Коротка адреса цієї сторінки
 

// Feedback

Add record


Showing below up to 50 results starting with #981.


Сьогодні у нашої дитини велике свято - отримали 3-й том 100 Казок і Улюблені вірші-2. Щира дяка і низький уклін видавництву за такі шедеври, а книгарні - за швидку роботу. Єдине, що засмутило: чому на сторінці книгарні не запропоновані інші новинки, зокрема для дорослих?
  • Натлка, Донецьк, Україна. 2012-09-27 12:58:32
· Comment ·
 
Шановний пане Малковичу, нещодано бачила програму на 5му про Ваше чудове видавництво. Зацікавила інтерактивна книга для планшетника "Снігова Королева". Була б дуже вдячна за посилання на цей безцінний скарб. До речі, спасибі Вам седечне за Вашу працю. Давно вже придбала усього "ГП" - просто в захваті від обкладинок, а головне - перекладу (я сама - ярий націоналіст, за мову готова стояти насмерть!). Ще раз спасибі. Наснаги.
  • Анна, Сміла, Україна. 2012-09-26 14:23:50
· Comment ·
 
Очень рад что приобрел все 7 томов ГП именно в украинской локализации, все прекрасно. Не смотря на то что уже давно их всех перечитал, бывает все начинается по кругу и на меня наплывают такие волны ностальгии. Этот волшебный мир в который с удовольствием хочется вникнуть так манит. Плюс ко всему от книг до сих пор пахнет новизной и это радует.
· Comment ·
 
Доброго дня! Мені дуже б хотілося дізнатися - а чи можливо влаштуватися до вас на роботу молодому студенту заочної освіти? Якщо є якісь вакансії, то де їх можна переглянути? Вадим, 21 рік, бакалавр права.
  • Вадим, Київ, Уукраїна. 2012-09-19 14:13:19
У нас видавництво невеличке, працівнмків зовсім небагато. З вІльних вакансій лише вакансії геніального письменника, геніального художника, суперового дизайнера... :))
  • А-ба-ба.... 2012-09-20 11:50:29
Шановний пане студенте, навіть якщо Ви геніальний з усіх боків, з Вами просто не захочуть говорити! Перевірено. Шукайте більш зацікавлених і людяних видавців, работодавців.
  • я. 2012-09-20 13:15:35
А як дізнатися, що я - геніальний письменник? :)
  • Вадим. 2012-09-20 23:59:26
Вадиме, Ви пишіть!Пишіть! А геніальний Ви, чи ні - час покаже! Не шукайте оцінок і відповідей серед тих, кого Ви навіть не знаєте, просто творіть СВОЮ історію... Напишіть книгу, яку б самі хотіли прочитати, і далі буде...
  • я. 2012-09-24 12:54:36
· Comment ·
 
Добридень! А скажіть, будь ласка, чи скоро можна буде дістати "300 поезій" Костенко у книгарнях, зокрема, в "Є"?
  • Катеричка, Київ. 2012-09-17 08:50:48
· Comment ·
 
Замовив вісім книг 11 вересня. Ввечері 12 вересня отримав пакунок з книгами у відділенні Нової Пошти. Дякую, що запакували у гофрований картоний короб (як я Вас просив). За послуги Нової Пошти заплатив 22 грн! По приїзду до дому вже читали з сином "Улюблені вірші" ;-). Щиро Вам дякую, що посилку доправили швидко і без пошкоджень.
  • Анатолій, Черкаси. 2012-09-13 19:17:47
· Comment ·
 
Дякую "Книгарні" за оперативну доставку нових книжок: "Улюблені вірші-2" та "Сто казок. 3-й том". Дуже чекала на їх вихід і щодня перевіряла чи вже можна зробити замовлення. Ура! Вже сьогодні ввечері ми читали вірші і роздивлялися чудові ілюстрації. Дякую,"Книгарне", ДЯКУЮ, пане Іване за прекрасні книжки!
  • Алла Кривошапко, Полтава. 2012-09-10 23:33:39
· Comment ·
 
Дякую за хорошу роботу і чудові книги! А ще дякую за прекрасний переклад українською Гаррі Поттера! Настільки багато відтінків української мови відчувається: кожен жарт, кожна емоція, кожна мить - просто пережиті і пропущені крізь себе перекладачем, від чого він є фактично автором книг (хай вибачає Дж.Роулінг)! Дійсно, у переклад вкладено душу і це відчувається. Ще не замовила всіх книг видавництва, однак збираюсь це зробити найближчим часом! Дякую!!!
  • tetyanka, Рівне, УКРАЇНА!. 2012-09-06 18:16:48
· Comment ·
 
