст, (!!!) навіть заплатили свої кошти по самому максимальному тарифу за можливість почути і бачити п. Ліну... А студенство? Воно взагалі обурено!.. Їх кинули.., а вони бажали тільки її - "ікону країни" - хоча б побачити в стінах свого вишу, де там почути, - шанс попасти їм (студентам) в маленький актовий зал універу дорівнювали нулю, навіть викладачі там не помістяться, а у викладачів ж ще є дружини, діти, сусіди, знайомі, знайомі знайомих і т. ін!.. Не розумію я п. Ліну... Або робити такі зустрічі без преференцій, або не робити, а так, - вибірково, туди поїду, сюди не поїду - це якось "не по чоловічому" і не по громадянськи... А зараз у нашій державі цього як раз дуже не вистачає. Передайте це вшп. Ліні, будь ласка. Ми її чекаємо, чекатимимо і надіємось (dum spiro spero), що вона до нас приїде. Наш дім, - її дім. Ласкаво просимо.
  • Ігор, Львів. 2011-02-10 19:39:42
 
Шкода, що тур призупинено. Хотілося б, щоб Ліна Василівна не зважала на нікчем сьогодення. Декому захотілось "прилипнути" до шаленого успіху книги. Бо їхня власна "творчість" припадає пилом невідомо де. Згоден з О.Пахльовською, яка відреагувала на "критиків" (якщо звісно її правильно цитують): "Це посталкогольні викиди жовчі відомого кола осіб".... Дуже прикро, оскільки прочитав книгу, радив та продовжую рекомендувати її знайомим і був на чудовій презентації. Жаль, оскільки відчуваю розчарування читачів від позбавлення нагоди поспілкуватись з улюбленим автором. Ліно Василівно, тримайтесь і не звертайте увагу на недолугих людей!!!!
  • Читач. 2011-02-10 19:33:53
 
Чи є у видавництві книга Ліни Костенко "Записки українського самашедшего", і чи можна її замовити?
  • Діана, Черкаси, Україна. 2011-02-09 20:43:26
Ліна Костенко "Записки українського самашедшего"
 
Доброго дня, пане Іване! Перш за все хочу подякувати за чудове видавництво, хороші і якісні книги, а окремо хочу подякувати за книгу Ліни Костенко і зустрічі з нею. На зустріч я все ж таки потрапив, і отримав масу задоволення! Мене цікавить, чи будуть додруковуватись книги, котрих зараз важкувато знайти в продажу, конкретно Марґеріт Дюрас "Коханець", "Казки барда Бідла", і інші. В майбутньому планую придбати всі книги Дорослої серії, а також книги серії «Книги, які здолали час». Так от, чи будуть додаткові тиражі книг цих серій?
  • Артем, Київ. 2011-02-08 22:02:59
Якщо зафіксуємо трохи більший інтерес до цих книжок, то будуть.
  • А-ба-ба.... 2011-02-08 22:08:07
 
Шановне видавництво А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА! Я прочитав нижче багато негативних відгуків з приводу нестачі запрошень. Додам від себе, що не міг потрапити на зустріч, хоч дуже хотів. Можливо ви зможете умовити Ліну Костенко на кілька творчих зустрічей додатково. Я впевнений, що вони викличуть такий же ажіотаж як і попередні. 
Доброго дня пане Іване! Вас вітає Харків. Дякую за організацію туру Ліни Костенко Україною. І хочу висловити думки з приводу того, що сталось в Харкові з організацією вечора Ліни Костенко. Взявся Вам допомагати фонд “Ренесанс”(така інформація принаймні пройшла по місцевим ЗМІ). Більш ганебної організації важко було уявити….4 години люди бігали навкруги театру, як сполохані зайці , та давились біля дверей. Там були і літні люди ровесники Ліни Василівни, які купили квіти та так з ними і пішли до дому…не судилося. Не буду коментувати хто і як роздавав запрошення, і чому перевага віддавались прибічникам певних політичних сил. Але як сталось, що не було елементарно проконтрольовано щоб до зали попали ті, хто мав запрошення та квитки., чому було створено таку тисняву, чому на дверях стояв хлопчина м’яко кажучи не зовсім адекватний. Зараз будуть шукати винних думаю звертатимуть на керівництво театру на сьогоднішню владу. Але хочу запитати. Коли ми запрошуємо гостей до себе додому, ми як поводимось? самі всідаємось за столом, а гості з букетами квітів товчуться під під’їздом і ведуть 3 години розмови в консьєржкою. . Будь ласка, за нагоди передайте щире вітання фонду “Ренесанс” і ще скажіть ті скандування “ГАНЬБА!” перед театром були на їх адресу, якщо вони не почули або не зрозуміли. Це не крик ображеного. Я наперед знала “у мене немає шансу попасти на вечір”. Але програма мінімум виконана - книга в мене є і я її ЧИТАЮ потім читатиме донька і її друзі. А ще ми купили книгу для бібліотеки (саме в ній я і працюю , а це значить її прочитає не один харків’янин. Пане Іване, як ви думаєте, чи можливо організувати Інтернет спілкування Ліни Василівни з читачами публічних бібліотек України , в нас є комп’ютери, є доступ до мережі Інтернет. Влаштувати таку Всеукраїнську читацьку конференцію. В США публічні бібліотеки влаштовують акції “Одне місто, одна книга”, а в нас буде “Одна країна, одна книга”.
А ми з Ліною Василівною цілу дорогу захоплювались харків'янами — чудова публіка, висока інтелектуальна напруга записок з залу, дуже професійна і безкорислива (як на наш скромний погляд) організація з боку "Ренесансу", людяність дирекції театру, яка, на відміну від інших міст, впустила без запрошень до зали чимало молоді, яка просто стояла й сиділа в проходах першого поверху... На жаль, ще в жодному місті не вдалося забезпечити запрошеннями усіх бажаючих. Тисняви всюди, де виступає Ліна Костенко. Нам дуже прикро, що не всі можуть потрапити на наші презентації, але поки що не бачимо способу, як цьому зарадити. В залі, наскільки ми зрозуміли, були люди різних політичних поглядів, різних мовних уподобань, але всіх об'єднувала щира, непідробна любов до творчості Ліни Костенко. А коли людей об'єднує любов, це надихає. Ще раз дякуємо Харкову і харків'янам!
  • Іван Малкович. 2011-02-08 15:41:20
Пане Іване, дякую за допис …але я писала не по те, що було в залі , а про те, що було поза залою…Я бачила молодь яку “штурмувала” металеві огорожі входів,  бачила стареньких,  які микались накрути театру тримаючи в тремтячих руках квитки.  Не думаю,  що вони гірше вміють любити,  або їх не надихає любов. Вони просто не мали сили.  щоб через огорожу перелізти. Це я була ладна просити вибачення у дуже зворушливої літньої пари,  які прийшли на зустріч з онукою, а може з правнучкою. Просто мені було СОРОМНО. За організацію заходу,   за Харків,  за те.  що все це “дійство” борони Боже  побачить Ліна Василівна. 
Про яку професійну організацію заходу може йти мова коли ті хто мали запрошення не попали до зали.  Краще в квитки продавали……тоді б не було “благодетелей”,  а були б шанувальники. А кошти,  якщо б залишилось щось після сплати за оренду залу на них би книжок гарних купити для дитячих будинків, для лікарень дитячих. 
Перепрошую  за емоції…
 
