// Відгуки
Написати відгук
Нижче показані 50 результатів, починаючи з № 1001
Шановне видавництво! Я б хотіла з вашою допомогою видати збірку віршів для дітей шкільного віку. Вони зацікавлять і дітей, і дорослих своєю гумористично-іронічною формою та повчальним підтекстом.Буду дуже вдячна за відповідь, особливо за позитивну!
- Лілія Кобзар, Черкаси, Україна. 2012-07-26 01:41:47
· Коментувати ·
Дякую Вам за чудові книжки! Нам дуже-дуже хотілося б що саме Ви перевидали "Гобіта" Дж.Р.Р. Толкіна в перекладі Олександра Мокровольського (з малюнками М. Біломлинського). Бо ця книга - більш ніж варта такого гарного перевидання, яке можете зробити чи не єдино Ви, чудова й неповторна А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА. Спасибі Вам іще раз за те що Ви в нас є. Ми дуже поважаємо Вас й любимо.
- андрій і ко. 2012-07-16 19:07:59
Підтримую. це було прекрасне видання з надзвичайно чаруючими та влучними ілюстраціями. На даний момент Гобіт з ілюстраціями Біломлинського доступний лише в російському перекладі та в форматі подарункового видання від видавництва АСТ.
- Андрій, Київ, Україна. 2015-12-18 22:49:30
· Коментувати ·
Доброго дня! В принципі, це не зовсім відгук, а невеличке зауваження, хоча мені книги видавництва "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" надзвичайно подобаються і при можливості, я поповнюю ними свою бібліотеку, бібліотеку своєї молодшої двоюрідної сестрички та бібліотеки своїх друзів. На даний момент я читаю книгу Роальда Дала "Чарлі і шоколадна фабрика". До речі, одна з моїх улюблених дитячих книжок, яку я вже неодноразово перечитувала,і зараз читаю її мабуть всьоме, але цього разу вже ваше сьоме видання 2011 року українською. До чого я веду, на сторінці 170 і сторінці 173 є таке словосполучення "суглоби кігтиків", яке, на мою думку, є неприйнятним. Хоча я за освітою економіст, але це словосполучення є цілковитою нісенітницею! Кігтики не можуть мати суглобів. Наприклад, видання 1991 року видавництва МП "НІМАК" і МП "КТК", яке я читала в дитинстві, дає наступний переклад "они в начале простукивают каждый орех своими лапками". Будь-ласка, після прочитання візьміть до уваги (при можливості перевірте, бо я можу помилятися) і стріть це повідомлення. Дане повідомленя в будь-якому випадку не рекламація. Це просто думка людини, яка колись була дитиною, і для якої все, що було написане в книжці було законом. Тобто, якщо після певного слова в реченні була кома, значить це було "желізно". І моя мета запобігти дезінформації юного читача.
- Мар'яна, Львів, Україна. 2012-07-07 17:45:41
Добрий день,я б хотіла дізнатися, де можна придбати нові,цікаві пригоди чи якісь збірки віршів?У мене є три книги "Лісової школи" Всеволода Нестайка
- Анна, Долина, Івано-Франківськ. 2013-06-12 11:24:02
Шановна Анна, я не зрозуміла Ваше запитання: Ви маєте не увазі, де я купую книжки чи що я можу порекомендувати? Бо знаєте, Львів від Івано-Франківська (м. Долина) знаходиться трохи далеченько. З книжок, які вийшли друком у видавництві А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, я читала і мені сподобались Роальд Дал "Матильда" та "Чарлі і шоколадна фабрика". Крім того, у видавництва є продовження пригод Косі Вуханя і Колька Колючки під назвою "Найновіші пригоди їжачка Колька Колючки та зайчика Косі Вуханя". Хоча я вважаю, що на цьому етапі Всеволод Нестайко вже не той, якого я читала у дитинстві, ці пригоди, на мою думку, не достатньо цікаві, хоча діти можуть мати іншу думку, ніж моя. Ще читала Всеволода Нестайка "Тореадори з Васюківки", яка теж вийшла друком у цьому видавництві, дуже рекомендую, проте це вже для середнього шкільного віку. Маю в наявності ще казки Гофмана ("Крихітка Цахес"), але ще не читала їх (руки не дійшли), хоча вважаю, що воні варті уваги (гортала книгу і звернула увагу на чудовий переклад). Щодо інших видавництв якось неетично писати на сторінці цього видавництва, тому можете звернутися до мене за адресою: majka@i.ua Чим зможу допоможу порадою.
