<Menu>
Коротка адреса цієї сторінки
 

Add record


Showing below up to 50 results starting with #1,101.


Світлано,якщо ви хочете надрукувати свою книгу,то це повідомлення потрібно розмістити в меню "Форум","Пропозиції до друку". Успіхів!!!
  • Володимир Савчук, Івано-Франківськ. 2011-08-31 14:38:29
Володимир,щиро дякую за пораду.
Прошу,ще раз успіхів в реалізації книги!!!
  • Володимир Савчук, Івано-Франківськ. 2011-09-01 14:48:06
· Comment ·
 
Маю цікаву дитячу книгу. Книга сповнена таємниць та пригод. Пишіть
· Comment ·
 
ОЙ, как приятно оказаться снова на вашем сайте, ababahalamaha.com.ua, в очередной раз хочется вам пожелать удачного развития и воплощения всех идей! altecicePreab, Детройт
  • . 2011-08-24 11:59:06
· Comment ·
 
Доброго дня!Ваша електронна пошта мабуть не працює,бо я надсилаю листа на e-mail andriyababa@gmail.com ,але лист повертається з тим самим вмістом,який я надіслав.
  • Володимир Савчук, Івано-Франківськ. 2011-08-22 15:18:07
Щось у вас постійні заморочки - може, cпробуйте якесь інше видавництво подіставати?
  • галамагофіл, . 2011-08-22 21:45:57
Гм,ви мені звісно вибачте,але хіба це не є словами А-Ба-Би..."...Будемо вдячні за інформацію про виявлені помилки.Ми любимо вдосконалюватися..." А я всього лише виявив помилку і просто сповістив про неї видавництву. До речі,якщо Ви не помітили,то декількома відгуками нище,про цю ж проблему написав відвідувач Андрій. І які це ще у мене є "постійні заморочки"?
  • Володимир Савчук. 2011-08-23 12:30:16
У мене теж виникають такі ж самі проблеми з електронною поштою. А Ви,галамагофіл,перш ніж когось критикувати дізнайтесь що і до чого.
  • Тетяна, Львів. 2011-08-26 09:19:11
Адреса andriyababa@gmail.com функціонує. Під час надсилання листів слідкуйте за тим, що у рядку «Кому» було вказану лише адресу, без зайвих пробілів чи знаків пунктуації.
  • Абаба. 2011-08-26 15:51:04
Вибачте! Мабуть це у мене були певні проблеми з електронною поштою,бо тепер я створив собі нову сторінку і все працює нормально. Тетяно,раджу Вам зробити те ж саме.
  • Володимир Савчук, Івано-Франківськ. 2011-08-26 16:55:19
· Comment ·
 
Я теж знайшов помилку: в "Книгарні" в описі "Снігової королеви" не зазначено обсяг книги,тобто кількість сторінок.
  • Савчук Володимир, Івано-Франківськ. 2011-08-20 14:37:22
ОЙ,ВИБАЧТЕ!!!!З "Сніговою королевою" все о'кей! Це в описі "Казок Туманного альбіону" не зазначено кількості сторінок.ЩЕ РАЗ ВИБАЧТЕ!
  • Савчук Володимир, Івано-Франківськ. 2011-08-20 14:41:07
· Comment ·
 
виправте помилочку
У 80-х роках А.Костецький виклажав у Національному...
за сайт дякую!!!!!!
  • Юрій. 2011-08-19 00:22:51
Виправили, дякуємо за уважність!
  • Абаба. 2011-08-19 11:16:15
· Comment ·
 
Скажіть будь-ласка на сайті www.halamaga.com.ua можна придбати тільки деякі книги? Дякую!
· Comment ·
 
Доброго вечора,А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-га!Щойно написав Вам нове повідомлення в розділі"Форум.Пропозиції до друку". Будь-ласка,перегляньте його.
  • Володимир Савчук. 2011-08-14 21:48:11
Я забув зазначити у "відгуці" своє вибачення стосовно помилок в моєму повідомленні у розділі"Пропозиції до друку". Я писав його досить пізно,а від тривалої роботи за комп'ютером у мене дуже печуть очі. Тому ще раз ВИБАЧТЕ!
  • Володимир Савчук, Івано-Франківськ, Україна. 2011-08-14 22:01:29
· Comment ·
 