Дякую, пане Іване, за конкретні підказки щодо особливостей формату видання "самашедшого"! На жаль, моя книга власне не зовсім така... Хай це залишиться на совісті тих, хто це робить (якщо вона у них, звичайно, є), надалі буду більш пильною. Хоча, збираюся в середу в книгарню - обіцяли ваше нове видання Л. Костенко та ще й з 2-ма аудіодисками, де авторка сама начитує свої вірші. Чи не складно було би вам цю інформацію підтвердити чи заперечити (це м. Львів)? 
Історія однієї книги (мо',трохи не туди пишу, то вже вибачайте) Була я сьогодні в нашому Емпіку, і там на полиці між Омаром Хайямом та Єсеніним мені раптом знайшлася книжка "Вірші на зиму" пана Івана (та, що 2006). А я собі думаю: треба ж цю книжку порятувати! І порятувала. Її там просто ніхто знайти не зміг, не всі ж знають, що в наших книгарнях книжки розставляють по принципу маркетингу, а не здорового глузду. А тепер в мене такий гарний, такий весняний вечір - бо я читаю вірші на зиму... Що тут скажеш? Спасибі Вам, пане Малковичу, за все - за всіх Ваших янголів, за поезії, і за ту світлинку, де Тарас Чубай - Меланка. Сила цього відгуку в наступному: друже, будь уважний у книгарнях! І ще одне запитаннячко: то де Вас ставити, пане Іване, у себе вдома: на поличці укр. поезії, чи на поличці А-ба-би-га-ла-ма-ги? Підкажіть, як не важко. P.S.То не патетика, я просто така щаслива зараз.Із янголом на плечі.
  • Наталя, Вінниця. 2011-02-07 21:25:02
 
Шановні видавництво "Абабагаламага" та її започатківець, пане Іван Малкович! Мені кортить дізнатися, чи збираєтеся ви видавати переклади книжок, особливо англійських письмеників та письмениць? Там, в Англії, існують четверо письмениць, які пишуть під одним ім'ям - Ерін Хантер. Вони створили чудову серію книг "Коти-Вояки" (Warriors), яка налічує понад двадцяти книжок (але вони все продовжують їх). Ці книги користуються великим попитом в інших країнах, їх переклали на 20 мов. І як би мені не хотілося звертатися до такого порівняння, та в Росії ці книжки дуже популярні, і, я гадаю, видавництво заробило на них багато грошей. В Україні є багато дітей, які читали ці книжки російською і хочуть нарешті прочитати улюблені книги українською. Також в нас існує маленька групка людей, які зробили перший україномовний сайт присвячений Котам-Воякам. Дуже хотілося щоб Україна стала 21 країною, яка переклала цю серію книг. В вашому оформленні вони будуть просто чарівні. Дякую! 
this is test only .pls del my topic this is test only .pls del my topic
  • abippitly, San Vicente, Chile. 2011-02-07 09:25:13
Шановний пане Іване! Чибудете додруковувати Маргаріт Дюрес "Коханець". Хочу прочитати, а у продажу знайти не можу. Дякую
Підтримую, також хочу прочитати Коханця!
  • Артем, Київ. 2011-02-08 20:52:34
 