- Мар'яна, Львів, Україна. 2013-07-12 20:56:47
· Коментувати ·
Доброго дня, шановна А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА! Дуже вдячна вам за ПРЕКРАСНІ книги!!! Маю їх у своїй бібліотечці багато, і зупинятися не збираюся:)) Але... Як говорить Оля Фреймут, "рекомендувати не можу" трилогію В.Рутківського про джурів своїм учням - у тому варіанті, який є у мене (придбаному у магазині видавництва, тобто, я так розумію, не піратське видання). БО НАДЗВИЧАЙНО БАГАТО ПОМИЛОК!!! НЕПРИПУСТИМО ВЕЛИКА КІЛЬКІСТЬ!!! Особливо у І частині трилогії. Вибачте, але ІІ і ІІІ частини читала з ручкою - і правила, правила... Твір справив чудове враження - ніби верхи мчала усі три частини, але... очі постійно кололи ПОМИЛКИ!!! Ви дуже образитесь, якщо я надішлю вам правлені екземпляри з переліком сторінок, де були помилки?
- Світлана, Кривий Ріг, Україна. 2012-07-05 20:12:59
Звісно, було б простіше, мабуть, видалити це повідомлення, адже воно всуціль дезінформаційне. Переконані, що власне помилок - орфографічних - у цих книгах немає, бо всі верстки по двічі вичитують двоє коректорів. Можливо, йдеться про якісь ваші особисті мовні несприйняття, але це, даруйте, не помилки. Проте будемо вдячні за надіслані "правлені" екземпляри - а раптом це якісь піратські версії?..
- А-ба-ба. 2012-07-09 15:41:32
· Коментувати ·
Дороге видавництво! Неодноразово звертаюся до вас із проханням надрукувати такі книги Дж.Роулінг як "Квіддич крізь віки" та "Магічні тварини та де їх знайти". Ми - прихильники світу Гаррі Поттера - хочему сповна насолодитися книгами пов'язані з хлопчиком із магічного світу. А як відомо - без цих книг цього не станеться( . Тому прошу виконати наше прохання.
- Влад Білець, Луцьк, Україна. 2012-07-05 19:35:35
Теж чекаю цих книг...
- Ліза, Київ. 2012-08-11 13:27:31
· Коментувати ·
Доброго дня, шановне Видавництво! Чи розглядали Ви можливість публікації романів Террі Пратчетта? Це, безперечно, дуже серйозний проект, і, на мою думку, він може стати для Видавництва грандіознішим за Гаррі Поттера. Але ці книги того варті, вони стануть класикою! Українського перекладу немає (принаймні мені такий знайти не вдалось). Російським перекладом читачі категорично не задоволені. Ситуація складається як із Гаррі Поттером: А-ба-ба може не лише випустити якісні книги українською, а й завоювати російських читачів. Він однієї лише думки, що А-ба-ба могла б видати серію про Плоский світ, мене охоплює трепет. Ця серія - просто створена для А-ба-би, абсолютно Ваш формат. Додайте сюди чудовий переклад і неперевершені яскраві обкладинки - і серія стане новою візитною карткою Видавництва! Сподіваюсь Ви поділитесь своїми міркуваннями з цього приводу.
- Юрій, Львів, Україна. 2012-06-25 22:59:34
І я б з великим задоволенням купила "Сантахрякуса" чи "Правду", навіть без ілюстрацій, а як з ілюстраціями, то і всі
- Софія. 2012-07-04 17:32:59
І я б з превеликим задоволенням купила. З ілюстраціями чи без, немає значення. Хочеться лише якісний український переклад.
- Тетяна, Тернопіль. 2012-08-07 22:41:33
Підтримую запитання. Вже навіть є таке бажання самому перекласти сера Пратчетта на українську мову, але улюблене відавництво без сумнівів зможе це зробити набагато краще.
- Рустам, Харків. 2013-06-30 01:11:11
· Коментувати ·
Я хочу відіслати вам рукопис своеї книги. Написана вона методом "Трошки екзистенциалізм" як я його називаю. Нічого кращого ніж написати вам таким чином я не вигадав тому Ви й читаете це повідомлення. А чому саме ваше видавництво? Та тому що воно найкраще в країні на мою думку. І не лякайтесь помилок в тексті повідомлення.
- Даниил, Долинская, Украина. 2012-06-17 13:40:16
· Коментувати ·
Купила доньці у листопаді Улюбленні вірші. Задоволена ілюстраціями та самими віршами а от переплетенням, верніше його відсутністю ні. Книга за 1,5 місяці щоденного читання почала розлазитися а зараз через півроку я сторінки попросту гублю. Дуже неприємно. Для себе я виріштла що купуючи доньці книги, Галамагу навіть не буду розглядати як варіант.
- Оксана Возняк, Тернопіль, Україна. 2012-06-14 10:14:28
Всяке трапляється... Деякі українські фабрики іноді нас підводять і за великі гроші виготовляють не завжди досконалі наклади. На щастя, таких примірників небагато - максимум до 10 примірників на 1 тисячу, адже всі наші кольорові книжки, окрім "Улюблених віршів" та "100 казок", ми друкуємо за межами України. На жаль, браковані примірники не можна визначити заздалегідь, бо вони в упаковці (фабрика зобов'язана віддавати нам тільки якісні примірники...). Наші видання стабільно вважають найякіснішими в Україні, це загальновизнаний факт, проте брак трапляється навіть у Мерседесах:)) Ваша справа - купувати наші книжки чи ні, але ми завжди готові замінити бракований примірник на якісний.