Щире співчуття усій родині Малковичів.
· Comment ·
 
Шановне видавництво, Ваша електронна адреса ivan@ababa.kiev.ua не працює.Як можна замовити картину? На яку адресу писати? Дякую.
  • Роман, Мостиська, Україна. 2011-07-25 18:58:24
Спробуйте написати на адресу andriyababa@gmail.com
  • А-ба-ба.... 2011-07-31 21:27:44
· Comment ·
 
Шановний Іване Малковичу, у мене до вас запитання стасовно серії книжок Гаррі поттера. Я зауважав що на книжках 2011 року видання немає голограмми і місця де вона повинна бути наклеена. Чи так повинно бути? Чи то піратскі книжки. Видання співпадає з замовленням.
  • тимур, харьков, украина. 2011-07-25 11:39:32
Хоча я не є представником видавництва,та можу запевнити вас що судячи з опису проблеми Ви справді придбали"піратські" книги Джоан Ролінг. Будь-ласка,наступного разу перед тим як купувати будь-яку книжку будьте пильними у її виборі.
  • Володимир Савчук, Івано-Франківськ. 2011-08-14 22:11:07
Якщо глибше покопатись у цій проблемі, то Ви знайдете інформацію про те, що тепер видавництво не наклеює голограм, оскільки вважає, що дані книги вже не підроблюють. Тож, у Вас можуть бути ДОБРІ книги. Я теж маю придбані через даний сайт усі 7 книг, жодна без голограм.
  • Читач. 2011-08-17 09:49:07
· Comment ·
 
Шановне видавництво, Ваша електронна адреса не працює.
  • Андрій. 2011-07-24 22:40:56
· Comment ·
 
Доброго дня! Дуже дякую колективу видавництва і крамниці за швидку доставку замовлених книжок. Дуже рада, що у вас нарешті з*явилась можливість відкрити власну крамничку!:) "Записки українського самашедшого" - чудові! Складні емоційно, але дуже важливі для прочитання, ...як можливість виговоритись у психолога. І ще дуже дякую вам за інші чудові книги вашого видавництва, прекрасну якість їх матеріалу та оформлення, а також "людські" ціни на них, які роблять такі книги більш доступними українцям та зацікавлюють своє автентикою, красою та якістю людей інших країн та мов - це дуже важливо, і класно!!! Успіхів вам і натхнення на нові чудеса!;)
  • Олеся, Київ, Україна. 2011-07-23 12:15:38
· Comment ·
 
Уважаю ваше издательство...вы молодцы.У МЕНЯ ВОПРОС Купил книгу гп и орден феникса издание 11 год..но нет наклейки..это нормально...?
  • Кирил, Донецк, Украина. 2011-07-23 10:58:55
· Comment ·
 
Де у донецьку можна придбати ваші книжки?ні де не знаішов...
  • Влад, Донецк, Украина. 2011-07-21 15:04:48
· Comment ·
 
Доброго дня, мені 8 років, і мені дуже подобаються ваші книги. Вони дуже красиві та неймовірно цікаві. Я читаю їх с 4 років. Мої найулюблені книги:"Ліза та її сни." та "Найновіші пригоди Косі Вуханя та Кольки Колючки". Я можу перечитувати їх кожного дня.
Дуже дякую вам за вашу працю, завдяки котрій усі діти та дорослі можуть читати ці чудові книжки.
· Comment ·
 
А коли вийде нарешті продовження "Федька, прибульця з інтернету" С.Гридіна? Анонс є, чекаємо в книгарнях!
  • Богдан, Київ. 2011-07-18 11:39:54
По-моєму, шановний Богдане, Ви помилились адресою! Названа Вами книга вийшла в іншому видавництві - "Старого Лева". Так що питання не до "Абаби..."!
  • Олександр, Львів. 2011-07-19 17:36:38
· Comment ·
 
Чи буде перевиданн9 гарри поттера у дорослих обкладенках?
  • Вадим, Донецк, Украина. 2011-07-16 12:57:57
· Comment ·
 
Я вчитель ЗОШ. Пишу для дітей і дорослих поезію і прозу. Дещо видала малими тиражами. Найдорожча мені збірка байок, їх 37. Чи можна було би її вам надіслати в електронному варіанті для ознайомлення? На неї у мене є авторське право.З повагою до Вас, пане Малкович, і Вашого видання, Любов Пікас.
  • Любов, Моршин, Україна. 2011-07-15 13:01:40
· Comment ·
 
