Коротка адреса цієї сторінки
 

// Відгуки

Написати відгук


Нижче показані 50 результатів, починаючи з № 1151


Доброго дня! Довго я наважувалася запитати про наступне. Я пишу вірші, новели, працюю над повістю... Скажіть, будь ласка, Ви друкуєте твори лише визнаних письменників? Чи маю я право звертатися до вас, щоб Ви надрукували і мої творіння?Будь ласка, дайте відповідь, бо для мене це дуже, дуже важливо!
  • Любов, Кагарлик, Україна. 2011-04-17 17:25:56
 
Ура!!! Буде Король Матіуш українською!!! Ви чарівник! Тільки подумаю за якусь книгу - а ви вже видали ! зараз думаю про Дж.Родарі :)
  • Наталя, Вінниця, Україна. 2011-04-17 15:34:02
 
Шановний Іване Антоновичу.Дуже прошу Вас прочитати це повідомлення. Я ще раз хочу попросити у Вас пробачення за свою помилку. Повірте - мені дуже прикро через те повідомлення, яке образило Вас. Мені ще ніколи не було так соромно за свою неувагу до написаних листів. З тих пір я вже тричі перечитую перед тим, як відправити. Пане Іване! Я Дуже прошу пробачити мені! Мені дуже сильно соромно! Пробачте за цю помилку. З найкращими побажаннями і найпалкішими вибаченнями ваша Лідія.
  • Лідія Габрисюк, Житомир. 2011-04-16 21:19:35
 
Шановне видавництво та власне Іване Малковичу! Перше : величезне вам спасибі за Вашу працю, за всі видані книги, збірки, за найкращий у світі переклад та ілюстрації Гаррі Поттера!Величезна вдяка! Але дозвольте запитати: а Ви видасте нам ще "Квідич кріз віки" та "Фантастичних тварин" Дж.Роулінг? А то несила читати це російською. Буду вдячна за відповідь -з повагою Леонель.
  • Леонель. 2011-04-10 17:17:54
 
Любе видавництво я не можу жити без книжок Дж.Роулінг. Коли вже буде наступне видання Казок Барда й Білда. Бо я вже прочитав всього Гаррі Поттера, всі 7 томів. І хочу ще читати, а казаок не має. Поможіть мені)
  • Владик, Черкаси, Україна. 2011-04-05 21:33:14
Я теж очікую видання "Казок барда Бідла". Ще усі 7 томів не прочитала, бо придбала лише в грудні, часу бракує, але хочу теж мати повну колекцію! Переклад Абабагаламаги найкращий! Дякую
  • Львів. 2011-04-08 19:57:19
 
Перше квітня - брехня всесвітня! Бажаю жартів веселих й дотепних! Перше квітня - брехня всесвітня, Бажаю усмішок щирих і теплих! Перше квітня - брехня всесвітня, Бажаю сонця і сміху дзвінкого, Перше квітня - брехня всесвітня, Життя бажаю вам гомінкого! Щоб книжки писалися й друкувалися, В стовпці складалися й продавалися, Не тільки гроші щоб приносили, а й радість викликали у дитини!
  • Софія, Київ. 2011-04-01 22:59:54
 
Нужна помощь. Я купила сегодня эту книгу, издание четвертое, и в ней нет содержания. У моего друга более раннее издание и в нем содержание есть. И я думаю в моем экземпляре не зватает страниц или он так и должен выглядеть?
Последние слова "краплинка роси" затем сразу зеленая иллюстрация повторяющая рисунок на форзаце, а затем форзац.
А где содержание то?????
  • Дарья, Харьков, Украина. 2011-03-30 11:47:04
Прошу прощения не написала какую книгу.
"КАЗКИ ТУМАННОГО АЛЬБІОНУ"
фото последней страницы туту в форуме
http://ababahalamaha.com.ua/fuk/viewtopic.php?f=4&t=43
только боюсь его еще не скоро прочитают
  • Дарья, Харьков, Украина. 2011-03-30 11:51:17
4-те видання на 8 сторінок "товще" й повніше за всі попередні, але в ньому справді нема змісту. А навіщо зміст, коли в книжці всього 3 казки і 32 сторінки?..
  • А-ба-ба.... 2011-03-30 17:59:56
Вы пишете от имени издательства?
Зачем содержание??? А как же культура подачи?
Не хочу показаться грубой, но зачем тогда обложка, форзац, авантитул, титульный лист, колонцифры и колонтитулы? Зачем работать с Ерко и Штанько?
Я очень - очень сильно люблю издательство абабагаламага, я собираю ваши книги и налюбоваться ими не могу. Даже открывая книгу в 125 раз не испытываю ничего кроме восхищения.
И когда я вижу книгу без содержания я думаю, что это без сомнения какая-то ошибка, что не возможно чтоб ЭТО издательство допустило такой ляп. Я представляю как недотепа продавец выдирает содержание чтоб завернуть в него селедку и заклеивает как будто так и было. И очень хочу пойти вернуть ему испорченную книгу... но я хочу быть уверенна. Поэтому пишу вам.
Я понимаю что при печати и переплете тетради складываются из определенного количества разворотов. И менять что то очень трудно, почти невозможно.
Но все равно книга без содержания выглядит очень- очень странно и подозрительно...
Спасибо что ответили и я не успела поссорится с продавцом.
Очень люблю ваше издательство. Екатерина Штанько мой любимый иллюстратор. Почти каждая ваша книга это бесценная пища для моих глаз. Я горжусь что в нашей стране есть абабагаламага.
Не разочаровывайте меня больше, пожалуйста.
PS: Можно ли заказать книги на русском языке в Украине? Хочется немного разбавить 100% украинский на детской полке. Если это возможно дайте ссылку, пожалуйста.
  • Дарья, Харков, Украина. 2011-03-31 00:01:39
Дякую за переконливі аргументи. Починаючи з 6-го видання (вийде наприкінці травня) книжка "Юний Роланд" (колишні "Казки Туманного Альбіону") виходитиме зі змістом (щойно завершив новий макет).
З повагою — І.Малкович
  • І.Малкович. 2011-04-01 23:33:41
 