- А-ба-ба. 2012-06-14 13:24:44
Дякую, що змінили коментар і більш докладно розповіли чому таке трапляється))) Але чому критичні коментарі Ви видаляєте? І так і не змінили сторінку "готується до друку"(((
- Роман, Хмельницький. 2012-06-18 11:20:17
Модератор без додаткових пояснень видаляє лише агресивні і безапеляційно-некомпетентні коментарі.
- А-ба-ба. 2012-06-18 16:47:45
Доброе утро!!! Сравнивать Mercedes c напечатанием книг вот это действительно "безапеляційно-некомпетентні коментарі". Так может говорить лишь тот, кто никогда не был хозяином этой марки.
- Сергей, Киев, Україна. 2012-06-19 09:31:38
Любий Сєргєй, так говорити може лише той, хто ніколи не мав у власній бібліотеці справді розкішних книжок. До речі, "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" - успішне видавництво, і в його автопарку є не тільки Мерседес...
- Марія. 2012-06-19 12:38:37
Люба Марія! До чого тут автопарк??? Ніяким чином не принижую "А-ба-бу...", просто хочеться бути об'єктивним. Я люблю це видавництво і хочу, щоб воно не тільки тримало високу планку досягнень, але й не зупинялось на досягнутому. А що до книжок, то я їх купляю завжи у декількох екземплярах, бо вважаю що такі книжки треба дарувати людям яких любиш, і хочеш зробити їм приємно.
- Сергей, Киев, Украина. 2012-06-19 15:00:39
Ура і слава!
- Марія. 2012-06-21 15:03:00
Не будьте такими, Оксано! "А-ба-ба-га-ла-ма-га" взагалі своєї друкарні немає. та й ставлення до книжок в кожного різне! РОбіть висновки!
- devochka_is_ineta, Луцк, Україна. 2012-06-21 20:50:48
· Коментувати ·
Шановне видавництво, коли вже вийде "Портрет Доріана Грея"? Зачекався!!!
- Сергій, Одеса. 2012-06-12 00:14:54
У серпні. Багате подарункове (в обтягнутій тканиною обкладинці, з тисненнями) видання за рекомендованою ціною 55 грн.
- Абаба.... 2012-06-12 20:11:20
Ах, як ще довго чекати, але ця книга того варта:)
- Регіна. 2012-06-13 13:59:07
Дякую за відповідь! Із нетерпінням буду чекати! Сподіваюсь, що буде не гірше за "Гамлета", від видання якого, я у захваті!
- Сергій, Одеса. 2012-06-13 19:18:05
· Коментувати ·
Я пишаюся,що у нас є таке видавництво! Але класику худ.літератури,яку так важко зараз відшукати в перекладі на українську мову, у вашому каталозі ми так і не знайшли! Невже Астрід Ліндгрен не заслуговує,щоб її книжки були видані найкращим видавництвом ! Невже наші діти не заслуговують читати її в гарному виданні? я читала пропозиції, але видавництво так і не звернуло на це своєї уваги??? Дуже віримо у вас!
- Ксенія, Чернігів, Україна. 2012-06-10 22:18:13
На жаль, права на видання Астрід Ліндгрен "оптом" на російську і українську мови придбало одне видавництво з сусідньої країни...
- А-ба-ба.... 2012-06-18 16:50:56
· Коментувати ·
доброго дня! писати буду не зовсім грамотно так як пишу цей лист нашвидкоруч. Шановний Іване Малковичу, пише вам дівчинка з міста Луцька, яка любить малювати(до речі ходить в художню школу), читати і писати вірші. Звати мене Богдана і мені 11. Не смійтеся, що я така мала а вже з такими серйозними намірами. Річ у тім що я дужеее хочу видати свою "Абетку від тварин". Ця абетка віршована та річ у тім що я не знаю таких хороших видавництв як ваше, та й до того ж мама дуже нахвалювала вашу "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГУ". Та проблема в тім що я офіційно не автор. Ну не можу я оформити я те свідоцтво бо то треба певне аж у Київ їхати. От і хочу спитати чи візьмете ви мої віршики до друку і скільки це все буде коштувати(просто дуже дорого я не можу бо ж мені лише 11!). Чекаю вашої відповіді, заздалегідь дякую за приділену моєму листу увагу. Знайти мене можна вконтакті:http://vk.com/strashko555 Або в мене є особистий сайт http://homa-praporshuk.narod.ru/ До побачення!
- Богданочка, луцьк, Україна. 2012-06-10 20:17:50
хммм... листа навіть не коментуєте:( А куди ж мені звертатись?
- Богданочка. 2012-06-21 20:52:57
Богданочко, вам, певно, слід звернутися до розділу "Форум", "Пропозиції до друку".