Мені дуже приємно,що на Україні є профі з видавництва книжок.Саме ваші книги є неперевершеними.Дякую за клопітку працю художників,видавців та вашу,Іване Малкович.Дякую за існування А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ!Мені як підлітку хотілось докінця пізнати цікавий світ Гаррі Поттера,але без усіх книг, які написала ДЖ.К.Роулінг це зробити неможливо.Ось чому дуже прошу видати ще дві книги цієї Чудової письменниці,а саме "КВІДДИЧ КРІЗЬ ВІКИ" та "ФАНТАСТИЧНІ ЗВІРІ ТА ДЕ ЇХ ЗНАЙТИ".Сильно прошу і не я один.Будемо дуже вдячні усі.!!! Наперід дякуємо Вам!!!
Приєднуюсь! З нетерпінням очікую цих двох книг!
  • Соломія. 2011-07-05 00:45:10
Дійсно не вистачає цих книг.Уже в багатьох країнах вони є ,а в нас- немає.Чому? Тому знову нагадую  прошу,щоб ці дві книги появились на світ і для українських читачів.
Да я тоже очень хочу получить эти книги.
  • Ксюша, Луцк, Украина. 2011-07-08 13:39:02
Приєднуюсь....дуже хочеться прочитати ці дві книги!!!!Прикро що друзі з Росії вже декілька років тому отримали російський переклад,а український ще не вийшов.....((( Тож дуже сподіваюсь на його якнайшвидший вихід ,адже за своїми переконаннями не хочу читати російськомовні книги...Хай процвітає українська книжка!!!
  • Віталій. 2011-07-30 19:51:57
Так,я теж з великим задоволенням хочу прочитати ці дві книги Джоан Ролінг. Хоча звичайно я можу прочитати російський варіант,але це вже не те...Я не отримав би стільки насолоди,якби скажімо прочитав український варіант перекладу,та ще й,якщо за справу береться В.Морозов...
А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га,будь ласка,видайте ще ці дві книги,як доповнення до "поттеріани".:-)
  • Володимир Савчук, Івано-Франківськ. 2011-08-20 17:24:40
Я зрозумів одне....те що ми тут пишемо шановній адміністрації відверто наплювати!Ну хоча б написали буде книжка чи ні.....а то чекай манни небесної....ці книжки написані приблизно 10 років тому.....невже не можна було їх перекласти???
  • Тарас. 2011-08-21 22:54:47
Я теж приєднуюся до усіх бажаючих побачити перекладеними і інші книги Джоан Роулінг!!! Дякую за вашу велику працю, ваші переклади найкращі!!!
Сподіваюся, що ви візмете до уваги наші прохання!!!
· Comment ·
 
Огромное спасибо всему коллективу издательства “А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА” за то, что я и моя доченька читаем такие прекрасные, душевные, живые, потрясающие книги! при всем обилии детских книг сегодня, действительно качественных во всех смыслах - не много, и ваши для меня на первом месте. Плакала от умиления, читая "Улюблені вірши", открывала для себя прекрасную украинскую детскую поэзию, а "Вот какой рассеянный" и "Дом, который построил Джек" на украинском просто супер! с детства люблю эти стихи, а тут оказывается их можно любить украинскими!!! Снежная королева и Сказки туманного Альбиона у меня вызывают благоговейный трепет (то что нет содержания не беда! не понимаю почему кто-то из "отзывающихся" так расстроился!? зато книга "с изюминкой"). Отдельное спасибо за условия реализации, у вас приятно покупать!
  • Самойленко Ольга, Чернигов. 2011-06-23 11:42:17
· Comment ·
 
Очень странно работеат ваш магазин. Сделал заказ и ни привета ни ответа.... Никто не перезванивает. Перезвонил спустя сутки сам. Пообещали отправить книги и сказать номер декларации.... До сих пор жду.... Уже давно мог купить книги в магазине (дороже всего на 10 грн...) Смотрю Вы не очень заинтересованы в клиентах...
  • Александр, Ялта, Украина. 2011-06-22 14:30:08
у меня все оперативно!! в тот же день на електронку пришел ответ!
  • Самойленко Ольга, Чернигов. 2011-06-23 11:43:59
и цена отличается совсем не на 10 грн (у нас в магазине Сказки стоят 108,0 грн, а на сайте 75,0грн)!
  • Самойленко Ольга, Чернигов. 2011-06-23 11:45:33
Я замовляла неодноразаво - швидко, оперативно працює e-shop. В день замовлення відразу приходить підтвердження замовлення на e-mail. Книги - протягом тижня. Все OK.
  • Олена, Львів. 2011-06-28 14:59:42
Замовила деякі книги через сайт. Цього разу дуже довго чекаю. Трошки розчарована.
  • Ірина. 2011-07-05 00:50:24
· Comment ·
 