Вітаю! Я захоплююсь творами українських письменників, початку 20-го століття, але, нажаль, я не можу зустріти творів Хвильового, Підмогильного і багатьох інших... Але найбільше я б хотів побачит "AVE MARIA" Багряного. Не могли б Ви випустити книгу із поемами Івана Багряного?
  • Анджей, Самбір, Україна. 2011-03-27 21:38:51
Багряний Іван. ВИБРАНІ ТВОРИ. Серія "Розстріляне Відродження". видавництво "Смолоскип"
  • ***. 2011-04-13 12:09:58
 
Щиро дякую вам за те,що ви є!Моя родина захоплюється вашими книжками. Першими книжечками з якими познайомились мої дітки - це ваші книжечки.У них є все - гарні ілюстрації,якісний друк цікавий матеріал. Всім раджу ваше видавництво! Дякую за співпрацю у вихованні дітей. 
Допоможіть видати книгу,яка відкриє очі звичайній людині на шахрайство світового масштабу.
  • Віктор, Маріуполь, Україна. 2011-03-23 18:11:41
 
На сайті книгарні halamaga.com.ua в анотації до книжки "Український космос" немає кількості сторінок. Чи буде цікавою така книжка хлопчику, якому 7 років?
  • Donnaleo, Львів. 2011-03-22 18:51:23
 
У мене книга з видавництва.Те, що багато помилок, на жаль,- правда, пане Іване.Зокрема,з тих сторінок, що прочитала сьогодні:стор.356 "У православному монастирі оселитися тамплієри." (слово "може" не підходить до цього речення, тамплієри- множина).Стор.373:"Хай сидять дома"(має бути: удома,дома- це русизм). Стор.375:"Мигтить червона свитка,...Торохтять кості..."(Має бути:миготить, торохкотять).
  • Марія, Львів. 2011-03-21 00:08:19
По ходу, це Ви щойно Ліну Василівну безграмотною обізвали... %)
На жаль, мушу щиро визнати, що, судячи з ваших зауважень, ви не надто великий знавець живої української мови. Хіба української зі словником...
  • Іван Малкович. 2011-03-21 17:17:52
гм,  нагадю, що "тамплієри" це орден і тому однина там цілком прийнятна, так само як й множина якщо авторка  мала на увазі певну кількість тамплієроодиниць...Чомусь мені здалося, пані Ліна, вжила форму однини, бо мала на увазі "орден тамплієрів"
  • Ґео, Київ, країначудес. 2011-03-29 21:54:06
 
Скажіть, бідь ласка, чи в планах вчорашньої іменинниці (!) у газеті, як обіцяла, відповісти на записки, які лишился з Київської презентації?
  • Катя, Вінниця, Україна. 2011-03-20 21:32:19
 
Читаю "Записки українського самашедшего" і дивуюся, які ж це беграмотні упирі так підло перепаскудили текст письменниці. Не могла Ліна Костенко написати отаке: стор. 12 "Броварі" (завжди були Бровари) стор. 16 УІР-персони (може VIP)иопсу стор. 38 Едіт Шаф стор. 80: "Материродиньї" стор. 94: A
  • Сергій Миколайович, Київ, Україна. 2011-03-19 22:23:41
  • З наведених помилок видно, що ви, на жаль, придбали "піратське" видання "Самашедшого"... У нашій — справжній — книжці нема жодної помилки. У нас чітка якість зображення на обкладинці, чудова поліграфія, перфектна палітурка, яка щільно прилягає до книжкового блоку, найдорожчий фінський папір, жовтий каптал (смужка матерії) на корінці... Принагідно ПРОШУ ВСІХ НАШИХ ЧИТАЧІВ: будьте пильні, уважно огляньте примірник книжки перед покупкою, бо з'явилися вульгарні ПІДРОБКИ...
    • І.Малкович. 2011-03-20 00:36:52
     
