<Menu>
Коротка адреса цієї сторінки
 

Add record


Showing below up to 50 results starting with #751.


Дуже хотілося б побачити у вашому виданні Хроніки Нарнії. Чудові казки. А якщо їх ще доповнити гарними іллюстраціями.....Дуже маю на це надію. Дякую за вашу гарну роботу.
  • Марія, Кривий Ріг, Україна. 2014-12-12 21:19:01
Дуже хотілося б побачити у вашому виданні Хроніки Нарнії з ілюстраціями. Моя мрія.
Дуже маю на це надію. Дякую за вашу гарну роботу.
  • Людмила, Житомир. 2023-01-19 14:27:02
Можна і без ілюстрацій.Дуже чекаємо Хронік Нарнії у вашому якісному перекладі. Вже маленька черга назбиралася )
· Comment ·
 
Велика подяка Вашому видавництву. У нашій сім"ї багато Ваших книг.Маленьким дітям пояснювали, щоб обережно з книгами, але це діти. Мій меньший синок Лук"ясик і спав з ними і до садка постійно бере, як результат -обкладинки повідлітали. Особливо шкода 1 та 2 том казок /третій ще не встигли порвати/.Підскажіть, як правильно відремонтувати книги.Дякую.
  • Наталія, Золотоноша, Черкаська обл., Україна. 2014-12-11 21:54:59
Для маленьких діток у нас є міцніші — картонні! — книжки: "Абетка", "Вовк і семеро козенят", "Будиночок, в якому ніхто не спить"... :))
  • А-ба-ба.... 2014-12-12 10:39:03
· Comment ·
 
Скажіть, будь ласка, чи є українськи переклад книжки Джеймса Дашнера "Той що біжить лабіринтом"? чи можна її десь скачати українською, або де можна купити?
  • Лілія, Львів, Україна. 2014-12-11 18:05:30
Повністю підтримую пані Лілію!
Скажіть будь ласка, чи плануєте ви випуск серії книг Джеймса Дешнера «Той, що біжить лабіринтом».
Вона на даний час складається з наступних книг:
- Той, що біжить лабіринтом (2009 рік);
- Випробування вогнем (2010 рік);
- Ліки від смерті (2011 рік);
- приквел під назвою «Ордер на вбивство» (2012 рік)
З радістю придбав би ці книги, а окрім мене сподіваюсь і всі ті, хто полюбляє фантастику
Трохи про ці книги описано тут:http://uk.wikipedia.org/wiki/Той,_що_біжить_лабіринтом_(роман)
  • Сергій, Кривий Ріг, Україна. 2015-01-06 18:56:21
Підтримую, хочу купити цю серію саме в українському перекладі. Але ніде його немає.
Тим паче, вже багато разів чула, що російський переклад поганий, що багато чого з оригіналу вирізали.
· Comment ·
 
Очень благодарна за помощь в выборе подарка для племянников на Св. Николая. Все было быстро, удобно для меня. Доставка отлично.Спасобо))
  • Наталия Бабенко, Киев, Украина. 2014-12-10 12:37:34
· Comment ·
 
Підкажіть будь-ласка, коли з'явиться знову "Маленький принц"? Дуже хочеться його придбати. Дякую
  • Олена, Ужгород, Украіна. 2014-12-07 19:37:20
"Будь ласка" завжди пишеться окремо.
  • Іван, Київ. 2014-12-08 02:51:39
Після 15 грудня "Маленького принца" почнуть розвозити по книгарнях, щоб з 1 січня почати широкий продаж.
  • Іван Малкович. 2014-12-09 12:39:20
· Comment ·
 
А я написала книжку "Казки Кентавресси". З початку написала російською. Ретельно вивчила всю мифологію про кентаврів, історію картини Зєвксіса "Родина кентаврів", науку кентаврістику й т.д. Кентаври й кентавресси це тема моїй графіки "Кентавроманія". Стільки цікавого познаходила! А прадавні люди розуміли, що з себе потрібно вичавлювати звіра, щоб стати Людиною. Переписала українською(обома мовамт володію вільно). Українською більш сподобалося мені. Звучить дзвінкіше. Як добре, що Ви, пане Іване українською видаєте книжки! Щасти Вам! Мир прийде на нашу землю! Адже тут звучать такі вібрації!!! Звучить українська мова!
· Comment ·
 
