<Menu>
Коротка адреса цієї сторінки
 

Add record

Прочитав дві перші книги про джина Бартімеуса . Це щось! Ці книги стоять в мене біля Гаррі Поттера. Самі найкращі книги які , я читав після Гаррі. Переклад Володимира Панченка - чудовий, і тому я хочу подякувати вам , за те що вони перекладаєте книги з іншої мови на нашу рідненьку, це дуже тяжка праця , кожне слово, кожну букву, а я вам скажу , що шрифт в Бартімеусі дуже маленький, напевно дуже було довго перекладати? Обкладинка - просто супер. Іван Сулима - майстер . Побачив у вас нову книгу Страуда Агенція Локвуд . І хочу запитати у перекладача. Ви як перша людина в Україні , прочитали цю книгу , як вона вам цікава, важко було її перекладати ?
  • Антон. 2019-03-06 21:22:47

Comment
 
 
 
 

* - marked fields are necessecary
To prevent clogging guest book work, please enter the text in this field in the picture
 
A-BA-BA-GA-LA-MA-GA Logo