    Шановне видавництво та власне Іване Малковичу! Перше : величезне вам спасибі за Вашу працю, за всі видані книги, збірки, зроблені Вами переклади! А друге - хотіла б у Вас запитати , чи не знаєте Ви офіційного сайту, де можна було б звернутись до Ліни Костенко?? Ніде не можу знайти, на жаль :( А поки тут хотіла б привітати письменницю з днем народження! Побажати мійного здоров'я, творчих успіхів, спокою та гармонії! І ще, звертаючись до самої п.Ліни, хочу сказати - приїздіть до Львова! Львів'яни потребують Вашого мудрого слова, як води у пустелі. З надією сподіваємось, що Ви все ж таки приїдете. Дякую за увагу.
    • Лідія, Львів, Україна. 2011-03-19 19:28:39
    Рівне приєднується до привітань. У нас сьогодні "Лінин День". На місцевому радіо звучать її вірші
    • Олена. 2011-03-19 20:27:25
     
    Скажіть вже нарешті(чи будете ви видавати книги"Фантастичні тварини і де їх знайти" та "Квідич,крізь віки").Чому ви навіть на форумі видалили розділ про ці дві книги?Багато людей чекають на вихід цих двох книг(в Росії вони вийшли вже давно).До тогож в Росії недавно випустили ще одну книгу(Гаррі Поттер Народження Легенди).Будь-ласка надайте відповідь(якщо звісно ви поважаєте своїх читачів) 
    Надзвичайно приємно приходити до книжкового магазину і бачити такі дивовижні книги. Разом зі своїм хлопцем придбала усю вашу колекцію Гаррі Поттера для майбутньої бібліотеки. хоч і не належим до ярих фанатів "хлопчика що вижив", але то як то кажуть просто мрія дитинства - мати цю колекцію. Та на цьому не зупинимось. Усі книги видавництва настільки теплі, живі, "дитячо ностальгічні", що разом з ними поринаєш у зовсім інший світ. Величезне дякую усім Вам за такі книги і ті відчуття, які вони пробуджують у наших душах!
    • Ірина, Луцьк, Україна. 2011-03-18 20:22:16
     
    Привіт Абабагаламага, читаю "Гаррі Поттер і в'язень Азкабану". На сторінці 52 є помилка - основих (повинно бути основних, чи не так?). В тому ж томі ще була одна помилка, і в першому томі знайшла 1 помилку, але їх не записала, пробачила, а ця третя - чаша переповнилась! Я читаю детально, смакую словами, тому зауважую. В "Записках українського самашедшого" Ліни Костенко теж проскакують незрозумілі слова... Хоча б на стор. 368 "латентна герпевтична інфекція" - це що? Я лікар, якщо це медичний термін, а не перекривляння "верхівки", то повинно бути "герпетична інфекція". Книга у мене не підроблена, сподіваюсь. Дякую. Хочу щоб Ви були найкращі! З повагою
    • Юлія. 2011-03-18 12:35:58
    В мене в Гаррі Поттері теж така помилка...
    • Віктор, Ужгород. 2011-03-19 13:56:27
    "Гаррі Поттер і в'язень Азкабану" - стор. 141: перенос віт-альню. Це позитивна критика. Дякую за шикарний переклад та надзвичайну якість книг і оформлення! З повагою
    • Юлія. 2011-03-25 13:09:38
    Стор. 164: й рушили до дверей
    Стор. 292: Вони з Гаррі перезирнулася
    З повагою
    • Львів. 2011-04-03 17:43:13
     
    Шановна,АБАБАГАЛАМАМГА! Першу книгу Вашого видавництва, у нашій невеличкій бібліотеці, подарувала синові моя кума, це була - "Мед для мами". Не можемо натішитись! Наполегливо радимо і даруємо усім друзям і знайомим, хто має відношення до дітей молодшого віку. Останніх кілька місяців, ловлю себе на тому, що завітавши до будь-якого книжкового магазину за літературою, шукаю очима: не не назву, не автора,не ілюстрації, а логотип видавництва. Маємо у дитячій бібліотеці 7 книг, замовили у інтернет-книгарні ще 12, з нетерпінням чекаємо. На сьогоднішній день, найбільшу увагу приділяю розвитку та освіті трьохрічного сина, у зв’зку з чим, хочу висловити Вам найщирішу подяку за сприяння! Дякую письменникам, що у Вас друкуються, за геніалні тексти; художникам, малюнками яких Ви ілюструєте книги, за незбагненні витвори мистецтва, Вам дякую - за винятковий видавничий смак . 
    Привіт. Люблю Ваше видавництво - найкраща якість і найкращі переклади. Але хотілося, щоб на сайті можна було б замовити Вашу продукцію через сайт, власне тому і сюди зайшла. Було б чудово, якби Ви зробили б таку можливість :) 
    Спасибі за гарні і якісні видання.Вважаю що ваше видавництво найкраще в Україні.Чи буде в продажу на сайті книга "Казки барда Бідла"?
    • Юлія Воскобойник, Кегичівка, Україна. 2011-03-11 09:46:53
     