Шановний пане Іване! Щиро захоплююся продукцією вашого видавництва і, звичайно, потурбувалася про останній "хіт сезону"! Книжку Ліни Василівни "ковтнула" одномоментно, тепер буду сидіти з маркером, щоб виокремити для себе те, що вразило глибиною і простотою одночасно! Проте не можу змовчати, що неприємне враження склалося від самого екземпляру книги, як друкованого продукту - занадто багато помилок (вірю, що механічних, бо читачі вимагають накладів!). Можливо, в мене патологічна "чуйка" на помилки в друкованому тексті, але, повірте, в даному випадку це невиправдано щодо Л. Костенко.
Або підвела ваша "чуйка", або ви придбали "піратське" видання "Самашедшого", яке з'явилося понад тиждень тому... В нашій книжці помилок немає. У нас чітка якість зображення на обкладинці, чудова поліграфія, перфектна палітурка, яка щільно прилягає до книжкового блоку, найдорожчий фінський папір, жовтий каптал (смужка матерії) на корінці... Принагідно ПРОШУ ВСІХ НАШИХ ЧИТАЧІВ: будьте пильні, уважно огляньте примірник книжки перед покупкою, бо з'явилися ПІДРОБКИ...
  • Іван Малкович. 2011-02-06 23:21:46
Тішуся, що мені вдалося купити оригінальне видання "Записок", тому що Львівські магазини заполонили піратські примірники.Книжка зовні темніша і містить чимало помилок. Деякі слова неможливо прочитати. Багато нарікань було на видавництво. 
Дуже шкода, що Ліна Костенко не приїде до Львова. Ми чекали...
 
Пане Іване, прикро, однак якась сволота вже виклала перескановані "Записки" в мережу. =(
Можу понависилати Вам кудись не на публічну скриньку всі адреси, на яких лежать скани - якщо маєте кваліфікованих програмістів, які б ці сторіночки яким ся чином "забанили"... Щоправда, щось мені підказує, що від наявності електронної версії об*єми продажів не надто зменшаться.)
дуже люблю книги цього видавництва, мені б дуже хотілося щоб мою книгу надорукувала АБАБАГАЛАМАГА.
і зустрітися з Іваном Малковичем це моя давня мрія))))
  • Маринка, Житомир, Україна. 2011-02-05 17:29:57
 
Творчий вечір Ліни Костенко був дивовижним!!! Щиро дякую Ліні Василівні та Івану Малковичу за неімовірний позитив, за допомогу і добрі поради, за підтримку у важкі часи. Це зараз дуже-дуже необхідно нам усім! Такі заходи необхідно відвідувати свідомим українцям, попередньо прихвативши із собою не дуже свідомих, ще зашорених совковою ідеологією. У мене вийшла така історія. Збиралась разом із подругою, але вона раптово захворіла і зі мною пішов чоловік. Українець, що не вважає необхідним боротись за свою націю, свою мову. В нас, навіть, книжки у дитини на двох мовах: українські (читаю я з дитиною) і російські (читає він). Але йому вечір дуже сподобався, я бачу що він зараз переосмислює усе, що почув... Почав читати "Записки..."... Сподіваюсь, скоро заговоримо з ним українською! :) 
Шановне Видавництво, вельмишановний пане Іване, щиро дякую за книжечку "Дитяча Євангелія" яка е майже єдиним зразком такого роду видань для дітей нашої держави. Дуже радий можливості придбати книгу за інтернетзамовленням.
  • Аліпій, Одеса, Україна. 2011-02-01 15:31:03
 
Шановний, пане Іване, щиро вдячний вам за організацію цих чудових творчих вечорів-презентацій пані Ліни. Мав велику приємність перебувати на такому от вечорі вчора, у Києві. Це такі неймовірні враження, тому ще раз Вам дякую. P.S. Під час вечору в мене визріло пару запитань (а може це й не запитання а такі собі роздуми): по-перше, дійсно було б непогано влаштувати творчий вечір (можливо до книги-продовження "Записок...") на стадіоні якщо то буде влітку; по-друге і мабуть, таки це запитання, чи немає в планах пані Ліни дати відповіді на всі запитання, що надходили підчас зустрічей( звісно не за один раз)) не тільки в газеті але й у мережі, думаю це було дуже корисно))) P.P.S. Щиро вдячний Вам та пані Ліні та пані Оксані за чудовий вечір ^_^
  • Ґео, Київ. 2011-02-01 12:18:25
хм... на стадіоні, а як вам формат телемосту? Звичайно це вже не настільки "живе" спілкування, проте є свої плюси: і Ліні Василівні не треба годинами у авто трястися українськими дорогами, і ніяких запрошень не треба роздавати, та й незадоволених не залишиться.
 