Скажіть будь ласка чи буде(якщо буде,то коли) перевидання книг із серії "Книги,які здолали час",а саме "Мандри Ґуллівера","Пригоди Тома Соєра","Тарас Бульба"??
  • Олександр, Львів. 2014-12-07 16:12:03
І буде ця серія продовжуватись?
  • Олександр, Львів. 2014-12-07 16:15:31
Замість "Тараса Бульби" з 15 грудня починається продаж розкішного однотомника М.Гоголя "УКРАЇНСЬКІ ПОВІСТІ", куди увійдуть найкращі переклади "Вечорів на хуторі..." та "Миргорода", а саме: "СОРОЧИНСЬКИЙ ЯРМАРОК", "ВЕЧІР НАПЕРЕДОДНІ ІВАНА КУПАЛА", "МАЙСЬКА НІЧ, або УТОПЛЕНА" (переклад Максима Рильського), "ПРОПАЛА ГРАМОТА", "НІЧ ПРОТИ РІЗДВА" (пер. Максима Рильського), "СТРАШНА ПОМСТА", "ІВАН ФЕДОРОВИЧ ШПОНЬКА та ЙОГО ТІТОНЬКА" (пер. Миколи Зерова), "ЗАЧАРОВАНЕ МІСЦЕ".
"СТАРОСВІТСЬКІ ПОМІЩИКИ", "ВІЙ", "ПОВІСТЬ ПРО ТЕ, ЯК ПОСВАРИВСЯ ІВАН ІВАНОВИЧ з ІВАНОМ НИКИФОРОВИЧЕМ" (пер. М.Рильського), "ТАРАС БУЛЬБА" (пер. Миколи Садовського).
  • А-ба-ба.... 2014-12-09 12:53:56
А перевидання решти книг буде?і поповнення в серії плануються?
  • Олександр, Львів. 2014-12-09 22:03:44
"Мандри..." додрукуємо навесні, а "Том Сойєр" ще так і не вийшов... Спробуємо підготувати і видати восени.
  • А-ба-ба.... 2014-12-10 07:34:55
Дякую)Дуже подобається ця серія і якість книг на найвищому рівні)
  • Олександр, Львів. 2014-12-10 12:30:29
· Comment ·
 
У нас декілька видань видавництва. Книги вибирала старша донька в книгарні, скажу чесно я була не у захваті. Але багаторічний досвід показав - це самі зачитані, заремонтовані... Дякую за ваші старання, і бажаю подальшого надхнення.
  • Людмила, Київ, Україна. 2014-12-05 21:41:42
· Comment ·
 
Велика подяка Вашому видавництву за гарні книжки, за оперативність в обробці замовлень і за гарний настрій, який можна зачерпнути на Вашому сайті. Добре, що Ви є.
  • Олена, Кривий Ріг, Україна. 2014-12-04 20:54:57
· Comment ·
 
Доброї ночі! У мене є одне маленьке питаннячко що до книжок Роберта Ґелбрейта (Джоан Роулінг). Чи будете Ви видавати "The Silkworm"("Шовкопряд") та "The Cuckoo's Calling"("Поклик зозулі")??? Дуже хочеться прочитати "Шовкопряда" на рідній мові (та й "Поклик зозулі" не гріх перечитати). Дякую за увагу.
  • Іван, Житомир, Україна. 2014-11-28 00:00:12
(Маленький додаток)
Не хочеться знову брати російський переклад, бо багато помилок там і дуже дуже дорого. В мене все.
  • Іван, Житомир, Україна. 2014-11-28 00:18:04
На жаль...
  • А-ба-ба.... 2014-11-28 20:41:04
А чого???(((
  • Іван, Житомир, Україна. 2014-11-28 23:50:04
· Comment ·
 