    Шановний п. Іване, дуже вдячна Вам за ті чудові книжки, які створює ваше видавництво. Зі спогадів мого дитинства ниточкою добра і казки тягнеться повість М.Крюгер "Каролінка" (або "Блакитна намистинка"), велике прохання, зверніть, будь ласка, на неї увагу, бо нажаль зараз цю книгу не знайти. Впевнена, що старанням ваших художників і перекладачів ви б створили дуже гарну подарункову дитячу книжку, яку б діти пронесли через роки (як я). 
    Але книжки "Чарлі і шоколадна фабрика" в Інтернет-книгарні досі немає, чи її можна замовити деінде?
    • Регіна, Свердловськ, Україна. 2011-03-08 11:30:37
     
    Добрий день! Дуже шкодую, що не встигла замовити книгу "Чарлі і шоколадна фабрика". Хотіла б знати, чи буде вона ще у продажу?
    • Регіна, Свердловськ. 2011-03-06 10:25:06
    Наприкінці січня надруковано новий наклад "Чарлі". Отож — будь ласка!
    • А-ба-ба.... 2011-03-07 08:39:31
     
    добрий день, шановний Іване Анотолійовичу. Пише вам дівчина з міста Житомира, яка нагло вдерлась до вашої редакції і попросила проглянути її тексти. Минулого разу, коли я до вас приїжджала, я не змогла з вами зустрітись, але мені було дуже приємно, що ви мене не забули.Хочу вам повідомити, що я зараз плідно пряцюю над новими творами і сподіваюсь що ви їх оцінете. Збираюсь приїхати до вас 14 березня. Чекайте. Не забувайте. На диску я написала свої контакти. Якщо у вас будуть якісь питання чи новини - пишіть, дзвоніть. Дякую за увагу. З найкращими побажаннями, щиро ваша Лідія Габрисюк
    Перед тим.як вриватися, та ще й нагло (нахабно?) треба хоч знати, куди саме. Ну, немає в редакції (це ж не газета!) Івана та ще й Анотолійовича.
    • василь, кривий ріг. 2011-03-06 08:40:12
    Я вибачаюсь, Іване АНТОНОВИЧУ. За граматику також вибачаюсь. Обіцяю виправитись.
    • Лідія Габрисюк. 2011-03-14 13:31:48
    Сумно, коли автори майбутніх книг пишуть з помилками.І "вибачаюсь",означає що панянка Лідія сама себе вибачає.Треба писати "вибачте" або "перепрошую". Успіхів!
    • Юлія, Львів, Україна. 2011-03-15 18:31:09
    ЛЮДИ! дякую за здорову критику. я огбіцяю попрацювати над своєю вимовою і граматикою. не хочу виправдовуватись, але важко розмовляти українською коли твоя родина і друзі розуміють російську. але чого не зробиш, щоб читічі були задоволені.
    • Лідія Габрисюк. 2011-03-16 09:22:56
     
    Шановний Пане Iване! Маю до Вас гешефт. Попало до моiх рук рiдкiсне видання Iльфа та Петрова, "12 стiльцiв" та "золоте теля", з кращыми цитатамы творiв Iльфа та Петрова за всi роки. Можливо Вас зацiкавить перевидавництво такоi книжки. Мiй контактный телефон: 0684610233
    • Iван, Свiтловодськ, Укаiна. 2011-02-27 15:23:53
     