Галичани знову відзначились... На жаль, - своїм жлобством. :( Театр ім. М. Заньковецької підзаробив на всеукраїнському турі Ліни Костенко. За зустріч з Авторкою 15 лютого бажаючи мали купити квитки вартістю від 30 до 100 грн. Білети розпродали за пару годин за інформацією львівського телебачення. Цікаво, чи поділяться "комерсанти від культури" гонораром з Вашим видавництвом та Ліною Костенко?
  • Ігор, Львів. 2011-02-01 01:24:10
З видавництвом — точно ні, і не треба, ми й не взяли б, а от з Ліною Василівною, мабуть, варто б хоч трохи поділитися, якщо вже така ситуація... Але нам не жаль, якщо вони зароблять якісь гроші на нову виставу, це ж таки український театр, і він не жирує... У цьому театрі завжди було і є чимало по-справжньому талановитих акторів.
  • І.Малкович. 2011-02-01 02:05:05
Оптимальне рішення - платний вхід. Принаймі кожен мав можливість отримати запрошення на зустріч. Варто було б це зробити по всім містам. Менше було б непорозумінь.
  • Глядач. 2011-02-01 02:33:55
Краще було б поява відео з цих зустрічей з кожного міста в "неті", - білетів все-рівно на всіх ніколи не вистачить... Дивно, що ніхто не знімав ці зустрічі, а, якщо була зйомка, то чому до цих пір її нема в "неті"?..
  • Ігор, Львів. 2011-02-01 02:38:42
Платний вхід був би чесніше напевно... Була б можливість замовити квиток...
  • олександра, Запоріжжя. 2011-02-02 21:31:05
Платний вхід (від 30 до 100) означав би не що інше як майновий ценз. Не кожна вчителька укрмови має можливість витратити 100 гривень на квиток та 60 грн. на книжку. 
І як це було б. Прийшли люди з дорогими квитками, а їм Ліна каже: "Ми - опозиція". Не дуже воно правильно
  • Ірина. 2011-02-02 23:14:00
Відео - гарна ідея. Хотів би подивитись на презентації у інших містах.
Зустріч у Рівному знімалася (для новин), але частково. Пошукайте на www.youtube.com.
Стосовно "майнового цензу" вважаю недоцільним постановку питання Іриною таким чином. Опозиція не складається з маргіналів. Я бачив вчителів,які попри низькі доходи купували по кілька книг (очевидно і колегам, що не потрапили на зустріч). Ціна на сьогодні не є захмарною. Головне мати бажання. Халява - це совковий принцип. Перепрошую, але написання книг і проведення зустрічей - теж робота, яка потребує часто надзусиль. Будь-яка праця повинна оплачуватись. Освітяни не ходять безкоштовно на роботу. Т.зв. безкоштовність - вчорашній день. Це така собі ширма, щоб чиновники і ті, що з ними могли потрапити безперешкодно і не оплативши. Квитки розповсюджувались безкоштовно, але Ви бачили там Яценюка в черзі чи ін. депутатів? Тобто не всі запрошення видавали з каси.
  • Глядач. 2011-02-03 13:43:02
Щодо відео, вконтакті є кілька груп "Ліна Костенко", там є відео. Сама пасуся і з вами поділюся:)
  • Павелець О.. 2011-02-13 03:42:09
 
Добрий день шановна редакція, Хочеться через ваше видавництво привітати найулюбленішого дитячого письменника Всеволода Нестайко з днем народження!!! Всього йому самого найкращого.
  • Ірина. 2011-01-30 11:18:30
Приєднуюсь до привітань!
Книгу читав ще в шкільні роки.
Дуже цікава!
Автору бажаю здоров"я та творчої наснаги!
  • Михайло. 2011-01-31 00:29:16
 
Куплю запрошення на творчий вечір Ліни Костенко в Києві! 095-469-70-35 Аліна
  • Аліна, Київ, Україна. 2011-01-29 20:10:37
 
якщо у когось з'явиться зайве запрошення, або хтось не зможе піти, будь-ласка, зателефонуйте мені, для мене це дуже важливо! тел. 0955000109
  • Марія,студентка, Київ, Україна. 2011-01-29 12:18:40
 
Іване Антоновичу, хочу подякувати особисто Вам і організаторам за погодження із телекомпаніями питань стосовно запису творчого вечору Ліни Костенко, це дуже радісна звістка для всіх, хто з певних причин не має змоги потрапити на цей захід. Та мене цікавить питання, чи планується вести пряму трансляцію із зали? І які українські телеканали погодились взяти до ефіру запис творчого вечору? Адже, наскільки я знаю, телеканал "Культура" присутній не у всіх операторів телебачення (мені особисто довелося надсилати провайдерові прохання про додання телеканалу, хоча в мене IP-телебачення, з кабельним ТБ складніше)... Але все одно хоча б один телеканал точно погодився показати це широкій аудиторії, що не може не тішити.
Ще хотів запропонувати такий варіант для тих, хто не потрапив на вечори - чи хотіла б Ліна Василівна поспілкуватися із своїми прихильниками за допомогою інтернет-конференції? Думаю, це було б зручно і цікаво як для читачів, так і для письменниці, у будь-який зручний для неї час вона зможе відповісти на найцікавіші, на її думку, запитання, це дасть змогу великій кількості людей поспілкуватися з Ліною Костенко. Звісно, якщо її зацікавить таке спілкування. Сподіваюся на Вашу відповідь! З повагою,
  • Максим, Одеса, Україна. 2011-01-28 23:57:41
 