Шановний пане Іване! Приношу Вам величезну подяку за чудові видання "Гаррі Поттера". Це мабуть один із найкращих україномовних видань взагалі! Чим цікавий проект з Гаррі Поттером - це тим, що чарівний світ співіснує з маглівським. Отже, існують чаклунські школи й інших країн. Я вважаю, що вам було б цікаво організувати щось на зразок конкурса, де діти писатимуть про те, як вони бачать школи чаклунства своїх країн. Дякую за підтримку та сподіваюся на подальшу співпрацю. Щиро Ваш, Роман.
Романе, Ваша ідея дуже гарна. Думаю, дітям було б цікаво висловити власні ідеї та пофантазувати, адже інколи так боляче розчаровує реальність і так хочеться поринути в чарівний світ іще хоча б на мить... Успіхів!!!
  • Любов, Кагарлик, Україна. 2011-06-18 16:05:13
· Comment ·
 
Доброго дня! Придбала 2-х томник "100 казок". Висловлюю Вам свою вдячність за гарну та якісну дитячу літературу, це саме те, що я хотіла для моєї малечі. Процвітання видавництву і наснаги авторам!
· Comment ·
 
Щойно перегорнула останню сторінку "Записок укранського смашедшого" Ліни Костенко. Знаходжуся під великим емоційним враженням... Пані Ліно,Ви - геніальна! Ваші "Записки..." - це, мабуть, як оте вино, що 20 років знаходилося у глибоких підвальних приміщеннях, а потрапивши на вуста, здається божественним напоєм. Дякую Вам та видавництву "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" за українську справжність.
Повністю погоджуюся з Вами,Ірино. Особисто висловлюю подяку "А-ба-бі...". Ви просто КЛАС!!!!!
  • Володимир Савчук. 2011-08-14 22:16:05
· Comment ·
 
Дуже дякую видавництву за дійсно українські книжки, а особливо Беркуті Петру за їх доставку. Вам вітання від Савіної)
  • Ніна, Верхня Криниця. 2011-06-02 12:18:13
· Comment ·
 
Я просто у захваті від Вашого видавництва і особливо Ваших книжок. Неперевершенна ураїнська мова, настільки плавна та милозвучна, у тексті немає мовних переходів - все зрозуміло і чітко. Скільки маю справу з Вашими книжками (часто цікавлюсь сама, спонукаю до читання племінницю) жодного разу не пожалкувала! Велике Дякую художникам - книжки виходять добрими не тільки текстами, а й зовнішністю!!! Завжди пістряво, барвисто - дітям до вподоби) Люблю Вас)))Ще раз дякую))
· Comment ·
 
Доброго дня! Замовили в книгарні «www.halamaha.com.ua» дві книги: "Найновіші пригоди Колька Колючки та Косі Вуханя" Всеволода Нестайка та "Джури козака Швайки" Володимира Рутківського. Чекати довелося менше тижня! Інший дуже великий плюс, що література, замовлена в Інтернет-книгарні, обійшлася нам у півтора рази дешевше, ніж на ринку!
  • Ірина, Первомайське, Україна. 2011-05-17 16:07:45
· Comment ·
 
Доброго здоров*я, Іване Антоновичу! Дякую Вам за любов до нас, українців. Я розмовляю і пишу переважно російською, як і багато моїх співвітчизників. Двомовність не повинна бути проблемою. За повагу і любов до мови ще раз Вам щіро дякую.
  • Алла, Київ, Україна. 2011-05-15 18:14:11
· Comment ·
 
Доброго вам вечора, Іване Антоновичу! Постійно цікавлюся новинами, які з'являються на сайті Вашого видавництва. Постійно надоїдаю вам своїми пропозиціями і проханнями, проте жевріє надія, що Ви звернете на них увагу (приємно бачити, що відповідаєте дописувачам). Хотів би знову попросити вас про видання книги, яку я люблю регулярно перечитувати - "Час жити і час помирати". Як на мене - цікава книга, яка заслуговує уваги. Я бережно ставлюсь до книг, але вона зачитана "до дірок". Чи не могли б Ви видати якісь твори Ремарка, адже у нас "класично" видають українською лише 3 його твори - "Час жити і час помирати","На Західному фронті без змін" і "Три товариші" - інших зустрічати не доводилось.
  • Василь, Київ. 2011-05-14 21:16:38
· Comment ·
 