    з привітом до Вас п.Іване Малкович Ваша землячка-односельчанка Анна.Я в даний час працюю в США в бібліотеці Центру Досліджень Української Культури при Стамфордській греко-католицькій єпархії. В бібліотеці близько 100 тис. книг українською мовою.Маємо книги вашого видавництва і також збірки Ваших видань. Недавно я робила огляд л-ри написаноі березунами, підібрала з фонду близько 30 книжок,виданих в різні періди часу та різних авторів ібез сумніву Ваші теж. Ісправді була рада і горда за наших березунів.Дивилися призентацію книги Л. Костенко в Харкові, організовану Вами.Чи можна придбати книгу "Записки українського самашедшего" через ваше видавництво, вартість книги івитрати пересилки повернемо.Адреса:Ganna Boychuk 195 Glenbrook Road Stamford CT 06902 USA.Дякую. З повагою Анна. 
    Пане Іване, відтворити у словах те, що почуваю після виходу у Вашім видавництві твору Ліни Костенко... Прочитала!!! Дякую Вам і пані Ліні! Ми з чоловіком дивились пряму трансляцію зустрічі у Харкові. То мій коханий, навчений українським заробітком куска хліба для родини, сказав:"Ну, тепер нарешті я тобі повірю, що є аристократи українського духу, про котрих ти пишеш".А мені сльози на очі.. І я подумала:"Ще трохи попрацюю над своїм вмінням писати... Та літ через десять теж друкуватимусь у Малковича!" Спасибі, що Ви є!!! Ми теж, як у Ліни "живі" і лінію оборони тримаємо з Вами! Дякую.
    Книга Ліни Василівни - це справжня подія. Сплеск болю за державу.
    Та я хочу додати болю ще й за наше друкарство.
    Пане Малковичу, ну невже вам не сором випускати недороблену книгу ТАКОГО автора, як Ліна Костенко? 
    Як можна випустити текст без коректури? Як можна допустити стільки описак майже в кожному слові? У вас що, набірники й коретори сидять на роботі й в асьці балакають, замість працювати?
    Сором і ще раз сором! Навіть тут не змогли не сісти в калюжу.
    • Оса, Львів, Україна. 2011-02-27 02:12:18
    Осі.
    То наведіть конкретні приклади "описак" з посиланням на сторінки. Я нічого не помітив (читаючи твір).
    • Читач. 2011-02-27 05:19:46
    Очевидно, що ви придбали "піратське" видання "Самашедшого", яке з'явилося ще в січні... У нашій книжці помилок немає. У нас чітка якість зображення на обкладинці, чудова поліграфія, перфектна палітурка, яка щільно прилягає до книжкового блоку, найдорожчий фінський папір, жовтий каптал (смужка матерії) на корінці... Принагідно ПРОШУ ВСІХ НАШИХ ЧИТАЧІВ: будьте пильні, уважно огляньте примірник книжки перед покупкою, бо з'явилися вульгарні ПІДРОБКИ...
    • Іван Малкович. 2011-02-27 09:27:45
    Доброго дня!У жодній книзі не знайшла електронної адреси Вашого видавництва. А те що запропоноване, не працює. Чи є у видавництва контактний телефон?
    • Валентина, Дніпропетровськ. 2011-07-14 16:14:07
     
    Доброго дня!Хотілося б дізнатися про ймовірність придбати нову книгу Л.Костенко "Записки..." Вашого видавництва. Чи у вас є контакти в Тернополі? Чи надаєте послуги пересилання книги поштою?
    • Марія, Тернопіль. 2011-02-23 09:18:52
     
    Большое С-П-А-С-И-Б-О вам, А-ба-ба-га-ла-ма-га, за ваши потрясающие книги, за великолепных авторов, талантливых художников и высокое качество работы. Хочется еще, еще и еще наслаждаться результатами вашего труда!
    • Анна, Москва, Россия. 2011-02-22 11:50:10
     
    Добрий день пане Іван. Дуже ціную вашу роботу для нас, для України.Маю до Вас велике прохання. Прохання передати мої слова п. Ліні Костенко. Пані Ліно, люди наші розчавлені безнадією, спустошені великою ЗРАДОЮ. Ніхто з сучасних політиків не має права, на мій погляд, тепер звертатися до людей. Благаю Вас, не мовчіть, не замикайтеся. Люди потребують Вашого слова як промінчика світла в темряві. Благаю Вас не звертайте уваги на дрібноту, яка так потребує самореклами. Збурюйте людський розум, який приспаний безнадією, приспаний думками, що ми ні нащо не можемо вплинути. Слава Україні!
    • Іван Хрін. 2011-02-21 13:08:53
     
    Пане Іване,скажіть нарешті чекати чи ні книги про Гаррі Поттера(Фантастичні тварини та Квідич)?Чи купувати їх на російській мові? 
    Шановна Громадо !!! Те ,що провокація з Ліною Костенко була спланована і такі масові зустрічі не до вподоби владі ... Влада всіляко не буде допускати такі зустрічі з людом !!! І в такий час не можна закриватися пані Ліна !!! От як організувати Вашу безпеку ...ото проблема !!! А потрібно виступати не в маленьких залах , де нічим дихати ... За Вами не те ,що провокаторів будуть надсилати , а як Ющенка отравили ,чи спочатку Бойчишина вбили , а потім і Чорновола ... Громада має вже знати хто є хто і відсіювати непотреб !!! Треба створювати громадські контрольні органи !!! Піднімайте голови - Громадо !!! 
    Шановна пані Ліна!!! Відношусь я до старшого покоління, тобто до тих людей,які брали участь в організації Товариства української мови , а потім Руху ... Звернувся я до Сеника Любомира, бувшого голови Руху з проханням львівської еліти відреагувати на ганебний вчинок недозрілих та продажних письменників... Відповідь була коротка :" нема у Львові духовної еліти і нікому підписувати..." Дух нації все-таки діє !!! Він привів Україну до революції , він же привів до влади "Свободу " в Галичині , чого свододівці не зовсім сприймають ... А ЛЮДИ зневірилися ...люди байдужі і терплять то життя ...у людей низька свідомість ...люди не інформовані... Але люди страшенно потребують Слова Святого Духа, яким Ви володієте !!! Уклінно прошу відкинути всякі амбіції і,як Сковорода - йдіть до людей !!!Це місія Божа !!!
    • Франко, Львів, Україна. 2011-02-19 20:29:33
    Дуже гарні слова! Приєднуюсь!
    • Андрій, Київ. 2011-02-20 01:13:00
     