Добридень, панове-добродійство! Перевидання творів Валерія Шевчука - чудова ідея! Чи планується випуск "Мору" й "Сповіді"? Гадав, що вони ввійдуть до збірки "Птахи з невидимого острова", але тепер бачу, що ні. Чи буде перевидано також "На полі смиренному"? Бо ж радянське видання не знайти вже навіть у букіністів. Заздалегідь дякую за відповідь.
  • Денис, Херсон, Україна. 2012-09-02 22:06:44
· Comment ·
 
Доброго дня!!! Я виросла на "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ЗІ", з раннього дитинства мені читали батьки саме ці книжки, такі як:"Улюблені вірші", "Мавка і Мурашиний Князь", "Рукавичка", маленькі дитячі книжечки та інші - всіх не пригадаю... Десь два роки тому мені на очі потрапив Гаррі Поттер (дякую за це моїй вчительці з зарубіжної літератури). Після цього я стала читати "Гаррі Поттера" у бібліотеці, а вже потім придбала собі всі сім книжок. Також хочу придбати "Казки Барда Бідла", але у моєму місті його, нажаль, ніде немає...Хочу сказати, що саме український переклад - найкращий!!! Він надихає мене, я готова читати його все життя. Велике спасибі вам за найкращий переклад найкращої книги!
Стосовно "Казок Барда Бідла", а чи зявиься книга найближчим часом у книгарні щоб її придбати?
  • tetyanka, Рівне, УКРАЇНА!. 2012-09-06 18:20:10
· Comment ·
 
інтернете магазин працює просто жахливо..посилку мені навіть не відправили..я про це тільки дізнався через два тижні,коли зміг до них додзвонитися!!!а вони кажуть замовте ще раз.Ще два тижні чекати?І як це називається??????????СОРОМ!!!!!
Це мабуть просто якась прикра випадковість. Мені дуже сподобалась оперативність виконання замовлення. Вчора відправили з Києва Новою Поштою - сьогодні о 13.00 вже отримала  у Рівному! За що дуууже вдячна!
  • tetyanka, Рівне, УКРАЇНА!. 2012-09-06 18:06:09
· Comment ·
 
Доброго дня! Вже багато років я чула про ваше видавництво, неодноразово бачила репортажі про нього на телебаченні. Але якось так скадались обставини, що я жодного разу не тримала вашої книги в руках... до вчора.На святковому фестині,який проводився у нашій церкві, в одній з палаток я побачила книги і не могла пройти повз. Вигляд самої обкладинки відразу привернув мою увагу, і я взяла спочатку одну потім іншу в руки і почала переглядати. Я була приємно здивована і якість і ілюстраціями. Переглянула кожну, що була від вашого видавництва. Купила для своєї 8-місячної донечки "Різвяну Рукавичку". Вибір був нелегкий, бо якби була можливість, то купала б усі.Але тут ціни на них в 3 рази дорожчі. Але тепер точно знаю, що моя донечка буде мати велику бібліотеку від "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ", як тільки ми приїдемо на Україну.
· Comment ·
 
Ведмишановний пане Іване! Я вже понад десять років є щирою прихильницею "А-ба-би". У моїй бібліотеці, мабуть, усе, що ви видавали українською мовою. Але от зараз я зіткнулася з проблемою. Ми маємо хороших друзів у Грузії. Я б задоволенням привезла їхнім дітям у подарунок ваші книги. Але української вони не знають, англійська теж на початковому рівні. А книги російською мовою продаються лише в Росії. От як мені бути? Просто діти Грузії на побачать ваших чудових книг. Дуже, дуже шкода.
Наталочко, смело берите книги на английском. Мы тоже скоро едем в Грузию, везем Balloon Fish. В Грузии государственная программа изучения английского, молодежь свободно разговаривает по-английски. Уверена, что деткам ваших друзей эти книжечки понравятся и пригодятся
  • Юля, Київ. 2012-10-12 08:39:53
· Comment ·
 
Доброго дня! Зараз дивлюся цікаве інтерв ю на 5 каналі з Іввном Малковичем. дуже вразили малюнки в його кабінеті та в приміщенні в цілому. Маю велике бажання придбати в колекцію одну з цих прекрасних книг. Думаю, що таке бажання з явилося не в мене одної. Дякую нашому українському виданню за таку творчу роботу. Ваші книги приваблюють не тільки дітей, а й дрослих.
  • Марина, Запоріжжя, Україна. 2012-08-19 08:55:27
Я теж щойно дивилася цю передачу. Така щира и добра атмосфера у його кабінеті. Настільки сподобалося та вразило інтерв"ю, що одразу вирішила зайти на сайт та щось пригледіти для донечки.
  • Марта, Буча, Україна. 2012-08-19 09:39:55
· Comment ·
 