Доброго дня!
Придбав нещодавно 7 книг про Гаррі Поттера в подарунковому наборі на сайті http://www.halamaha.com.ua і помітив що на 7-ій книзі немає голограми в зазначеному місті (видання друге, 2010). Порівнявши її з першим виданням (яке купив давно, з голограмою) різниці ніякої не помітив. Тому виникає питання: чи відсутність голограми - це нормально? Я не хотів би, щоб мої гроші йшли піратам а не Вашому чудовому видавництву.
А книга "Гаррі Поттер і в'язень Азкабану" виявилась надрукованою на звичайному папері, а не фінському з кремовим відтінком.. хоча видання 17те, 2010 року. Це мене дещо засмутило, адже хотілося щоб всі книги були в найкращій якості...
Дякую Вам за чудову продукцію, якісний переклад та неперевершене оформлення книг!!
З Повагою, Владислав
А як ви визначили який папір?
  • Віктор, Ужгород. 2011-05-14 20:52:55
По-перше, порівнявши з іншими книгами. Він виглядає сірим, а не злегка кремовим, є тоншим (якщо дивитись на ребро книги) і інший на дотик. По-друге, в інших книгах ззаду написано про те, що в них спеціальний фінський папір зменшеного контрасту для дитячих видань. А в цій книзі ні.
У мене теж звичайний папір.
Зараз читаю 4 том. Папір гарний, але аж ніяк не кремового кольору. Більше того, зверху папір зафарбований жовтим кольором на приблизно 1-2 см, і таким чином книга ззовні зверху виглядає ніби ,,кремова,,. Насправді - біло-голуба, не дуже приємна для зору. Шкода, що НАС обманюють.
  • Зоряна. 2011-07-11 12:37:55
· Comment ·
 
Дорогий Іване Антоновичу!З ювілеєм Вас! Щастя, здоров"я, натхнення до творчості. Хай Ангел завжди буде на вашому плечі! Спасибі Вам за Нестайка, за Гаррі, а головне - за нашу мову. Ви нас учите зберігати хвостик букви Є і свічечку букви Ї. У час, коли не варто сподіватися лише на солов"їв, ви вчите нас духовної праці для України. Многії літа Вам, Поете!
· Comment ·
 
Вітаю з ювілеєм! Нехай Бог дасть, Іване, силу, мужність і терпіння нести призначений Тобі хрест. Нехай він буде якомога легшим.
  • Галина, Київ. 2011-05-10 22:51:04
· Comment ·
 
Пане Іване,від щирого серця вітаю вас з днем народження!!!
  • Віктор, Ужгород, Україна. 2011-05-10 15:46:10
· Comment ·
 
Іване Антоновичу! Прийміть мої щірі вітання з днем народження! Зичу Вам здоров’я, щастя, любові та натхнення! Нехай всі творчі мрії здійснюються та тішуть нас та наших діток! З повагою, Олена Дзюба
· Comment ·
 
Дорогий Іване Антоновичу! Я з моїми "Джурами..." вітаємо Вас з першим півстоліттям. І з висоти наших років і віків запевняємо, що цей рубіж - не такий вже й страшний. Набагато важчим є рубіж в 16-17 літ, який Ви, між іншим, подолали, не втративши ані грана своєї дитинності. Костянтим Москалець першим здогадався, що такі вірші, які пишете Ви. міг би написати хіба що Маленький Принц.І якби він ( не К. Москалець, а Маленький Принц) взявся й за книгодрукування, він би напевне діяв так же, як і Ви. Щасти Вам у всьому! Віват Майстрові!
Дуже-дуже дякую улюбленому письменникові і славному батькові Джур!
  • І.Малкович. 2011-05-10 11:26:29
· Comment ·
 