    Щиро дякую видавництву за книгу Тібора Дері "Любий бо-пер!" Дивовижна повість!З першої сторінки стало зрозуміло, що Тібор Дері є одним з найкращих прозаїків ХХ ст. Чудовий переклад Лесі Мушкетик! Завдяки їй та видавництву з'явилася можливість познайомитися з угорською літературою. Добре було б побачити українською й інші твори цього автора! Втім, це - чудовий стимул вивчити угорську:)
    • Віра, Київ, Україна. 2011-02-19 17:52:21
    погоджуюсь!
    • роман_харків. 2011-02-23 21:55:49
     
    Добрий день! Підкажіть, будь ласка, чи видається зараз "Снігова королева"? Дуже хочу придбати для своєї доньки! Ми обожнюємо "Найкращі українськи казки", "Алісу в країні див".Якість видань просто чудова! А від малюнків в захваті не тільки діти, а й ми, дорослі!!! Успіхів і процвітання видавництву "А-ба-ба-га-ла-ма-га"!!!
    На Різдвяні свята наклад "Снігової" закінчився, але 9 березня буде готовий черговий наклад.
    • А-ба-ба. 2011-02-17 21:12:38
     
    Щиро дякую за відеозапис вечора Ліни Костенко у Харкові, за можливість пережити разом із його учасниками хвилини щирості, натхнення. Хотілося б, щоб все ж таки такі зустрічі відбулися і в інших містах. Вони так потрібні людям! А невиліковних жлобів, як було сказано, не вилікує ніхто, й не варто витрачати на них час, енергію. Дякую!!! 
    Книга Класика є вогником... до якого потягнулись всі, кому небайдуже майбутнє, адже нам всім так необхідні символи, вектори руху, врешті-решт якась надія, коли її вже не має. Ми прагнемо...і нам так необхідна віра. Велика подяка АБАБАГАЛАМАЗІ за її бажання донести слово до людей, бажання зробити книгу відповідного рівня, але обкладинка і цупкий папір ще не все. В тексті дуже багато погрішностей, помилок. Враження ніби після сканування текст не був вичитаний літредактором. От читаєш і маєш стійке бажання взяти олівець, виправити і надіслати в редакцію з побажанням бути більш уважними. Сподіваюсь, у другому виданні ткст буде більш "причесаний". Всього найкращого!!!
    • Slovo, Чернівці. 2011-02-16 13:23:22
    А де ж ті погрішності? У книжці не видно, чи я не побачив. Вкажіть, будь ласка, посилання на сторінку/абзац з помилками.
    • Станіслав, Київ. 2011-02-16 15:33:36
    Очевидно, що ви придбали "піратське" видання "Самашедшого", яке з'явилося понад тиждень тому... В нашій книжці помилок немає. У нас чітка якість зображення на обкладинці, чудова поліграфія, перфектна палітурка, яка щільно прилягає до книжкового блоку, найдорожчий фінський папір, жовтий каптал (смужка матерії) на корінці... Принагідно ПРОШУ ВСІХ НАШИХ ЧИТАЧІВ: будьте пильні, уважно огляньте примірник книжки перед покупкою, бо з'явилися ПІДРОБКИ...
    * Іван Малкович. 2011-02-06 23:21:46
    • І.Малкович. 2011-02-16 17:42:59
    Я напевне купив підроблену книгу. Каптал в мене білий і на сторінці по п'ять помилок
    • ivankuc02@gmail.com. 2011-02-19 15:52:57
    Нічого собі... А я вже була насварилася на пана Малковича за незграбно видану книжку! А я дивлюся, ні вихідних даних на книжці нема, нічого.... Я в шоці! Й тут піратство цвіте й пахне...
    Мені дійсно здається, що живу у "самашеднем домі"... Права Ліна Василівна...
    • Оса, Львів, Україна. 2011-02-27 02:27:10
     
    Дякую за відео презентації Ліни Костенко у Харкові!
    • Глядач. 2011-02-16 11:26:47
     
    Хотел бы подарить Ваши книги в библиотеку детского дома, подскажите - продаете Вы книги (если "да") - могли бы связать меня с человеком который мог бы сформировать подборку книг, а также с кем я мог бы решить технические вопросы - оплата, поставка и прочие. Если Вы этими вопросами не занимаетесь может подскажите Ваших партнеров выполняющих такую работу. - Прошу прощение за обращение к Вам по русски, жду ответа. Спасибо за Вашу деятельность и ЧУДЕСНЫЕ КНИГИ.
    • Юрий, Днепропетровск, Украина. 2011-02-14 20:21:38
    Російську ми теж розуміємо... Можна зателефонувати на номер 234 11 31, вам підготують замовлення, пришлють рахунок (для шляхетних справ ми робимо максимальні знижки), після проплати вишлемо вам пакунок до Дніпропетровська.
    • А-ба-ба.... 2011-02-15 09:13:26
     