- Тетяна. 2012-06-27 10:44:15
Спасибі, Тетяна
- Богданочка, луцьк, Україна. 2012-08-24 21:31:19
· Коментувати ·
Іване Антоновичу, а що має бути у романі для того щоб він вам сподобався або що потрібно зробити автору щоби ви у нього повірили? (Вибачте за відвертість)
- Христина, Львів, Україна. 2012-05-26 18:14:28
· Коментувати ·
Книги у вас пречудові, а от книгарня працює дуже незадовільно. Я ще минулого вівторка замовила книги (доречі, не одну книгу, а з добрий десяток різних видань), але зі мною ніхто досі не контактував з приводу замовлення, а я додзвонитися не можу, оскільки телефон, зазначений на сайті, вимкнений :( Дзвонила у видавництво, але там відповіли, що не мають зв'язку з інтернет-магазином. Будь ласка, організуйте продаж ваших книг у себе на сайті без посередників! Не вже вам це не цікаво? Я дуже хочу придбати книги, але не маю можливості йти до магазину, а через Інтернет - не виходить через безвідповідальність ваших партнерів :(((
- Яна, Київ. 2012-05-14 11:33:38
У нас немає своєї книгарні. Ця книгарня просто з нами співпрацює. Ми не несемо за неї ніякої відповідальності.
- А-ба-ба.... 2012-05-14 14:11:21
З добрий десяток -- це 9 штук!!!!!!!
- Костя. 2012-05-31 11:32:50
З добрий десяток -- це 9 штук!!!!!!! * Костя. 2012-05-31 11:32:50
"Костя" - не "язвите", людина вам надає інфо для того щоб ви зреагували і поліпшили вашу роботу та відношення до вас, а ви "плювок в душу" (я думаю всі розуміють що мова не в кількості),можливо вам слід поміняти книгарню,переглянути з ними умови,запровадити інші шляхи доставки замовникам, по моєму ви підставляєте І.Малковича,задумайтесь над цим...
- Микола, Вінниця, Україна. 2012-06-05 09:20:56
· Коментувати ·
Маленький принц Антуана де Сент-Екзюпері вмів бачити серцем. Вміння співпереживати передусім притаманне щирому Малковичу. Творчої наснаги на довгі роки Вам, велика Людино з душею маленької Дитини!
- Ніна Яцун, Рівне, Україна. 2012-05-11 19:07:12
я дуже люблю читати.ваших книг у мене дуже багато. а ще,у Вас найкращі ілюстрації!
- катерина. 2012-05-25 19:32:01
· Коментувати ·
Шановний Іване Антоновичу! Сердечно вітаємо Вас із Днем нородження! Бажаємо невичерпного творчого натхнення, повсякденних успіхів та всіляких земних гараздів! Одна із "горсточок", що Вас любить: "кількаро душ" - сім'я Скільських.
- Роксолана. 2012-05-10 13:32:21
· Коментувати ·
Декілька місяців тому купила дві книги "Чудове Чудовисько" і лише тепер виявила брак в другій частині: не вистачає, точніше, ненадруковані декілька сторінок 178,179,182,183,186,187,190,191. Книга цікава, шкода що бракована.
- Лариса, Рівне, Україна. 2012-05-04 22:57:16
У всьому світі серед багатотисячних накладів різних товарів трапляються браковані екземпляри. Навіть, наприклад, серед автомобілів... Нам шкода, що такий "раритетний" екземпляр потрапив до вас. Доправте його до видавництва, і ми вам його поміняємо. Та ще й додамо якусь книжку як вибачення за незручності...
- А-ба-ба.... 2012-05-05 09:18:42
· Коментувати ·
Ви видали Казки барда Бітла за що вам щиро вдячна в мене до вас таке питання чи збираєтесь ви видавати Магічні звірі і де їх знайти, Квідич крізь віки та Гаррі Поттер: преісторія і якщо так то коли. Дуже хотілося б ці книги прочитати і ще одне питання я на якомусь форумі прочитала що є ще серія книг про Невіла Лонготома (Довгопупса) скажіть будь-ласка вона справді існує а якщо так то чи збирається А-ба-ба-га-ла-ма-га її видавати яко так то коли. Наперед вам вдячна.
- Віка. 2012-05-04 20:22:45
Книг про Невіла не існує.......а що до квідичу крізь віки і т.. то справді хотілось б їх побачити....
- Віталій, Давидів. 2012-05-14 09:56:10
Ох, які ще книги про Невіла?! Звичайно, їх не існує.А стосовно "Магічні звірі і де їх знайти" - сумніваюся, що в-тво "А-ба-ба-га-ла-ма-га" захоче їх публікувати, адже у них немає ніякого змісту. Просто описано перелік всіх створінь згаданих у гепталогії (семикнижжі), я прочитав цю книжечку у виданні одного в-тва з сусідньої країни, чого зазвичай ніколи не роблю, бо не визнаю російської мови. Може справа у "чужомовності", але мені не надто сподобалося.Іншша справа - "Казки барда Бідла"... У кожній з них можна знайти підтекст, непомітний для дорослих, але повчальний для дітей.Про "Квідич крізь віки" - мовчу, сам текст мені не знайомий.