Добрий день, Іване Антоновичу! Я маю вже написаний мною роман для середнього шкільного віку у детективному жанрі. Обсяг понад 10 авторських аркушів.Це мій перший твір для читачів такого віку, але не перший у даному жанрі. Лауреат премії "Золотий Бабай" за 2002 рік - "Татова доня", чотири виданих романи, є членом спілки письменників. Плекаю надію, що мій роман зацікавить Ваше видавництво.З повагою, Дана Дідковська Моб.тел.: 050-385-05-80, 063-589-65-08.
  • Дана , Київ, Україна. 2011-05-04 18:08:25
Краще іноді стримуватись з викладанням особистих данних на такі популярні сайти. Краще так не ризикувати. Щасти:)
  • :). 2011-05-05 17:58:47
За авторською манерою написання можливо пізнати автора, навіть якщо Він анонім.))
  • Дана .. 2011-05-06 13:04:55
· Comment ·
 
Шановне видавництво "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА", я є великою шанувальницею ваших книг, особливо серії книг про Гаррі Поттера (маю усі книги). Мені подобається усе без винятку: символічні обкладинки, картинка, яка виникає, якщо об'єднати усю серію і звичайно переклад, який досить влучно розкриває усіх героїв. Дякую вам за такий чудовий результат вашої праці, недарма я вже не перший раз перечитую книги. Мій менший братик також тісно пов'язаний з вашим видавництвом: він завжди на ніч читає "Снігову королеву", "Летючого капелюха" тощо. Пишу до вас із невеличким проханням. Оскільки я вже звикла до вашого перекладу, мені було прикро дізнатися, що "Квідич крізь віки" та "Магічні істоти і де їх шукати" (додаткові книги до серії книг про Гаррі Поттера) ще не видані. Я впевнена, що не тільки я, а й величезна кількість українських читачів зраділа, якби ви надрукували ще ці дві книги. Я обіцяю, я замовила б їх у числі перших. На перед дякую.
Мій моб. телефон: 0634347448
· Comment ·
 
Шановний Іване Антоновичу. Я знову вам пишу.В мені досі горить надія що ви дасте мені другий шанс і пробачите ту прикру помилку.Я ще раз хочу попросити у вас пробачення за свою неувагу.Повірте,я змінилась і піднялась у творчому плані.Тепер я уважніше ставлюсь до людей з якими працюю,і хочу продемонструвати вам свої зміни.Прошу вас дати мені другий шанс і дозволити побачитись з вами.З сьомого травня я буду в Києві і сподіваюсь, що ви вислухаєте мене.Дякую.Чекайте.
  • Лідія Габрисюк, Житомир, Україна. 2011-05-01 21:00:31
Доброго дня! Я народилася в невеликому містечку Донецької області, за фахом - вчитель російської мови та літератури. Оточення розмовляє або російською, або чую від людей суржик. Тобто, активної мовної практики українською не маю. Але мені Ваша безграмотність впадає у вічі. Перейду на російську. Лидия, постарайтесь не оправдывать ни своё поведение, ни отсутствие определенной языковой практики. Вы  безграмотны. И не умеете себя вести. Элементарно - неуважением считается обращение на "Вы" в единственном числе к собеседнику, если это местоимение пишут с маленькой буквы. Как в Вашем случае. )))
  • Алла. 2011-05-03 09:21:03
Щиро дякую за активну критику. Я, як школярка, дуже ціную людей які допомагають мені з моїми помилками. Але на це нам дається життя, щоб постійно навчатись та вдосконалювати свої навички. Також я не можу погодитись з Вами щодо моєї безграмотності. Я вважаю себе досить грамотною людиною як для свого віку і своїх вподобань. На підтвердження цього я маю багато наукових і творчих робіт які займали не останні місця.  Шановний пане Іване,зараз я звертаюсь до Вас. Прошу пробачити мені ці невеличкі погріхи. Я досі прошу Вас про зустріч. Писати повідомлення - це одна справа,а поговорити особисто - зовсім інша. Сподіваюсь на Ваше розуміння. Від щирого серця велике дякую. З повагою Лідія Габрисюк.
  • Лідія Габрисюк, Житомир, Україна. 2011-05-04 15:27:21
Всяк кулик свое болото хвалит. Вы безграмотны. И во втором сообщении допущены грубейшие ошибки - безобразие!!!
  • Алла. 2011-05-15 18:01:11
Алла, это вас смешно читать!!
  • Мирослав. 2011-05-22 00:06:01
Ne pryyemno chytaty Lidiyy Gabrysuk. Vyrishuyte Vashi pytanna ne na sayti vydavnytstva. Nemaye znachenna, chy Vy shkolarka, chy profesor. Nemaye znachenna, de Vy drukuvalys i yaki zaslugy mayete. Tym bilshe v Ukraini. Povtorus, Vas nepryemno chytaty, i Vy ne mozete podobatys vsim. Pamatayte pro tse. Bez obraz. Storinka vidgukiv ABABAHALAMAHA stosuetsa VIDGUKIV! Dakyy. Z povagou
  • Yuliya, Grenoble, France. 2011-05-24 22:55:07
Доброго дня! Чи розглядаєте ви ілюстрації маловідомих талановитих художників?
Так багато гарних відгуків про це чудове видавництво, і це цілком заслужено. "Ритуал" М.і С. Дяченків моя улюблена книга вже десь 4роки, а "Записки українського самашедшого" Ліни Костенко змусила мене замислитись над багатьма питаннями. Дякую за хороші книги!)))
  • Христя, Н. Березів, Україна. 2011-09-30 18:52:35
· Comment ·
 