Робота інтернет магазину просто жахлива!!!До них ніколи не додзвонитися...вони самі не дзвонять!!!Або дзвонять на 4-7 день.більше не буду користуватись їхніми послугами!!!Краще вже переплатити за книги в інших книгарнях.Виправлятись!!!!
  • вадим, харків, україна. 2012-08-18 12:32:30
· Comment ·
 
Менi 10 рокiв.Я обожнюю книги А-ба-би.Не можу пройти повз книгарню.Пробую писати власнi казки.Полюбляю фентезi й детектив.Була захоплена читаючи "Гаррi Поттера".Дякую за те,що ви творите книги,якi поглинають час i занурюють у книгу!
  • Настя, Львiв. 2012-08-12 21:45:28
· Comment ·
 
Дуже хочу придбати «Казки барда Бідла», але не можу знайти.Буде перевидання?
Вибачте довидання.
· Comment ·
 
Доброго дня, зачарована вашими книгами. Хотілося б побачити у вашому виданні книгу автора Кріса ван Олсбурга "Полярний експрес"
· Comment ·
 
чи ви будете видавати нову книгу ролінг?
  • вадим, донецк, україна . 2012-08-03 12:05:03
:) !
  • А-ба-ба.... 2012-08-11 02:10:18
Гм... Багатообіцяюча відповідь)
  • Читач, Переяслав-Хмельницький. 2012-08-11 10:14:52
Мені теж дуже цікаво, чи буде видаватися ця книга!!! Бо якщо ні, то доведеться шукати її російською, а якщо так, то краще почекаю) Хоча "Квідич" та "Магічних звірів" так і не дочекались(((
· Comment ·
 
Доброго дня ,шановне ( якщо можна так сказати) видавництво.Моє захоплення вашими книжками почалося декілька років тому, коли я придбала книгу "Тореадори з Васюківки" - це була дуже весела та цікава подорож. Особливо подобається переклад та кольорові обкладинки, які на сьогоднішній день,на жаль, не часто зустрінеш. Я завзята Поттероманка, прочитала і перечитала всі книги про Гаррі російською мовою, почула гарні відгуки про переклад від А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА і купила у книгарні "Гаррі Поттер і Орден Феніксу", почала читати, не могла зупинитися - так сподобався веселий переклад! Потім випадково зайшла на офіційний сайт видавництва і прочитала про можливу підробку...І розчарувалася, тому що у мене текст "Гаррі Поттер" чорними літерами рябий, і голограми немає...У вихідних данних написано Зам.1-1496, згадала - фото Роулінг теж немає =( Невже це підробка?=(
· Comment ·
 
Шановне видавництво! Я б хотіла з вашою допомогою видати збірку віршів для дітей шкільного віку. Вони зацікавлять і дітей, і дорослих своєю гумористично-іронічною формою та повчальним підтекстом.Буду дуже вдячна за відповідь, особливо за позитивну!
· Comment ·
 
Дякую Вам за чудові книжки! Нам дуже-дуже хотілося б що саме Ви перевидали "Гобіта" Дж.Р.Р. Толкіна в перекладі Олександра Мокровольського (з малюнками М. Біломлинського). Бо ця книга - більш ніж варта такого гарного перевидання, яке можете зробити чи не єдино Ви, чудова й неповторна А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА. Спасибі Вам іще раз за те що Ви в нас є. Ми дуже поважаємо Вас й любимо.
  • андрій і ко. 2012-07-16 19:07:59
Підтримую.
це було прекрасне видання з надзвичайно чаруючими та влучними ілюстраціями. На даний момент Гобіт з ілюстраціями Біломлинського доступний лише в російському перекладі та в форматі подарункового видання від видавництва АСТ.
· Comment ·
 