Ребята, то, чем вы занимаетесь это просто ахуенно. Вот так надо продвигать украинский язык в массы. Я уже час сижу, смотрю где купить ваши книги.
Класнючий відгук! :))
  • А-ба-ба.... 2014-11-26 23:10:17
· Comment ·
 
Дорогий Іван Малкович. Ваш переклад Гаррі Поттера-найкращий. Я б дуже хотів з вами поспілкуватися, якщо це можливо.
  • Юра, Івано-Франківськ. 2014-11-24 02:18:54
· Comment ·
 
Дуже гарне видавництво ось сьогодні прочитав "Джури козака Швайки" дуже раджу всім прочитати!І інші книжки цього видавництва! А ось зараз волію продовження пригод Швайки, Грицика, Санька, а тажкох Демка Дурної сили або малютки, та їхніх друзів!
  • Іван, Україна. 2014-11-16 19:32:43
Вибачте
А також Демка Дурної Сили Або Демка Малюка(здається)та їхніх друзів!
Рутківський і Видавництво "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" ЧЕКАЮ ВІД ВАС ПРОДОВЖЕННЯ!!!!!!!!!!!!
  • Іван. 2014-11-16 19:36:24
· Comment ·
 
Дуже дякую вам за переклад книги "Фантастичні звірі і де їх шукати" і сподіваюсь, що ви також перекладете книгу "Квідич крізь віки". Ви - найкращі!
  • Ольга, Буча, Україна. 2014-11-11 20:57:54
· Comment ·
 
Нещодавно взяли з донечкою у бібліотеці книгу вашого видання Галина Пагутяк "Втеча звірів". Це просто неймовірна книга! Вона нас так захопила!Мене і мою донечку, яка до цього часу так не любили читати! Так смачно написано, так містично, у мене немає слів, щоб описати яка я була вражена! І яка я рада, що в нас є в Україні такі автори, які створюють такі шедеври! Я обов'язково куплю книжечку, щоб вона і вдома була у нас. Дякуємо!
· Comment ·
 
Доброго дня.Вчора отрилала ваші книжечки,Улюблені вірші ,Абетку та Мед для мами і радості моїй немає меж,що тепер вони мої,а точніше мого маленького синочка,йому тільки 18м але він дуже любить книги - а ваші книги це любов з першого погляду,вони просто розкішні!!!Хочеться любуватись і перечитувати їх по декілька разів,а коли я побачила пісеньку,яку вже і забула - Іде Миколай....я закрила очі і в ту мить повернулась в дитинсто...це неймовірні відчуття.Дякую Вам!
· Comment ·
 
Доброго дня. Чи не планується видання поштових листівок з ілюстраціями ваших авторів? Посткросери України були б дуже-дуже вдячні))
  • Тетяна. 2014-11-04 20:51:49
Підтримую! Я б з задоволенням такі купила!
  • Іванка, Львів, Україна. 2016-05-16 17:43:24
· Comment ·
 
Дуже хотілося би побачити книгу з серії Поттеріада "Квідич крізь віки" у вашому прекладі!
  • Григорій, Харків, Україна. 2014-11-01 20:14:48
· Comment ·
 
Доброго дня! Дуже подобається ваш сайт. Я - великий Поттероман. Вже купив 7 частин "Гаррі Поттера" та "Казки Барда Бідла". Збираюся купити "Фантастичні звірі та де їх шукати". Ще дуже хочу, щоб вийшов "Квідич крізь віки". З повагою, вдячний читач.
  • Антон. 2014-10-30 22:34:37
· Comment ·
 
Шановний пане Іване, чи можливо прийти до Вашого видавництва на екскурсію в рамках предмете "Історія видавничої справи" зі студентами книгознавцями Київського університету імені Бориса Грінченка. З повагою, Ваші пошановувачі, ст.в. Поліщук Тетяна та студнти 2 курсу.
· Comment ·
 