- Володимир Савчук. 2012-08-11 10:29:33
· Коментувати ·
Щиро вітаю з ювілеєм! Зичу успіхів на ниві відродження України! Вам це вдається!
- Неоніла Скоробогата, Хмельницький, Україна. 2012-05-01 18:37:03
· Коментувати ·
у.вересні виходить нова книга джоан ролінг...чи ви будите її видавати?
- вадим, донецьк, украина. 2012-04-30 12:29:00
· Коментувати ·
Доброго дня! Шановний пане Іване і все товариство! Хочу висловити щиру подяку за вашу працю! Ми вже є щасливими власниками декількох ВАших неймовірних книжок - я маю доссвід купівлі через Ваш сайт інтернет-книгарні. І моя 6-ти річна донька вже прочитила САМА "Чарлі і його шоколадну фабрику")) А я із задоволенням перечитала Тореадорів з Васюківкита Матильду. Але ось щойно зайшовши сюди, зрозуміла, що почали не з того кінця))) - треба було з віршів починати! Тож хочу їх замовити, а ще безмежно сподобалося «Пригоди короля Мацюся» Корчака - а книги нема в інтернет-книгарні... Можна її теж заодно замовити? Буду дуже вдячна за відповідь. Таня
- Тетяна, КИЇВ. 2012-04-28 10:12:41
· Коментувати ·
Кожна компанія успішна завдяки своїм працівникам. Бажаю Івану малковичу і всій абабагаламагівській компанії міцного та крепкого здоров`я. Творіть на радість діткам та батькам,та на зло москалям 8) Тримайтеся!
- Юрій Бобровський, Рівне. 2012-04-26 14:30:23
· Коментувати ·
Шановний пане Іван та увесь славний колектив видавництва! Щиро вітаю усіх Вас із ювілеєм, зичу процвітання, великих тиражів та добробуту! Єдине, з чим не можу погодитись, - це з тим, що Ваші книги для дітей віком від 2 до 102 років. Своєму синочкові придбала книгу "Улюблені вірші", коли йому було 1,5 місяця, і з тих пір читала щодня. Закладаюсь, що настільки вдячного слухача у Ваших книг ще не було. Дуже рекомендую усім мамусям читати "Улюблені вірші" своїм немовлятам, дитина реагує настільки жваво і радісно, зосереджено дослухаючись до слів, що таку втіху навряд чи можна отримати ві чогось іншого! Крім того, старша донька теж виросла на книгах Вашого видавництва. Дякую за те, що Ви є такі, як Ви є,- оригінальні, чудові, феєричні, щедрі на радість! З повагою і захопленням, Ірина.
- Ірина, Кам'янець-Подільський, Україна. 2012-04-24 22:37:40
· Коментувати ·
Шановний колектив видавництва "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА", вітаю вас з ювілеєм і бажаю процвітати ще мінімум 200 років!!!
- Регіна. 2012-04-20 19:09:26
· Коментувати ·
Вітаю Вас з Ювілеєм!!! Процвітання Вам!!!
Хотілося б дізнатись чи співпрацюєте Ви з молодими перекладачами?
Наперед вдячна.
- Люба, Львів. 2012-04-19 14:47:06
· Коментувати ·
Чудова А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА! Вітаю з ювілеєм! Зичу багато нових книжечок, а ще більше нових читачів та шанувальників.З повагою Ніна Гіций.
- Ніна, Київ, Україна. 2012-04-19 12:27:17
· Коментувати ·
Вітаємо улюбленого пана Рутківського! Щастя та міцного здоров'я! Дякуємо за чудові твори!
- Андрій, Київ. 2012-04-18 17:53:54
Приєднуюсь, усього самого найкращого!
- Регіна. 2012-04-20 19:04:57
· Коментувати ·
Шановне видавництво, дозвольте скористатися вашим сайтом, і за його допомогою привітати автора чудових дитячих книжок Володимира Григоровича Рутківського з славним ювілеєм – 75-річчям, і щиро побажати йому всього самого найкращого!
Шановний Володимире Григоровичу!
Дозвольте Вас нам привітати, Ми зичимо душею не старіть, Минулих днів не помічати, А з кожним роком молодіть. У радощах земних купайтесь, Радійте доброті людей, І, якщо можна, постарайтесь, Зустріть столітній ювілей!
- Сергій, Одеса. 2012-04-18 07:13:28
· Коментувати ·
Шановний пане Малковичу! Щиро дякую Вам за приємні хвилини мого суботнього життя. Випадково і на щастя слухала Вашу розмову на українському радіо в суботу, 14.04.2012. Особливе спасибі за переспів "Человека рассеянного" українською.Так було приємно побувати в дитинстві! Дуже вдалі "роззява", "славне місто Львів".А чи можна у Вашому видавництві придбати Ваш переспів? Або підкажіть, де шукати, буль ласка. В цей світлий день хочеться Вам побажати світлого оптимізму, віри у власні сили за будь-яких обставин, здоров’я Вам і Вашій родині.