Нарешті Рівне побачило Ліну Костенко – жінку-легенду, в слові якої ціла епоха. Пригадую, ще в жовтні 2009 року заступник міського голови м. Рівного з гуманітарних питань Галина Кульчинська на літературному кафе поділилася секретом про приїзд Ліни Василівни до Рівного. Правду кажучи, у це мало вірилося. Та, здавалося б, нереальне таки стало дійсністю. «… держать небо на плечах. Тому і є висота», – це про Ліну Костенко. Мужня і героїчна, із потужною енергетикою – так характеризував її чи не кожен, хто побував на презентації роману «Записки українського самашедшого». Дивовижні та незабутні миті!.. Велике спасибі Вам, пане Іване, що привезли до Рівного символ Свободи українців і Світло для духовно незрячих – неповторну Ліну Костенко. Передайте, будь ласка, Ліні Василівні вірш-присвяту, що написала відразу після презентації. ЛІНІ ВАСИЛІВНІ КОСТЕНКО
Зійдуться вірші-велетні – ДУБИ – І вірші-рани, вірші-каторжани – Носії правди, запорука шани, Зійдуться вірші-квіти і раби. Загомонять, зашелестять віки, І стане сива совість на коліна. Зберете Ви нас (легендарна Ліна!) Над берегами вічної ріки… Життя іде, й не все без коректур. Поки слова не вичахли, як руди, Вони бентежать спраглим Світла груди В саду Ваших нетанучих скульптур.
Із шаною та вдячністю Юлія БОНДЮЧНА, м. Рівне.
  • Юлія Бондючна, м. Рівне. 2011-01-27 13:32:00
Дякую рівнянам за чудову організацію зустрічі. Особлива вдячність п. Галині Кульчинській, яка з такою любов'ю і професійністю організовувала цей творчий вечір. Щира подяка мерові Ріного п. Володимиру Хомку! Ми з Ліною Василівною їхали до Києва і тепло згадували всіх, з ким познайомилися у Рівному. А вам, Юлю, дякую за гарного вірша. Обов'язково покажу його Ліні Костенко...
  • Іван Малкович. 2011-01-29 21:45:00
Читаю відгук про зустріч із Ліною Василівною в Рівному. Підписуюся під кожним словом авторки. Мала щастя бути на цій незабутній презентації і,до всього, з десятирічною донькою (вона була найменшенькою в залі драмтеатру). Спілкувалася із геніальною поетесою особисто. Ліна Василівна запитала, скільки моїй доньці років і мовила:"Ваша дитина буде щасливою. А слова з моїх уст звучать як заклинання". Тепер моїй Олі 21. Ця зустріч і слова легендарної Ліни Василівни запам’яталися на усе життя. Вони для нас, як дороговказ. Любимо і обожнюємо Вас, пані Ліно.Довголіття Вам.Зустріч з Вами стала надщасливим моментом життя! Нам її дарував Сам Бог. Бо на ваших поезіях, як на колискових, росла моя дитина. Благоговіємо від Вашої творчості.З глибокою вдячністю Валентина Кириловець,смт Рокитне Рівненської області через багато років (2020-11-11).
Читаю відгук про зустріч із Ліною Василівною в Рівному. Підписуюся під кожним словом авторки. Мала щастя бути на цій незабутній презентації і,до всього, з десятирічною донькою (вона була найменшенькою в залі драмтеатру). Спілкувалася із геніальною поетесою особисто.Ліна Василівна запитала, скільки моїй доньці років і мовила:"Ваша дитина буде щасливою. А слова з моїх уст звучать як заклинання". Тепер моїй Олі 21. Ця зустріч і слова легендарної Ліни Василівни запам’яталися на усе життя. Вони для нас, як дороговказ. Любимо і обожнюємо Вас, пані Ліно.Довголіття Вам.Зустріч з Вами стала надщасливим моментом життя! Нам її дарував Сам Бог. Бо на ваших поезіях, як на колискових, росла моя дитина. Благоговіємо від Вашої творчості.З глибокою вдячністю Валентина Кириловець,смт Рокитне Рівненської області через багато років (2020-11-11).
Читаю відгук про зустріч із Ліною Василівною в Рівному. Підписуюся під кожним словом авторки. Мала щастя бути на цій незабутній презентації і,до всього, з десятирічною донькою (вона була найменшенькою в залі драмтеатру). Спілкувалася із геніальною поетесою особисто.Ліна Василівна запитала, скільки моїй доньці років і мовила:"Ваша дитина буде щасливою. А слова з моїх уст звучать як заклинання". Тепер моїй Олі 21. Ця зустріч і слова легендарної Ліни Василівни запам’яталися на усе життя. Вони для нас, як дороговказ. Любимо і обожнюємо Вас, пані Ліно.Довголіття Вам.Зустріч з Вами стала надщасливим моментом життя! Нам її дарував Сам Бог. Бо на ваших поезіях, як на колискових, росла моя дитина. Благоговіємо від Вашої творчості.З глибокою вдячністю Валентина Кириловець,смт Рокитне Рівненської області через багато років (2020-11-11).
 
http://taltek.info/lina-kostenko-zapysky-1.html Свою думки виклав на блозі (це як щоденик в романі, але гарно масштабується на дуже багато людей).
Пане Іване як реально отримати запрошення 5-10 шт на 15 лютого до Львова в оперний ?! Представляю молодих викладачів ТНТУ, працюю на кафедрі комп'ютерних наук. Орурений, що у Львові 2 дні а в Тернополі - НУЛЬ.
Шукаю 5 запрошень у Львів на 15 лютого на зустріч.
091 3077032, 067 3827084
Розгляну всі пропозиції (навіть за гроші, бо такі вже були)
 
Шановне панство, якщо у когось з'явиться зайве запрошення на зустріч з Ліною Василівною у Києві, прошу зв'язатися зі мною, для мене це дуже важливо. тел. 0955000109
  • Марія, студентка, Київ, Україна. 2011-01-26 21:45:48
 
Рівняни висловлюють щиру подяку Івану Малковичу за організацію та сприяння творчого вечора Ліни Костенко. Ми виховувались на її творах, зараз вчимо дітей, і вчорашня зустріч з легендою української літератури стала апогеєм нашого творчого апофеозу.
Дякую Вам. Вчитель школи м. Рівне
  • Любов Миколаївна, Рівне. 2011-01-26 12:15:34
 