Дай Боже Вам, пане Іване, сил фізичних та душевних дарувати нам радість і любов до слова. Вже й мої онуки виросли, але Ваші книжни найцінніші! Дуже трепетно їх читаємо, переглядаємо й зберігаємо. Я цілі презентації ілюстрацій Ваших видань зробила та студентам своїм показую. Нажаль, далеко не всі бачили такі книжки. Хай доля всміхається до Вас! З великим шануванням Инна Григорівна Черкесова
Щиро дякую, Інно Григорівно! Дай Боже здоров'я і Вам. Як приємно, коли просто дякують, і нічого за це не просять...:))
  • І.Малкович. 2014-10-27 23:35:42
· Comment ·
 
Я поттероманка. Цього року, купила серію книг на Львівському книжковому форумі. Шалено Вам вдячна за чудовий переклад. Я все очікую виходу книжки про квідич у Вашому перекладі. Також хотілося б побачити переклад та друк інших книг з поттеріади. Гадаю, це принесло б насолоду не лише мені, але й усім поттероманам України! Ще раз дякую! Ви найкращі.
· Comment ·
 
Дякуємо за книжки. Маємо поки що тільки дві вашого видавництва - Абетку та Улюблені вірші, але дитина(має 2 роки)так любить їх, що неодмінно будемо купляти ще й інші. Улюблені вірші перевершила мої сподівання. Неймовірно чудові малюнки, прекрасні переклади іноземних поетів, разом з дитиною в захваті. Творчої наснаги вам.
  • Наталія, Хмельницький, Україна. 2014-10-17 15:48:03
· Comment ·
 
Доброго дня! Моя сім'я просто фанатіє від ваших книжок. Незважаючи на дитячу бібліотеку у добрих півсотні книг різних видавництв, моя трирічна доня найбільше любить "Велике місто, маленький зайчик, або Мед для мами" і "Вовченятко, яке запливло далеко в море". Оскільки хочеться, щоб колись в майбутньому мої діти мали змогу почитати улюблені твори мого дитинства, скажіть, будь ласка, чи ви плануєте колись в майбутньому видати твори Отфріда Пройслера? Особливо "Водяничка", "Маленьку Відьму" і "Маленького Привида"? Вірю, що, особливо завдяки вашим художникам-ілюстраторам, ці книги були б просто шедевральними.
Марина
  • Марина, Львів. 2014-10-15 17:06:53
Дякуємо. Спочатку спробуємо з'ясувати, що там з авторськими правами...
  • А-ба-ба.... 2014-10-16 20:48:20
· Comment ·
 
http://ukrainka.org.ua/node/4514 Рецензія на книгу Луценка/Найєма "По обидва..."
· Comment ·
 
Добрий день!Ви не могли б видати азейбарджанські казки ,що зібрав Ахліман Ахундов. Вони були видані в 51у році. Дякую. Натхнення!
  • Наталія, Київ, Україна. 2014-10-07 13:49:32
· Comment ·
 
Здравствуйте! Очень бы хотелось у Вас преобрести книгу Два півника Костянтина Лавро. Она у Вас есть?
  • Елена, Днепропетровск, Украина. 2014-09-29 14:42:19
АБАБАГАЛАМАГА немають власного книжкового інтернет-магазину, але мають два партнерські, вам краще глянути на їхніх сайтах.
  • Андрій, Львів, Україна. 2014-10-06 23:29:37
· Comment ·
 
Чи не планує Ваше видавництво перекласти українською книгу "Harry Potter:Page to Screen: The Complete Filmmaking Journey"?
  • Всеволод. 2014-09-27 09:37:24
· Comment ·
 
А чи не плануєте Ви перекласти українською книгу "Harry Potter:Film Wizardry"?
  • Всеволод. 2014-09-24 22:10:52
Зробила замовлення книги Ліна Костенко 300 віршів. Моє замовлення було підтверджено. Прийшов номер декларації. І на електронну почту прийшов лист про те, що потрібно переслати гроші(55 грн). Я вчора переслала ці гроші. Сьогодні прийшла на Нову Пошту, щоб забрати замовлення, але мене знову примушують платити повну вартість замовлення!! І дозвонитися на номер вказаний у вас на сайті я не можу. Що мені робити?
Пані Катерино,я не працівник сайту.
  • Всеволод. 2014-09-26 17:03:44
Даруйте, але ця інтернет-крамниця не належить видавництву. Ми просто співпрацюємо. Це порядні люди -- віримо, що все з'ясується.  Приносимо  вибачення.
  • А-ба-ба. 2014-09-26 19:50:33
Підтверджую : замовила десять книг з передплатою -  пакунок прийшов вчасно та гарно запакований
· Comment ·
 