    Мені дуже подобаються ваші книги Проте останнім часом ваші книги не такі веселі як були.Скажіть будь-ласка чи є щось справді веселе для дівчинки 8-9 років
    Звісно, що є: "Чудове Чудовисько в Країні жаховиськ", "Чудове Чудовисько", "Матильда", "Мавка і Мурашиний князь", "100 казок", "Ліза та її сни". Цього року побачать світ "Королівна Крихітка та Киць-Киць",  "Кресало", "Хвацькі вірші" — хоч ніби й для менших, але завдяки розкішним ілюстраціям і текстам ці книжки полюбляться і дівчаткам 8-9 років, і набагато старшим. І не тільки дівчаткам...
    • А-ба-ба. 2011-02-13 17:32:37
    Є просто фантастична дитяча письменниця Галина Коцовська. Та переглядаю ось уже четверте дитяче видавництво, а її книг не знаходжу! Якщо хтось знає, де можна придбати, буду щиро вдячна (моя малеча прочитала лише два твори і вимагає ще!!!)
    З повагою, Любов Миколаївна.
    • Любов, Львів, Україна. 2011-02-17 16:07:16
     
    Вкажіть, будь ласка, правильну електронну адресу - на вказану не вдається відправити повідомлення.
    • Роман, Мелітополь. 2011-02-12 22:55:15
     
    Душа радіє від того що люди просипаються. У Кривому Розі тур повинен був проходити під патронатом мера Вілкула ? (партія регіонів), хоча до цього ні його ні його сина губеонатора не було на вшануванні жертв голодомору. Десь існує відеозвіт з Харкова?
    • Сергій, Кривий Ріг, Україна. 2011-02-12 20:23:31
     
    Кніга Ліни Костенко просто вразила мене. Я довго чекав на ті слова на ті роздуми які я знайшов в її романі Записки українського самашедшого. Інколи вже здавалося ніколи не почуєшь цих думок. Здавалося, що наше суспільсто настілки аморфувало здаючи оплот єдності та віддаючись моралі нового прообразу, що жоден з його представників не спроможний тверезо мислити. Дякую Ліно. Чекаємо на інші Ваші твори. Робить та не зупиняйтесь.
    • Андрій, Київ, Україна. 2011-02-12 12:49:15
     
    Весь цей піар, солоденькі оди, "притомна" критика, подекуди недолугий дискурс, істерія журналістів та намагання окремих персонажів зробити собі рейтинг на топовій сучукрліт новині, стовідсотково у пересічного читача викличуть: 1. головну біль (від поглинутої мінорно-мажорної інформації) та 2. ПОТРЕБУ придбати та ПРОЧИТАТИ книгу Л.К.(!). А значить, попри всі суперечливі думки, Іван Малкович, як видавець, свою справу зробив надзвичайно якісно.
    п.с. Висновки кожен читач "Записок" неодмінно зробить сам. 
    "Берестечко","Записки українського самашедшего", "Річка Геракліта" стали подіями, що сколихнули Україну, пробудили людей від апатії останніх років, просвітили душі. Зустрічі з Ліною Василівною -- подих свіжого вітру, хвиля, яка могла б піднести нас у цей смутний час. Але... До болю жаль, що не відбулася зустріч у Кривому Розі, особливо в Кривому Розі.
    Для мене ситуація не зрозуміла, не полишає відчуття якоїсь провокації, бо не вірю, що балачки трьох не надто відомих загалові критиків чи не зовсім критиків могли переважити світлі очікування сотень тисяч людей.
    Можливо ми про це ще узнаємо, але вкотре втрачено шанс. А може й не втрачено? Тож читаймо й думаємо і не піддаємося на провокації. 
    Лина Василівна писала не для себе. Писала щиро.Вона, як ніхто, людина високих моральних якостей. Вже це могло б спонукати "львівську еліту" бути чемними. Далі. Може мені не всі твори поетеси подобаються, проте я розумію, що означає творити підлість до неї. Наші сучасники в оточенні аморальності шукають хоч краплю чистоти, а пани правдюлюбці зі львова цинічно все нищить. В українському суціумі тому є вже назва: "бузинізм".Суть його гірша ніж діла Герострата. Той нищів лише храм, а наші сучасники віру.Далі. А тепер почитайте на іншому сайті: "львівські критики звинуватили Л.К. в маразмі". В маразмі не звинувачують. Маразм це хвороба. Між іншим, може бути виліковною. Що критики зі Льва, що господарі того сайту (хто давав заголовок) ниці люди. Амінь.
    • ааа. 2011-02-11 14:46:59
     