Ліна Костенко у Рівному встановила рекорд! Я захоплююсь цією жінкою! Гарна організація, нам квитки подарували, я неймовірно рада.
Дякую Вам!!! ______________________ Марія з Рівне
  • Марія Іванівна, Рівне. 2011-01-26 11:52:29
 
Ліна Костенко у Рівному просто порвала зал. Я такого емоційного задоволення ще не отримував.
Будь ласка, хочу щоб ви приїхали до нас ще! А Іван Малкович, просто неймовірно позитивна особа, я від нього багато навчився.
дякую, з повагою, Олександр
  • Саша, Рівне. 2011-01-26 11:50:46
 
Дуже дякую Малковичу за організацію виступу Ліни Костенко у Рівному.
Я просто вражена, мені і моєму сину дуже сподобалось. Ми купили книги. я подарую її ще багатьом на роботі.
  • Вікторія, Рівне, Україна. 2011-01-26 11:49:11
 
Дуже прикра така ситуація!! Адже запрошень немає взагалі ніде: ні у театральних касах, ні у видавництві.
Зазначалося, що в театрі мало бути 500 ЗАПРОШЕНЬ. Але, насправді, їх було там... Якщо штук 50-70 було - і то добре. Невідомо, куди вони поділися=(( і яким чином розподілялися.
Чому видавництво ніяк то не проконтролювало і не виправило?!
чи буде ще один творчий вечір??
Рятуйте, це ж - ЛІНА КОСТЕНКО, це ж - СВЯТЕ!!!!!
  • Надійка, Київ. 2011-01-26 10:53:28
Любе дитятко, як же ж не було, коли в театрі було майже 500 квитків! Адміністратори стверджують, що всі квитки роздали людям ще в понеділок, починаючи з 9.30 ранку. Я не маю підстав їм не вірити, бо ж театр робить цей захід безкоштовно.
  • І.Малкович. 2011-01-27 10:15:35
дуже поважаю Вас і видавництво за те, що ви робите, і щиро дякую!
А ситуація із квитками така: я із колегою була у театрі в 16.00, там нам сказали, що запрощень було 900, але їх розібрали із 9 до 11 ранку, всім не вистачило, бо прийшло 2000 бажаючих.
А от мої знайомі пішли в театр ще до відкриття кас, о 8 ранку, але їм сказали, що квитки розібрали о 7 ранку.
З"ясуйте будь-ласка, що ж це таке відбувається?!!
Я була під театром у 9 ранку. Біля театру чекали вже 2 студента, хлопець і дівчина. Театр був закритий і нікого в ньому не було. Пізніше почали підходити люди, ми чекала майже годину. О 9.40 касир відкрив касу і впустив нас до театру. Ми попросили його видати нам запрошення, що він і зробив. І якби він би не погодився, ми б не пішли з театру аж до відкриття кас, поки б отримали свої запрошення. 
Я особисто бачила у касира на столі купу запрошень, але скільки їх там було напевно, не знаю.
 
ЩОДО ЗАПРОШЕНЬ НА ВЕЧІР ЛІНИ КОСТЕНКО! Я ОБУРЕНИЙ!!!! ЗАПРОШЕНЬ У КАСАХ ТЕАТРУ НЕ БУЛО!!!! ЇХ РОЗДАЛИ ПО "СВОЇМ", ЯК І ЗАВЖДИ У НАШІЙ КРАЇНІ! ТРЕБА БУТИ АБО ПРАЦІВНИКОМ ТЕАТРУ, АБО ЧИНОВНИКОМ, ЩОБ ОТРИМАТИ ЩОСЬ БЕЗКОШТОВНО! ЗРОБИЛИ Б КВИТКИ ПЛАТНИМИ - ГРИВЕНЬ ПО 500-1000 І НЕХАЙ КУПУЮТЬ! МОЖЕ Б І ФІНАНСОВИЙ СТАН ЛІНИ ВАСИЛІВНИ!
  • Вадим, Київ, Україна. 2011-01-25 12:14:46
 