- Валентина, Чемерівці. 2012-04-15 21:10:11
Дуже дякую! Вітаю й Вас із цими світлими святами. А щодо "Роззяви", то це переспів із книжки "Улюблені вірші".
- Іван Малкович. 2012-04-17 00:24:15
· Коментувати ·
Добрый день г-н Малкович! Я работаю над серией графических работ к роману М.Павича "Хазарский словарь". И ищу издательство, которое заинтересовалось бы этим проектом и взялось бы его печатать. Работы можно увидеть, пройдя по ссылкам http://illustrators.ru/illustrations/357795 http://illustrators.ru/illustrations/375072 http://illustrators.ru/illustrations/378235 Я буду рада Вашему ответу.
С уважением, Ассоль Сас
- Ассоль Сас. 2012-04-13 14:03:38
· Коментувати ·
У мене є до вас питання : у вас з серії про Гаррі Поттера є "Казки барда Бідла". Чи будуть видаватися "Фантастичні звірі і де їх знайти" і "Квідич крізь віки?"
- Богдана. 2012-04-12 18:27:18
· Коментувати ·
Шановне видавництво, мені подобається все що ви робите. Можливо, це найкраще що друкується в Україні. У мене є питання, або скоріш пропозиція. Є електронний магазин AppStore, в якому також продаються багато книжок, але знайти там видання на український мові неможливо. Хоча видавництва з Росії з великою радістю розроблюють додатки до iPad. Перш за все це є чудовим бізнесом, тому що конкуренції в україномовному сегменті немає, по друге ви розширите коло читачів, котрі з задоволленям купляли б україномовні книжки, саме електронні. Тільки не кажіть мені, що книжка повина бути лише паперовою, треба залучати покоління iPad, Facebook до читання, тим більш, що вони чекають появи якісного українського продукту.
- Юрій, Київ. 2012-04-08 18:34:00
Хто шукає - той знайде! Для прикладу: http://itunes.apple.com/us/app/zoryana-kazka/id519277179
- Sonni Kazky, Kyiv, Ukraine. 2012-04-28 14:40:27
Дякую, хочу ось таким чином купляти книжки видавництва
- Юрий. 2012-06-02 21:54:54
· Коментувати ·
Купили книгу "Повітряні рибки" .... Прочитали ... "ШОК" ... особливо від оповідання про "ЇЖАЧОК - СОНЕЧКО", який є "Супер" героєм тільки по причнині того що "кинув" всіх зате здобув багато пиріжків ... дуже повчально та сучасно ... особливо для маялт від 2 - х років ... інші оповілдання також "вражають" своєю логічною завершеністю і змістовністю ... P.S. Завжди були шанувальниками видавництва ... проте в цьому випадку книжку хочемо повернути в магазин ... не хочемо щоб героями нашої доньки були такі "їжачки" !!! Вперше зареєструвались на Вашому сайті тільки після того як прочитали таку "цікаву книжку" !!!
- Володимир. 2012-04-08 17:28:14
Молодець, пане Володимире!Так-так! Ось, виявляється, де справжній шок у нашій праведній державі! О гострозорий пане Володимире, щира вам дяка за проникливість і небайдужість! До речі, також обов'язково повиривайте з усіх книжок сторінки з іншими низькоморальними казками: "Іван-Побиван", "Лисичка-сестричка та вовк-панібрат", "Лисичка-сестричка", "Солом'яний бичок", спаліть "Мюнхаузена" та багато інших казок і книжок. Там ще більший шок!.. Раджу читати про піонерів-героїв - там моральність на висоті. Високоморальним - високоморальне! :)
- Ренато Кузьміно. 2012-04-08 18:23:56
· Коментувати ·
Вітаю! Даруйте, що питання стосується персоналій, а не видавництва, але чи в курсі пан Єрко, що його колоду карт зі спотвореним дизайном та без зазначення авторства ТОВ "Вагріус" продає чи не в кожному столичному "Сільпі"?
- Катеричка, Київ. 2012-04-08 14:03:18
детальніше: http://www.ukrcards.com.ua/product-94.html
- Катеричка. 2012-04-08 14:04:10
Дуже дякую Вам за цю інформацію. Чи не могли б Ви підказати, в якому саме "Сільпо" Ви бачили ці карти. Бо їх треба спочатку придбати як доказ, щоб якось боротися з цим явищем. Ще раз - дякую. З повагою - Єрко.
- Владислав Єрко, Київ. 2012-04-09 17:49:57
На вул. Сагайдачного, 41 (метро Контрактова пл.) - на стендах з сувенірами до Євро і логотипом "Золота колекція". Рада, що стала у пригоді, але шкода, що з такого приводу. Успіху Вам! Щиро - Катеричка.