Доброго дня! В принципі, це не зовсім відгук, а невеличке зауваження, хоча мені книги видавництва "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" надзвичайно подобаються і при можливості, я поповнюю ними свою бібліотеку, бібліотеку своєї молодшої двоюрідної сестрички та бібліотеки своїх друзів. На даний момент я читаю книгу Роальда Дала "Чарлі і шоколадна фабрика". До речі, одна з моїх улюблених дитячих книжок, яку я вже неодноразово перечитувала,і зараз читаю її мабуть всьоме, але цього разу вже ваше сьоме видання 2011 року українською. До чого я веду, на сторінці 170 і сторінці 173 є таке словосполучення "суглоби кігтиків", яке, на мою думку, є неприйнятним. Хоча я за освітою економіст, але це словосполучення є цілковитою нісенітницею! Кігтики не можуть мати суглобів. Наприклад, видання 1991 року видавництва МП "НІМАК" і МП "КТК", яке я читала в дитинстві, дає наступний переклад "они в начале простукивают каждый орех своими лапками". Будь-ласка, після прочитання візьміть до уваги (при можливості перевірте, бо я можу помилятися) і стріть це повідомлення. Дане повідомленя в будь-якому випадку не рекламація. Це просто думка людини, яка колись була дитиною, і для якої все, що було написане в книжці було законом. Тобто, якщо після певного слова в реченні була кома, значить це було "желізно". І моя мета запобігти дезінформації юного читача.
Добрий день,я б хотіла дізнатися, де можна придбати нові,цікаві пригоди чи якісь збірки віршів?У мене є три книги "Лісової школи" Всеволода Нестайка
  • Анна, Долина, Івано-Франківськ. 2013-06-12 11:24:02
Шановна Анна, я не зрозуміла Ваше запитання: Ви маєте не увазі, де я купую книжки чи що я можу порекомендувати? Бо знаєте, Львів від Івано-Франківська (м. Долина) знаходиться трохи далеченько. З книжок, які вийшли друком у видавництві А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, я читала і мені сподобались Роальд Дал "Матильда" та "Чарлі і шоколадна фабрика". Крім того, у видавництва є продовження пригод Косі Вуханя і Колька Колючки під назвою "Найновіші пригоди їжачка Колька Колючки та зайчика Косі Вуханя". Хоча я вважаю, що на цьому етапі Всеволод Нестайко вже не той, якого я читала у дитинстві, ці пригоди, на мою думку, не достатньо цікаві, хоча діти можуть мати іншу думку, ніж моя. Ще читала Всеволода Нестайка "Тореадори з Васюківки", яка теж вийшла друком у цьому видавництві, дуже рекомендую, проте це вже для середнього шкільного віку. Маю в наявності ще казки Гофмана ("Крихітка Цахес"), але ще не читала їх (руки не дійшли), хоча вважаю, що воні варті уваги (гортала книгу і звернула увагу на чудовий переклад). Щодо інших видавництв якось неетично  писати на сторінці цього видавництва, тому можете звернутися до мене за адресою: majka@i.ua Чим зможу допоможу порадою.
· Comment ·
 
Доброго дня, шановна А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА! Дуже вдячна вам за ПРЕКРАСНІ книги!!! Маю їх у своїй бібліотечці багато, і зупинятися не збираюся:)) Але... Як говорить Оля Фреймут, "рекомендувати не можу" трилогію В.Рутківського про джурів своїм учням - у тому варіанті, який є у мене (придбаному у магазині видавництва, тобто, я так розумію, не піратське видання). БО НАДЗВИЧАЙНО БАГАТО ПОМИЛОК!!! НЕПРИПУСТИМО ВЕЛИКА КІЛЬКІСТЬ!!! Особливо у І частині трилогії. Вибачте, але ІІ і ІІІ частини читала з ручкою - і правила, правила... Твір справив чудове враження - ніби верхи мчала усі три частини, але... очі постійно кололи ПОМИЛКИ!!! Ви дуже образитесь, якщо я надішлю вам правлені екземпляри з переліком сторінок, де були помилки?
Звісно, було б простіше, мабуть, видалити це повідомлення, адже воно всуціль дезінформаційне. Переконані, що власне помилок - орфографічних - у цих книгах немає, бо всі верстки по двічі вичитують двоє коректорів. Можливо, йдеться про якісь ваші особисті мовні несприйняття, але це, даруйте, не помилки. Проте будемо вдячні за надіслані "правлені" екземпляри - а раптом це якісь піратські версії?..
  • А-ба-ба. 2012-07-09 15:41:32
· Comment ·
 
Дороге видавництво! Неодноразово звертаюся до вас із проханням надрукувати такі книги Дж.Роулінг як "Квіддич крізь віки" та "Магічні тварини та де їх знайти". Ми - прихильники світу Гаррі Поттера - хочему сповна насолодитися книгами пов'язані з хлопчиком із магічного світу. А як відомо - без цих книг цього не станеться( . Тому прошу виконати наше прохання.
Теж чекаю цих книг...
· Comment ·
 