Взимку придбала холодну і сіро-блакитну "Снігову королеву". Читала її тій, що жила у животику. Тепер моя донька дивиться на мене своїми сіро-блакитними (!) очима і уважно слухає вже відому казку. Учора ми стали щасливими власницями сотні казок, улюблених віршів, сімох козенят, вовченятка-морячка і яскравого будиночка, у якому ніхто не спить. Я мріяла про ці книги ще будучи студенткою, брала за приклад розвороти для додатків дипломної роботи, присвяченої дитячим виданням. Досліджувала чи відповідають стандартизовані норми дитячій психології. Існує думка, що холодна блакитна гамма погано сприймається малечею. Але чому ж їх так заворожує глянцева суперобкладинка "Королеви"?! А за ДСТУ діткам не можна подавати текст на виворітці. Та ж як по іншому зобразити зло, що його накоїв вовк?! Тільки чорним тлом. А різним кеглем в одному рядку не писати... То це ж інтонування! Дитячу фантазію не можна запхати у рамки! Радію, що тепер маю можливість купувати ці книжки своїй дитині, а поки вона підросте, тішитимусь сама. Чого тільки варті оті манюні морські зірочки і рибенята, які лічити - не перелічити. А як втілено сімку у "Вовк і семеро козенят"! І ноти і кольори веселки... А будиночок-це ж не книга, це гра "знайди на малюнку..." Казки пахнуть дитинством, а вірші... бабусею! ...Ходить кіт через лід... І правда, від 2 до 102! Спасибі! P.S.: Чекаємо казок Андерсена!
  • Мама доні. 2014-09-23 11:22:04
· Comment ·
 
Мої вітання! Хочу запропонувати Вам до уваги і можливого видання вірші Івана Неходи. Він є автором не тільки славнозвісного "У лісі-лісі темному...", але й віршованих казок різних народів - і веселих, і повчальних. Особливо запам'ятався з дитинства вірш Довге ім'я, де хлопчика звали Коро Боро Недоборо Юдо Будо Недобудо і так далі... - може хто теж пам'ятає цю японську казку), а також "Чому в лисиці найкращий хвіст", "Дурнуватий син". Вже уявляю, як вибагливо їх можна було б ілюструвати. Чекатиму на відповідь.
  • Ірина, Львів, Україна. 2014-09-22 16:00:14
· Comment ·
 
Доброго дня! Моя родина є постійним покупцем вашого магазину. В основному купуємо дитячу літературу. Цього року певні події в нашому місті змусили нас виїхати до Києва, тому ми мали змогу відвідати ваше видавництво. Дуже подобається співвідношення ціна-якість, а особливо- мова творів!Бажаємо вам подальших творчих звершень, талановитих письменників і вдячних покупців!
  • Ольга, Слов'янськ, Україна. 2014-09-22 11:36:23
· Comment ·
 
Дуже потішив вихід "Фантастичних Звірів". Може й "Квідич крізь віки" та перевидання "Казок Барда Бідла" + 7 книг поттеріади з більш серйозним оформленням варто чекати?
  • Ярослав, Київ. 2014-09-21 18:48:47
"Фантастичні звірі" і "Казки Барда Бідла" вже в продажу. "Квідич", ймовірно, вийде наступного року, а от "серйознішого оформлення" чекати годі. Ілюструймо власною уявою:))
  • А-ба-ба.... 2014-09-22 11:03:22
· Comment ·
 
Всім доброго вечора. Мені дуже подобається ваше видавництво. Пишу у перше. Хочу вас запитати, чи є така можливість випуску книг, такі як: Книжковий злодій Винні зірки А також трилогію Той що біжить лабіринтом? Була би дуже рада прочитати усі ці книги. З нетерпіння чекаю відповіді)
  • Лілія, Тернопіль, Україна. 2014-09-20 19:01:36
· Comment ·
 