- Катеричка, Київ. 2012-04-10 14:21:19
· Коментувати ·
Здраствуйте.Извините,к вам наверно много людей с такими вопросами приходит.Дело в том что я пишу сказки и стихи, и мне очень хотелось бы издать собственный сборничек, но сочинений у меня пока-что не очень много...Поэтому у меня вопросик: может вы готовите какую-то книгу с произведениями разных начинающих писателей, и могли бы включить в это собрание и какие-то мои произведения?Дело в том, что я очень далеко живу от Киева, и поэтому приехать к вам в издательство не могу, но если вы этим хоть немного заинтересовались, напишите мне электронной почтой ответ, пожалуйста.
- Аня, Осички, Украина. 2012-04-06 21:01:17
Підтримую Аню з її запитанням та пропозицією. Прошу продублювати вашу відповідь їй на мій @. Дякую ...
- Микола, Україна. 2012-06-05 09:48:13
· Коментувати ·
Доброго дня.хочу поділитись з вами цікавою ідеєю видавництва дитячих розфарбовок. Я гадаю нашим дітям було б цікаво розфарбовувати не якихось химерних істот невідомого походження, а вулиці рідних чи знайоми міст. Наприклад Львова (кілька екскізів у мене є). Ефективність задумки перевірила на власних дітях
- Євгенія. 2012-04-04 14:10:27
· Коментувати ·
Доброго дня! Виправте, будь ласка, помилочку в творі Антиповича "Хронос" : (стр 150 перший абзац) дермаНтиновий на дерматиновий!!
- Мар"яна, КИЇВ, Україна. 2012-03-27 09:35:54
Шановна Мар"яна, слово дермантиновий написано вірно:))
- Мар"яна, Львів, УКРАЇНА. 2012-09-09 16:07:11
· Коментувати ·
Привіт, шановні! Хочемо Вам щиро подякувати, що ви є! У Вас просто фантастичні книжки. Я думаю, це буде чудовий спадок моїм онукам. Хоча моєму синочку лише 2 рочки, він любить ваші "Улюблені вірші", Казки в 2-х томах, а зараз не засинає без Хвацько-Бешкетних віршів. Многія Вам літа і нескінченного натхнення!!!!!!!Ми з Вами!
- Оленка, Київ. 2012-03-26 19:50:24
Дякую за гарні слова щодо Видавництва і стосовно книжки.Один з авторів
- Григорій, Україна. 2012-06-19 17:03:43
· Коментувати ·
Доброго дня, люба А-ба-ба.Є в мене до Вас два питання:1) чи братимете участь у Весняному книжковому ярмарку?2) з якого числа можна буде придбати книгу Д. Гойченка?Дяукю.
- Роман, Київ, Україна. 2012-03-22 09:00:49
· Коментувати ·
Виправте помилочку: "...Володимир Рутківський став лавреатом Шевченківської премії..."
- Володимир, Івано-Франківськ. 2012-03-13 23:34:35
Мабуть мало бути "лауреатом"=Р
- Ірина, м. Переяслав-Хмельницький. 2012-03-27 16:28:36
то різниця правописів, а не помилка.
- Катеричка, Київ. 2012-04-08 14:08:27
З яких це пір "лавреат" - різниця правопису? Завжди було лауреат!
- Станіслав, Харків. 2012-04-17 12:03:29
· Коментувати ·
Прошу Вас допомогти мені у видавництві дитячої книги (казки, вірші), поезії для дорослих. Це все на українській та російській мовах. Сама я не маю можливості видати книги, бо хворію і не маю потрібної суми грошей. Контактний телефон +380664594549
- Олена Поперечна, Мукачево. 2012-03-11 12:07:36
· Коментувати ·
Купил книгу "Улюблені вірші". Одна из лучших книг для детей на сегодняшний день. Но есть проблемы с качеством переплёта. После прочтения всей книги, она начала рассыпатся постранично. Обратите на это внимание.
С уважением, Владимир.
- Владимир, Киев, Україна. 2012-03-05 12:17:47
Полностью с Вами согласен.
- Роман, Київ, Україна. 2012-03-05 16:09:58
На жаль, це правда. Цьогорічні (2012 р.) видання "Улюблених віршів" і "100 казок" іноді мають деякі проблеми з палітурками. Видавництво за виготовлення накладів цих двох книжок сплатило майже півмільйона гривень, але книжки виготовлялися саме тоді, коли тріщали найдужчі морози, і тому виникли проблеми... Ми пеперобляи ці обкладинки на іншій фабриці, далеко від Києва, і ситуація загалом набагато покращала, проте деякі погрішності іноді ще проступають... На щастя, лише в небагатьох книжках. Але сам друк — дуже гарний... Приносимо свої вибачення, але тут втрутилися щонайсправжніші форс-мажорні обставини...
- А-ба-ба.... 2012-03-05 16:43:43
· Коментувати ·
Дорога АБАБАГАЛАМАГА та особисто пане Іване!
Дякую за чудесні книги, на них виросли наші діти!