    Вірус «бузини» Боже мій, які тільки віруси не витали над нашою Україною. Свинячий, курячий – словом тваринний. Пригадую, як минулого року, ходили усі в масках, щоб не інфікуватись. Влучно сказав старий лікар: «Грип лікується калиною, малиною, периною». Словом, теплом і напоєм. А як вилікувати українські душі, інфіковані невиліковним вірусом «бузини». Пан Бузина наважився торкнутися брудними руками нашого пророка Т. Шевченка. І бузинівський вірус дуже швидко поширився. Та й середовище сприятливе – час табачниковізму. І чорні-пречорні хмари закривають українське сонце. Чи то окремі львівські письменники ходили без масок, чи то в них слабкий імунітет – інфікувались. Зібрались у львівській кав’ярні, а де ще інфікованим вірусом бузини було збиратись, як не у кав’ярні. І давай «великі критики» ревізувати твір Л. Костенко «Записки українського самашедшого». Та ще й напередодні її приїзду до Львова. З таким смиком плюнули на духовну українську Мекку Л. Костенко. Цей бруд підхопили інфіковані львівські журналісти. Та хоч в такий спосіб про Вас би заговорили. П. Закуйдовчаний, п. Мурчик, чи як Вас там. Я про Вас не чула і чути не хочу. Ви все зробили, щоб Л.Костенко відвернула своє обличчя від Львова. Звичайно, Ви за це отримаєте літературну премію ім. Шевченка із рук п.Табачника, для Вас гріють місце у Верховній Раді бузинівці. Вас будуть запрошувати на ток-шоу разом з п.Бузиною чужинські журналісти. Усе це буде попереду. Адже настав час табачниковізму – сприятливий для Вас. Щось було подібне в історії людства. Юда пошкодував миро. Продамо – заробимо гроші. Так само, як чиновники із театру ім. Заньковецької продали запрошення на вечір Л. Костенко і ЗАРОБИЛИ. ЩО?! Збагатилися. Чисто як Юда. Та й про Пилата ніхто б не знав, як би не розіп’яв Ісуса Христа. Словом, звертаюсь до Вас, пане Закуйдовчаний, пане Мурчик і до усіх інфікованих бузинівців. До Вас ще довго йти Пилату. Він хоч умив, а Ви потерли руки. Як круки взялись до зіниць.На Ваше слово, на Вас дивитись Вашими очима?! Ось в чім причина! Скажу Вам так: Я прагну зерня – СЛОВА, А Ваше то полова. І гнане буде вітром Полова до небес, до Бога? Ні, до гною, до матінки – соломи. Отже, щоб виробити у собі стійкий духовний імунітет, потрібно пити цілюще, чисте слово наших українських геніїв. А інфікованих вірусом бузини на палю, на палю гніву і осуду. Вірю, що час табачниковізму і бузинізму мине. Пишаймося, що живемо в ЕПОХУ Л. КОСТЕНКО. 10.02.2011 р. Олена КОЙДА. Р.S.: Телефонуйте у редакцію (03254)5-15-99 і на мій домашній телефон (03254) 5-16-37. Хочу знати скільки нас здорових і духовно не інфікованих вірусом бузини громадян Кам’янеччини.
    • Олена Койда. 2011-02-11 13:25:48
    Просто наші львівскі писаки-миц-ці образилися на правду, яку прочитали про себе у книжці Ліни Василівни. Їхня ментальна пиха не дозволила це проковтнути, от й відомстили. По-Львівському. За спиною. "Втихаря", а не в очі, що було б чесніше.
    • Оса, Львів, Україна. 2011-02-27 02:41:16
     
    Замовив на сайті http://halamaha.com.ua двотомник Гоголя. Днів через п'ять усе одержав на пошті. Правда упаковка була м'яка й тому під час пересилання дещо пошкодилися кутки обкладинок. Самі книжки сподобалися, переклад гарний - живий (до цього читав Гоголя лише російською). Особливо вразило те, що книжки напрочуд легкі! Папір не чисто білий, а якийсь жовтувато-кремовий - зручніше для очей ніж білий. Шрифт - доволі крупний, що є зручним для читання. Дякую! Буду замовляти ще.
    • Максим, Луганськ, Україна. 2011-02-10 23:47:26
     
    Шановний пане Іване! Львів'яни приголомшені звісткою про скасування зустрічей з улюбленою Ліною Костенко - совістю української нації. Ми чекали на зустріч як на духовне зцілення, очищення і зміцнення нашого незборного духу. Готові приходити на тисячі зустрічей з Ліною Костенко, лиш би Ви, пане Іване, зорганізували цвіт української нації, зробили все можливе і неможливе, лиш би про геніальну письменницю говорив весь світ, а Нобелівська премія з літератури заслужено б підтвердила, що Бог любить Україну, її талановиту доньку, народну письменницю - Ліну Василівну Костенко. Ми Вас любимо і чекаємо завжди... 

    Переглянути (попередні 50наступні 50) (2050100250500).

     
    A-BA-BA-GA-LA-MA-GA Logo