Хочу подякувати всім працівникам Вашого видавництва від імені своєї маленької доці Марієчки та від імені її щасливих батьків! Моя дитина у свої 1,5 роки вже знає напам'ять всі віршики з "Абетки" та майже всі "Улюблені вірші". Вони і справді стали її улюбленими! Вона вже разом зі мною розповідає вірші - завершує чи не кожен рядок. Дуже сподобалася англійська абетка наприкінці "Абетки" - вже знаємо декілька слів. А без "Меду для мами" їсти нам нецікаво... І це при тому, що ці книжки в нас живуть не більше двох місяців! Я дуже Вам вдячна за те, ЩО і ЯК ВИ робите!!!
· Comment ·
 
Доброго дня! Можна вам надіслати для критики свій твір? Навіть, якщо ні, то напишіть, щоб я знав. Зараннє дякую за приділену увагу
· Comment ·
 
Доброго дня! Довго я наважувалася запитати про наступне. Я пишу вірші, новели, працюю над повістю... Скажіть, будь ласка, Ви друкуєте твори лише визнаних письменників? Чи маю я право звертатися до вас, щоб Ви надрукували і мої творіння?Будь ласка, дайте відповідь, бо для мене це дуже, дуже важливо!
  • Любов, Кагарлик, Україна. 2011-04-17 17:25:56
· Comment ·
 
Ура!!! Буде Король Матіуш українською!!! Ви чарівник! Тільки подумаю за якусь книгу - а ви вже видали ! зараз думаю про Дж.Родарі :)
  • Наталя, Вінниця, Україна. 2011-04-17 15:34:02
· Comment ·
 
Шановний Іване Антоновичу.Дуже прошу Вас прочитати це повідомлення. Я ще раз хочу попросити у Вас пробачення за свою помилку. Повірте - мені дуже прикро через те повідомлення, яке образило Вас. Мені ще ніколи не було так соромно за свою неувагу до написаних листів. З тих пір я вже тричі перечитую перед тим, як відправити. Пане Іване! Я Дуже прошу пробачити мені! Мені дуже сильно соромно! Пробачте за цю помилку. З найкращими побажаннями і найпалкішими вибаченнями ваша Лідія.
  • Лідія Габрисюк, Житомир. 2011-04-16 21:19:35
· Comment ·
 
Шановне видавництво та власне Іване Малковичу! Перше : величезне вам спасибі за Вашу працю, за всі видані книги, збірки, за найкращий у світі переклад та ілюстрації Гаррі Поттера!Величезна вдяка! Але дозвольте запитати: а Ви видасте нам ще "Квідич кріз віки" та "Фантастичних тварин" Дж.Роулінг? А то несила читати це російською. Буду вдячна за відповідь -з повагою Леонель.
  • Леонель. 2011-04-10 17:17:54
· Comment ·
 
Любе видавництво я не можу жити без книжок Дж.Роулінг. Коли вже буде наступне видання Казок Барда й Білда. Бо я вже прочитав всього Гаррі Поттера, всі 7 томів. І хочу ще читати, а казаок не має. Поможіть мені)
  • Владик, Черкаси, Україна. 2011-04-05 21:33:14
Я теж очікую видання "Казок барда Бідла". Ще усі 7 томів не прочитала, бо придбала лише в грудні, часу бракує, але хочу теж мати повну колекцію! Переклад Абабагаламаги найкращий! Дякую
  • Львів. 2011-04-08 19:57:19
· Comment ·
 