Прошу відповісти ,чи плануєте видавати книгу "Ліза..." німецькою мовою? (маю подругу за кордоном ,котра знає лише німецьку і знає про Ваші книги) а може інші книги німецькою.? Дякую.З найкращими побажаннями Леся ,Львів.
- леся, львів. 2012-03-04 16:03:14
· Коментувати ·
Вітаю вас! Я хотів би запропонувати вам надрукувати збірку віршів надзвичайної людини, вольного птаха душею та щирого патріота бійця-упівця, котрий не лише силою, а й творчим словом боровся за волю своєї рідної України - Марка Боєслава (Дяченка Михайла Васильовича)! За своє коротке життя він встиг звершити безліч добрих справ, проте найбільшою з них була його творчість: Прийми пісні мої, Вітчизно люба, У них мої і серце, і душа. Не кидай, Україно, їх на згубу, В них чистої любові й гніву шал. Зроби прокляттям їх і кидай люто На тих, що зрадою Тебе кують Та в благородне серце ллють отруту І розливають кров святу твою. І це лише дрібний шматочок, непотна краплинка води в неосяжному морі його творчості!..
Тож я, як і багато моїх друзів та знайомих були б раді прочитати цю збірку, видану вашим незрівнянним видавництвом.Сподіваюся, мою пропозицію врахують
- Сашко, Київ, Україна. 2012-03-03 23:06:59
· Коментувати ·
Доброго дня, шановний Іване Антоновичу!!!! Вибачте, що задаю таке безглузде запитання, відриваючи вас від справ, проте як або ж де можна придбати книгу Ліни Костенко "Записки українського самашедшого"?
- Олександр, Київ, Україна. 2012-03-03 22:32:26
Тут про це вже неодноразово було написано - зайдіть з головної сторінки цього сайту у розділ "Книгарня". Там і придбаєте книгу. Можете не сумліватися - праціює справно! Перевірено!
- Сергій, Одеса. 2012-03-09 17:53:09
· Коментувати ·
Дорогі друзі Аба-ба-га-ла-музі, є ідея!!! Надрукуйте ілюстрації до Євангелії дитячої як самостійні ІКОНКИ і росповсюджуйте через церкви чи книгарні. Я куплю! Хочу таку ікону.
- Наталя, Рівне. 2012-03-01 11:04:43
· Коментувати ·
Підкажіть, будь-ласка, чи з'являться в інтернет-книгарні найближчим часом книжки "Улюблені вірші" та "100 казок. 1 том"? Дякую.
- Тетяна. 2012-02-28 09:56:47
· Коментувати ·
Підкажіть, будь ласка, чи будуть у продажу карти Владислава Єрко?
- Ярослава. 2012-02-27 23:02:58
· Коментувати ·
Доброго дня,пане Малковичу, я дуже хотіла би почути вашу думку щодо декількох моїх віршів, які я надрукувала на форумі "Пропозиції до друку". Дуже Вас прошу, якщо зможете прочитайте їх та напишіть відгук. Дуже Вам вдячна.
- Олена, Каховка, Україна. 2012-02-27 18:12:19
· Коментувати ·
Шановний пане Малковичу, скажіть, коли можна очікувати книжку "Ромео і Джульєтта"? Наскільки відомо, Юрій Андрухович уже зробив переклад.
- Kogla. 2012-02-26 22:53:21
Так, переклад фактично закінчений, а Єрко вже зробив кілька перших ілюстрацій (потрясних!)... Робота триває, бо Єрко паралельно працює ще над кількома книгами...
- А-ба-ба.... 2012-02-27 10:48:49
Дуже дякую вам, ви мені дуже допомогли!!!!
- Настя, Кіїв, Україна. 2012-02-27 19:22:33
Вже чекаю з нетерпінням! Сподіваюсь, що видання буде не гіршим за "Гамлета"?!
- Сергій, Одеса. 2012-02-27 20:23:29
· Коментувати ·
Доброго дня, шановний Іване Антоновичу! Пише Вам Ваш тезка - Іванко. Я навчаюся і 3 класі, мені 8 рочків. Я дуже люблю читати Ваші книжки. І сам я гарно малюю і пишу вірші. Надсилаю Вам один із моїх нових.Хотілося б дізнатися Вашу думку про мою творчість.
«Сторожа»
Ой ти, мишко сіра,
Не спіши у сіни,
В мене на сторожі
Вартові хороші:
Мурчик, котик сірий,
Він сторожить сіни,
Чорно-ряба киця
Стереже світлицю,
А найменше кошеня
Іграшки охороня!
З повагою, Іванко Булах
- Іванко Булах, с. Шарки. 2012-02-22 14:09:32
Молодець!
- І. Малкович. 2012-02-22 21:41:11
Талант!!!!!!!!!!
- Надія. 2012-03-15 00:46:14
· Коментувати ·
Переглянути (попередні 50 • наступні 50) (20 • 50 • 100 • 250 • 500).