Коротка адреса цієї сторінки
 

// Оголошення

Нова книга в серії «Подарункова класика» — «Декамерон»!

08 січня 2026
Декамерон 4 5.png


Новий ошатний «товстунець» у серії «Подарункова класика»!
«Декамерон» — (у перекладі з грецької — «десятидення», «десятиденник») — знаменита збірка зі ста новел видатного італійського письменника Джованні Боккаччо.За сюжетом десятеро молодих флорентійців (семеро жінок і троє чоловіків) покидають охоплене чумою місто, оселяються на заміській віллі і протягом десяти днів розповідають цікаві і повчальні історії (всього їх сто), які широко відтворюють розмаїте повсякденне життя. Кожна оповідка має завершений сюжет, а всі разом створюють своєрідну енциклопедію людських стосунків. Боккаччо творчо опрацював міські анекдоти, античні сюжети і навіть арабські казки. Рукописи книги почали по­ширювати у 1370-х роках, а в XVI столітті було надруковано перші 200 примірників. Боккаччо започаткував жанр новели в новій євро­пейській літературі. Короткі оповідання еротичного змісту існували в Античності, однак саме в «Декамероні» жанр набув нових рис — сатиричності та гумористичності. «Декамерон» — перший літе­ра­тур­ний прозовий твір, написаний розмовною тосканською мовою.

Цей знаковий переклад флорентійського шедевра доби Пізнього Середньо­віччя, здійснений найславнішим українським перекладачем Мико­лою Лукашем, побачив світ 1964 р. у видавництві «Дніпро». «Свого часу Боккаччо писав живою флорентійською мовою. Це правда, але нащадки фло­рентійців — сучасні італійці, бачать, наскільки ця мова застаріла, — казав М. Лукаш. — А тому відчуття такої застарілості, на мою думку, необхідно створити і в перекладі». «Коли для сучасного італійського читача існує досить істотна від­мін­ність між мовою Боккаччо і мовою першого-ліпшого ни­­ніш­нього новеліста, то чому ж у перекладі ця дистанція по­­вин­на стиратись? —  писав інший відомий перекладач Григорій Кочур.» Лукашів «Декамерон» став не тільки найвищим здобутком самого перекладача, а, за словами Л. Череватенка, «то була воістину «зоряна година» і самого Лукаша, й української літератури загалом».

✍️Автор: Джованні Боккаччо;
🥰Переклад з італійської Миколи Лукаша;
🎨Ілюстрації: Жак Ваґре;
📖Кількість сторінок: 752;
📕Формат: 164х235 мм;
💳Ціна: 620 грн (замість 690 грн)

Замовляйте «Декамерон» за акційною знижкою 10%, а також набір з п'яти книжок «Подарункової класики» (https://store.ababahalamaha.com.ua/podarunkova-klasyka-bundle) зі знижкою 20% до 10 січня включно в нашій онлайн-книгарні.

 
A-BA-BA-GA-LA-MA-GA Logo