Перше квітня - брехня всесвітня! Бажаю жартів веселих й дотепних! Перше квітня - брехня всесвітня, Бажаю усмішок щирих і теплих! Перше квітня - брехня всесвітня, Бажаю сонця і сміху дзвінкого, Перше квітня - брехня всесвітня, Життя бажаю вам гомінкого! Щоб книжки писалися й друкувалися, В стовпці складалися й продавалися, Не тільки гроші щоб приносили, а й радість викликали у дитини!
  • Софія, Київ. 2011-04-01 22:59:54
· Comment ·
 
Нужна помощь. Я купила сегодня эту книгу, издание четвертое, и в ней нет содержания. У моего друга более раннее издание и в нем содержание есть. И я думаю в моем экземпляре не зватает страниц или он так и должен выглядеть?
Последние слова "краплинка роси" затем сразу зеленая иллюстрация повторяющая рисунок на форзаце, а затем форзац.
А где содержание то?????
  • Дарья, Харьков, Украина. 2011-03-30 11:47:04
Прошу прощения не написала какую книгу.
"КАЗКИ ТУМАННОГО АЛЬБІОНУ"
фото последней страницы туту в форуме
http://ababahalamaha.com.ua/fuk/viewtopic.php?f=4&t=43
только боюсь его еще не скоро прочитают
  • Дарья, Харьков, Украина. 2011-03-30 11:51:17
4-те видання на 8 сторінок "товще" й повніше за всі попередні, але в ньому справді нема змісту. А навіщо зміст, коли в книжці всього 3 казки і 32 сторінки?..
  • А-ба-ба.... 2011-03-30 17:59:56
Вы пишете от имени издательства?
Зачем содержание??? А как же культура подачи?
Не хочу показаться грубой, но зачем тогда обложка, форзац, авантитул, титульный лист, колонцифры и колонтитулы? Зачем работать с Ерко и Штанько?
Я очень - очень сильно люблю издательство абабагаламага, я собираю ваши книги и налюбоваться ими не могу. Даже открывая книгу в 125 раз не испытываю ничего кроме восхищения.
И когда я вижу книгу без содержания я думаю, что это без сомнения какая-то ошибка, что не возможно чтоб ЭТО издательство допустило такой ляп. Я представляю как недотепа продавец выдирает содержание чтоб завернуть в него селедку и заклеивает как будто так и было. И очень хочу пойти вернуть ему испорченную книгу... но я хочу быть уверенна. Поэтому пишу вам.
Я понимаю что при печати и переплете тетради складываются из определенного количества разворотов. И менять что то очень трудно, почти невозможно.
Но все равно книга без содержания выглядит очень- очень странно и подозрительно...
Спасибо что ответили и я не успела поссорится с продавцом.
Очень люблю ваше издательство. Екатерина Штанько мой любимый иллюстратор. Почти каждая ваша книга это бесценная пища для моих глаз. Я горжусь что в нашей стране есть абабагаламага.
Не разочаровывайте меня больше, пожалуйста.
PS: Можно ли заказать книги на русском языке в Украине? Хочется немного разбавить 100% украинский на детской полке. Если это возможно дайте ссылку, пожалуйста.
  • Дарья, Харков, Украина. 2011-03-31 00:01:39
Дякую за переконливі аргументи. Починаючи з 6-го видання (вийде наприкінці травня) книжка "Юний Роланд" (колишні "Казки Туманного Альбіону") виходитиме зі змістом (щойно завершив новий макет).
З повагою — І.Малкович
  • І.Малкович. 2011-04-01 23:33:41
· Comment ·
 
Вітаю! Я захоплююсь творами українських письменників, початку 20-го століття, але, нажаль, я не можу зустріти творів Хвильового, Підмогильного і багатьох інших... Але найбільше я б хотів побачит "AVE MARIA" Багряного. Не могли б Ви випустити книгу із поемами Івана Багряного?
  • Анджей, Самбір, Україна. 2011-03-27 21:38:51
Багряний Іван. ВИБРАНІ ТВОРИ. Серія "Розстріляне Відродження". видавництво "Смолоскип"
  • ***. 2011-04-13 12:09:58
· Comment ·
 
Щиро дякую вам за те,що ви є!Моя родина захоплюється вашими книжками. Першими книжечками з якими познайомились мої дітки - це ваші книжечки.У них є все - гарні ілюстрації,якісний друк цікавий матеріал. Всім раджу ваше видавництво! Дякую за співпрацю у вихованні дітей.
· Comment ·
 

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

 
A-BA-BA-GA-LA-MA-GA Logo