Шановне Панство! Мениі шкода, але теж здається, що на зустрічі з Ліною Костенко будуть лише "правільниє" люди. Моя вже не молода матуся пришкандибала вчора вдень до театру Франка, бо вже тиждень тільки і живе, що зустрічу з Костенко. Але запрошень не було, а була дама "конкрєтного" вигляду, що у дуже неповажній формі роз’яснювала про нібито наявність запрошень зранку (але не в касі!!!), які "вже" скінчилися... А що буде після зустрічі?.. Мені шкода пані Костенко, бо як інтелегентна людина, вона буде перейматися цим... Сумно...:((( 
з запрошеннями вийшла дуже неприємна ситуація, я була там об 11 і мені вже нічого не дісталося, звичайно приїхала б і раніше, але ж сесія! як виявилося в театрі запрошень було не більше ста! та й ті другий ярус балкона (це звичайно не так важливо, але сам факт)! так що я навіть не сумніваюся, що там буде повен зал депутатів, котрі хочуть пропіаритися по ТВ високим рівнем свого інтелекту, а молодь не потрапить і справжні шанувальники не потраплять.. я також прошу, якщо у когось з'явиться запрошення хоча б продати його! мій тел. 0955000109
  • Марія, Київ, Україна. 2011-01-25 07:43:48
Впевнена, що в залі будуть лише щирі прихильники творчості Ліни Костенко — і студенти, і викладачі, і пенсіонери, і митці, і, може, й депутати — Ліна Костенко своїми творами об'єднує всі верстви українського суспільства. Але зрозуміло, що бажаючих потрапити туди — і студентів, і викладачів, і депутатів, і людей найрізноманітніших професій — набагато більше, ніж може вмістити зала. Мені пощастило отримати в театрі запрошення!
  • Марія , дизайнер, Київ. 2011-01-25 08:56:06
хочу у це вірити... можливо я й сповнена пісімізму, от і бачу усе під таким кутом.. щиро вітаю вас! то там багато людей було зранку?
  • Марія, Київ, Україна. 2011-01-25 11:21:34
Марія, я Вам завтра вдень зателефоную.  Буде одне запрошення. Домовимось про зустріч, де його отримати
  • Антон, Київ. 2011-01-25 18:17:05
З нетерпінням чекаю на Ваш дзвінок! щиро дякую, що відгукнулися!
  • Марія, Київ, Україна. 2011-01-26 11:14:59
Прошу вибачення, але не зможу передати Вам запрошення, попросила знайома . Ще раз пробачте.
  • Антон. 2011-01-26 20:35:33
дуже прикро, я цілий день чекала на дзвінок.. тепер жахливе розчарування, для мене це дуже важливо, але я розумію.. краще б Ви мені нічого не казали...
  • Марія, Київ, Україна. 2011-01-26 20:55:50
дуже прикро, я цілий день чекала на дзвінок.. тепер жахливе розчарування, для мене це дуже важливо, але я розумію.. краще б Ви мені нічого не казали...
  • Марія, Київ, Україна. 2011-01-26 20:56:02
 
А скажіть, будь ласка, чи в Києві біля театру Франка не буде відеотрансляції? Бо ми тут з колегами прогавили момент, готуючись до століття Івана Гончара, у нас заходи в Будинку вчителя 27-го та в Музеї 28-го, і як тепер потрапити на зустріч з Ліною Василівною? :( 
Не погоджуюся з декількома дописувачами щодо книги Костенко. Це - вибух на тлі меншовартісно "розмовної", навіть україномовної літератури "ні про що", що видавалося останніми роками. Це життєпис нашої молодої незалежності, яку не знали, як зустріти, і часто можемо втратити чи приспати. І добре, що вийшла вона саме тепер, а не два-три роки тому, можемо переосмислити себе та своє життя для більш усвідомленого руху в майбутнє. Безкомпромісністю свого слова Ліна Костенко вдаряє по нашій зашарілості, безликості та байдужості "сірої маси". Ми нарешті починаємо розуміти - без нас тут ніхто нічого не змінить, і це - головний підсумок, чи то гасло, даної книги. 
Люди добрі! Раптом у когось є (чи буде) зайве запрошення на творчий вечір Ліни Костенко в Києві - я готова придбати за помірну ціну. Згляньтеся, будь ласка!!!))) 
Люди! Пане Іване! Ну будьте ж милосердними, викладіть в інтернет-крамницю книгу Ліни Костенко. Бо будемо змушені качати з інтернету. Будь-ласка, пожалійте читачів. Понад місяць "тишь да гладь"...
Наскільки мені відомо, в магазині "Наукова думка" на Грушевського, ця книга повинна бути по 65 грн. за штуку.
  • Антон Ліціс. 2011-01-24 21:55:17
але ж не поїду я по одне книгу з Полтави. ((((
  • Олена, Полтава. 2011-01-25 16:16:22
Олено, пошукайте в українських інтернет-книгарнях (знаю одразу декілька надійних, але не хочу рекламувати, якщо адміністрація сайту дозволяє - напишу адреси у наступному повідомленні), я замовляв одразу 4 книги для себе і знайомих за 67 гривень кожна.
  • Максим, Одеса, Україна. 2011-01-26 16:46:52
В Полтавській області є таке смт. Шишаки (районний центр) і туди з Полтави курсують рейсові автобуси. В смт. Шишаки в приміщенні готелю є книгарня, де можна придбати книги Л. Костенко. Я була там два дні тому і там ще є близько 30-ти примірників нового роману ( за ціною 63 грн.), а також є інші нові видання Л. В. Костенко ( по 180 грн.)
  • Павелець О.. 2011-02-13 03:53:07
 
Доброго вечора! Також хочеться роз'яснити ситуацію із запрошеннями на вечір Ліни Костенко : квитків у касі не було вже о 12.о2,хоча каса відкривається о 12.00. Поясніть,будь ласка,яким чином тоді можна потрапити на зустріч із поетесою?
  • Анастасія. 2011-01-24 17:33:14
Ми отримали квитки раніше, попросили касира. Мабуть, до 12 годин все й розібрали. 
Люди просто прийшли раніше, не знали, що каси з 12.00.
 