Дякую Галині Пагутяк та А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ЗІ за вихід роману "Магнат". Магія , що присутня в книжці, не відпускає виконувати щоденні обов"язки, поки недочитаєш до кінця.Рекомендую до прочитання всім.
· Comment ·
 
Дякую, моє улюблене видавництво за чудові новинки, "Звірі" - просто диво, я ніби повернувся в не так давно минулі часи, дякую за це. Але мені дуже прикро що я не потрапив на презентацію цієї книги, не вдалося на жаль... Сподіваюсь що ви видасте ще "квідич", тоді вже точно розчищу графік наперід). Книга Луценка і Найєма дуже здивувала, не чекав, але ковтнув її ледь не за день. Я можу по-різному ставитися до самого Юрія (не те щоб погано, швидше як і до інших політиків - з підозрою), як політика, але як оповідач - він справді чудовий. Чекатиму і його наступну книгу. Ще раз дякую!
  • Андрій, Львів, Україна. 2014-09-18 23:45:14
· Comment ·
 
Доброго вечора.Дуже захоплююсь вашим видавництвом.Хотілось би побачити книгу Дж.К.Ролінґ "Квідич крізь віки" в прекладі А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
  • Назар, Луцьк, Україна. 2014-09-18 20:05:00
· Comment ·
 
Наша велика дружня спільнота хоче подякувати видавництву, Іванові Малковичу, Віктору Морозову за те, що Ви просто є!... Презентація "Звірів" була чудова (недаремно ми стільки на неї чекали і мучили Вас проханнями видати й перевидати книги!). А в неділю кожен із нас отримав незабутні враження та величезну дозу адреналіну! "Фан-фан-фан, фан-фан-фан, фантастичні звірі!.."
P.S. Не забудьте про розписку;)) Щиро Ваші, поттеромани України.
· Comment ·
 
Доброго дня! Хочу від щирого серця подякувати вам за казкові книги, за ніжність і любов, які вони приносять своїм читачам! Кожна книга - витвір мистецтва, торкаєшся, перегортаєш сторінки і відчуваєш любов, з якою ця книга зроблена...Ми з донечкою мріємо одного дня купити книгу Джонні Груелла про тряпчану Енн українською мовою. Чи не планує ваше видавництво подарувати світові цю дивовижну історію? З нетерпінням чекаємо!
  • Ксенія, Миргород, Україна. 2014-09-13 21:23:25
· Comment ·
 
Сьогодні відвідала Форум-2014 та дорогий моєму серцю Львів. Вражень - море. Я - філолог, котрий має вдома величезну бібліотеку. Моя дитина теж має дві окремі полиці. Але головне: книги від "А-ба-би" мають персональну полицю, милуючи таким чином око і збагачуючи душу. Маємо всі ваші книги (дитячі та дорослі). Тому сьогодні особлива подяка дорогому пану Івану Малковичу за розкішне видання "Маленького принца". Це та книга ,яку повинен прочитати кожен. І зрозуміти... Також розпочала читати книгу про Героїв Небесної сотні. Теж вражаюче. Дякую, дороге видавництво, за вашу невтомну і плідну працю. Ви - найкращі!!!
  • Надія, Луцьк. 2014-09-13 00:55:28
· Comment ·
 
Доброго дня! Побачила, що ви видаєте Фантастичні звірі та де їх шукати" і не можу натішитися! Дякую! Обов'язково придбаю) Згадаю дитинство!
  • Марія, Львів, Україна. 2014-09-10 20:43:55
· Comment ·
 
Добридень, чи плануються до видання книжки Джоан Ролінг написані нею під псевдонімом Роберт Гелбрейт, а саме "The Cuckoo's Calling" та "The Silkworm"?
  • Андрій, Львів, Україна. 2014-09-10 09:56:55
На жаль...
  • А-ба-ба. 2014-09-10 15:15:41
· Comment ·
 
Нарешті! В мене на полиці між "Бардом бідлом" і "Вакансією" буде нова (хоч не така вже й нова) книга Дж. Роулінг! А Луценка треба буде до Гойченка поставити... Та й взагалі, цьогоріч на Львівському книжковому форумі Абаба перевершить саму себе... Дякую! Ще треба буде в когось дитину позичити, щоб казки купити, а то незручно дорослому дядьку без дитини казки купувати=)
  • Андрій, Львів, Україна. 2014-09-03 16:06:43
· Comment ·
 
Слава!Слава!Слава! Які розкішні нові книги!!! Чекаємо у книгарнях!
· Comment ·
 
Доброго дня,пане Іване.Скажіть,будь ласка,чи у вашій редакціїї будуть такі книги Дж.К.Ролінґ як "Квідич крізь віки" та "Фантастичні звірі та де їх шукати".Дуже хотілосб би бачити ці книги у перекладі А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
  • Назар, Луцьк, Україна. 2014-09-01 16:13:37
Фантастичні звірі мають вийти до початку цьогорічного Форуму
  • Ася, Львів, Україна. 2014-09-03 10:21:56
· Comment ·
 
Доброго дня! Я вже звикла, що ваше видавництво друкує найкращу дитячу літературу, ще й в гарному художньому оформленні. Звичайно, я вдячна вам за вашу роботу. Хочу звернути вашу увагу на автора, що пише дуже світлі і добрі тексти і публікує іх у Фейсбуку. Це Олена Степова https://www.facebook.com/olena.stepova?fref=ts Вона вважає, що ії книжками видавництва не зацікавляться, бо це невигідно. Але ж разом ми можемо створити диво.
· Comment ·
 
Добрий день! Скажіть будь ласка, чи буде пан Малкович приcутній на "Форумі видавців" у Львові і у який день? Поттеромани з ящиком Кока-Коли мають бажання з ним зустрітися;) Дякую)
  • Марта, Львів, Україна. 2014-08-26 16:49:56
Буде. З четверга по неділю. Стежте за розкладом презентацій
  • А-ба-ба. 2014-08-27 10:00:44
· Comment ·
 
Хотіла сказати величезне спасибі всьому видавництву за всі перекладені книжки. За неймовірне оформлення книжок. За розвиток української мови. за те відчуття казковості і дива, яке відчуваєш, коли торкаєшся ваших книжок.
  • Марія, Кривий Ріг, україна. 2014-08-25 13:19:05
· Comment ·
 
Дороге видавництво! Я не знала куди написати саме про це, вирішила до вас, бо ж ви видавали книги мого улюбленого дитячого письменника Всеволода Нестайка. Не могла повірити коли дізналася про те,що він відійшов. Книги його не просто захоплювали мене в дитинстві, але й відкривали цілий необмежний світ-добра та фантазії. Я перемогла у багатьох читацьких конкурсах завдяки його книжкам і все якось хотілося написати йому, відшукати адресу, розповісти якою важливою є для мене його творчість, розповісти що й досі читаю його книги,особливо коли находить сум. А тепер уже нема кому. Я завжди його пам*ятатиму, а любому видавництву аба-ба-га-ла-ма-га висловлюю величезну вдячність за неймовірні книги і за те, що видаєте таких авторів.
  • Ганна, Охтирка, Украина. 2014-08-20 19:14:42
Дякуємо, що любите, знаєте і пам'ятаєте. З вірою і ніжністю - А-ба-ба-га-ла-ма-га.
  • А-ба-ба. 2014-08-20 19:46:19
· Comment ·
 
Перш за все,я хочу подякувати всій команді видавництва А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА,а особлива Віктору Морозову та Івану Малковичу,за моє дитинство ,яке я провела разом із Гаррі. Я вже студентка.Нажаль я так і не отримала листа з Гоґвартсу,але любов до книг лише збільшалася і тому я хотіла б прочитати у Вашому перекладі один з хітів цього року :"The Foult in our stars"
  • Анастасія, Київ. 2014-08-19 22:19:38
· Comment ·
 

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

 
A-BA-BA-GA-LA-MA-GA Logo