Доброго дня, шановне видавництво. Хотів би спитати стосовно запрошень на творчий вечір Ліни Костенко у Києві. Запрошень вже не було к середині дня (що може тільки тішити, що є такий інтерес до літератури), але чи буде ще якась можливість отримати запрошення на цей вечір? Зазделегідь дякую та сподіваюсь що все ж таки побачу і почую Ліну Василівну.
  • Ігор, Київ, Україна. 2011-01-24 15:11:02
 
В наш час ідейної і світоглядної кризи потрібно видавати і піарити зовсім інші книжки, а не це останнє "творіння" Ліни Костенко. Єдине відчуття ,яке зявилося - це співчуття до поетеси,яка погодилась на цю авантюру. Квінтесенція деструктиву і негативізму. А чи не залишити нам ці постсовкові уявлення в минулому?
  • Андрій, Івано-Франківськ. 2011-01-24 12:51:51
Було б не зайве, якби шановному Андрієві з Івано-Франківська до мізків завітала б думка про те, що його точка зору на книгу Ліни Костенко - ще далеко не істина в останній інстанції.
А в такому менторськомуу стилі давати вказівки видавництву - це якраз і є прояв отого самого "постсовку", який начебто так сильно хоче лишити в минулому "Андрій з Івано-Франківська.
  • Сергій, Кіровоград. 2011-01-24 14:37:37
Якщо у Вас "час ідейної і світоглядної кризи", то відвідайте окуліста (для початку:)
  • Павелець О.. 2011-02-13 03:56:59
 
Доброго дня! Дуже хочеться побачити видання "Володаря перснів" та "Хобіта" Дж.Р.Р.Толкіна. Російських видань з недолугим перекладом є дуже багато, а от українських я не знайшов жодного. Думаю, що А-ба-ба має заповнити цю прогалину ;) і видати цей шедевр від родоначальника жанру фентезі. Тим паче що досвід роботи в цьому жанрі є (маю на увазі неперевершене видання Гаррі Поттера). Буду вдячний, якщо надасте хоч якусь інформацію про плани (можливо навіть дуже далекі) щодо друку цих книг.
  • Богдан, Дрогобич, Україна. 2011-01-24 12:30:48
Так, це було б чудово! Толкін від А-ба-би!
  • Наталя, Вінниця. 2011-01-25 12:50:09
Так, так, так!!! І ще тисячі людей підтримують нас)))))
+1. А ще б із ілюстраціями Єрка...аж слина потекла ))))
  • Олексій, Київ. 2011-01-31 20:11:52
Український переклад вже є давно. Найсвіжіше, здається, видання 2006р. від львівського видавництва "Астролябія" (вони всього Толкіна видали українською).
  • petrenkoivan, Камянка, Україна. 2011-02-09 19:25:07
Так, перепрошую, дійсно є. Але переклад там...чесно кажучи мені не дуже подобається. Зайшов на їхній сайт, переглянув уривки. Ну що то за Торбин, Ґандалф і Фатум-гора? Навіщо дослівно перекладати прізвища, Беґінс він і в Африці Беґінс ))
  • Богдан, Дрогобич, Україна. 2011-02-10 12:03:35
Написане Богданом виглядає на продукт упередження. Кожен раз, приїзджаючи до Львова, купував там наступне видання "Астролябії": маю їх усіх і прочитав із насолодою - чудові переклади. Велика дяка видавництву. А ви, Богдане, почитайте рекомендації самого Толкіна щодо перекладу - в "Астролябії" їх цілком дотрималися. Також переконаний, що стиль Єрка до Толкіна не пасує. У Толкіна є якась несхопна легкість, а Єрко перевантажує читача різними "гностичними" штучками, від його малюнків тягне чимось виразно негативним.
  • Степан, Мадрид, Іспанія. 2011-04-13 22:37:19
астролябія уже видрукувала другий переклад володаря перснів (пер. к. оніщук) і не всіх рекомендацій толкіна притримуючись: сем правоніг ))) не надто влучний переклад о. фешовець (куди гірший переклад оніщук - сем грунич ))) - бідний сем! загалом переклади непогані, особливо фешовець, але, астролябіє, у вас є усі шанси подарувати наш ліпший )))
  • Віталій, Тернопіль. 2013-08-24 00:35:05
астролябія уже видрукувала другий переклад володаря перснів (пер. к. оніщук) і не всіх рекомендацій толкіна притримуючись: сем правоніг ))) не надто влучний переклад о. фешовець (куди гірший переклад оніщук - сем грунич ))) - бідний сем! загалом переклади непогані, особливо фешовець, але, абабагаламаго, у вас є усі шанси подарувати наш ліпший )))
  • Віталій, Тернопіль. 2013-08-24 00:37:55
Не згодна з Вами, Віталію, як на мене переклад Оніщук дуже добрий. А ставлення Астролябії до перекладу, навіть сказала б - надто серйозне, як на художню літературу. Вони там аж надто філософські, якщо б так сказати. Власне Ви читали додатки? Там пропонується доволі складний підхід до передачі власних назв і в Астролябіївських виданнях є непогана спроба відтворити оригінальну гру. Так, ніби-то, Гемджі не перекладне, але ж автор в додатку пропонує певну сенсовну гру із цим прізвищем. Тоді залишивши неперекладений варіант треба було б викинути цей фрагмент тексту. Якщо маєте власну вдалішу ідею, то запропонуйте. Я, та інші читачі її оцінимо, а так махати палицею критики навсібіч - несправедливо. Я - шанувальниця цього видавництва і мала нагоду слухати лекції їх літредактора - п. Федорака - талановитий поет, чудовий стиліст і дуже добрий фахівець із середньовічної літератури, що очевидно залишило добрий слід в українських перекладах Толкіна. А придертися можна до будь-якої книжки, у т.ч. і А-ба-би... і вашої, якщо колись напишите. А загалом українським видавцям треба памятники ставити - працювати в таких умовах можуть лише справжні фанати книжки.
  • Олександра, Львів, Україна. 2013-11-28 00:48:16
 

Переглянути (попередні 50наступні 50) (2050100250500).

 
A-BA-BA-GA-LA-MA-GA Logo