Доброго дня, шановне Видавництво! Чи розглядали Ви можливість публікації романів Террі Пратчетта? Це, безперечно, дуже серйозний проект, і, на мою думку, він може стати для Видавництва грандіознішим за Гаррі Поттера. Але ці книги того варті, вони стануть класикою! Українського перекладу немає (принаймні мені такий знайти не вдалось). Російським перекладом читачі категорично не задоволені. Ситуація складається як із Гаррі Поттером: А-ба-ба може не лише випустити якісні книги українською, а й завоювати російських читачів. Він однієї лише думки, що А-ба-ба могла б видати серію про Плоский світ, мене охоплює трепет. Ця серія - просто створена для А-ба-би, абсолютно Ваш формат. Додайте сюди чудовий переклад і неперевершені яскраві обкладинки - і серія стане новою візитною карткою Видавництва! Сподіваюсь Ви поділитесь своїми міркуваннями з цього приводу.
  • Юрій, Львів, Україна. 2012-06-25 22:59:34
І я б з великим задоволенням купила "Сантахрякуса" чи "Правду", навіть без ілюстрацій, а як з ілюстраціями, то і всі
  • Софія. 2012-07-04 17:32:59
І я б з превеликим задоволенням купила. З ілюстраціями чи без, немає значення. Хочеться лише якісний український переклад.
  • Тетяна, Тернопіль. 2012-08-07 22:41:33
Підтримую запитання. Вже навіть є таке бажання самому перекласти сера Пратчетта на українську мову, але улюблене відавництво без сумнівів зможе це зробити набагато краще.
· Comment ·
 
Я хочу відіслати вам рукопис своеї книги. Написана вона методом "Трошки екзистенциалізм" як я його називаю. Нічого кращого ніж написати вам таким чином я не вигадав тому Ви й читаете це повідомлення. А чому саме ваше видавництво? Та тому що воно найкраще в країні на мою думку. І не лякайтесь помилок в тексті повідомлення.
  • Даниил, Долинская, Украина. 2012-06-17 13:40:16
· Comment ·
 
Купила доньці у листопаді Улюбленні вірші. Задоволена ілюстраціями та самими віршами а от переплетенням, верніше його відсутністю ні. Книга за 1,5 місяці щоденного читання почала розлазитися а зараз через півроку я сторінки попросту гублю. Дуже неприємно. Для себе я виріштла що купуючи доньці книги, Галамагу навіть не буду розглядати як варіант.
Всяке трапляється... Деякі українські фабрики іноді нас підводять і за великі гроші виготовляють не завжди досконалі наклади. На щастя, таких примірників небагато - максимум до 10 примірників на 1 тисячу, адже всі наші кольорові книжки, окрім "Улюблених віршів" та "100 казок", ми друкуємо за межами України. На жаль, браковані примірники не можна визначити заздалегідь, бо вони в упаковці (фабрика зобов'язана віддавати нам тільки якісні примірники...). Наші видання стабільно вважають найякіснішими в Україні, це загальновизнаний факт, проте брак трапляється навіть у Мерседесах:)) Ваша справа - купувати наші книжки чи ні, але ми завжди готові замінити бракований примірник на якісний.
  • А-ба-ба. 2012-06-14 13:24:44
Дякую, що змінили коментар і більш докладно розповіли чому таке трапляється))) Але чому критичні коментарі Ви видаляєте? І так і не змінили сторінку "готується до друку"(((
  • Роман, Хмельницький. 2012-06-18 11:20:17
Модератор без додаткових пояснень видаляє лише агресивні і безапеляційно-некомпетентні коментарі.
  • А-ба-ба. 2012-06-18 16:47:45
Доброе утро!!! Сравнивать Mercedes c напечатанием книг вот это действительно "безапеляційно-некомпетентні коментарі". Так может говорить лишь тот, кто никогда не был хозяином этой марки.
Любий Сєргєй, так говорити може лише той, хто ніколи не мав у власній бібліотеці справді розкішних книжок. До речі, "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" - успішне видавництво, і в його автопарку є не тільки Мерседес...
  • Марія. 2012-06-19 12:38:37
Люба Марія! До чого тут автопарк??? Ніяким чином не принижую "А-ба-бу...", просто хочеться бути об'єктивним. Я люблю це видавництво і хочу, щоб воно не тільки тримало високу планку досягнень, але й не зупинялось на досягнутому. А що до книжок, то я їх купляю завжи у декількох екземплярах, бо вважаю що такі книжки треба дарувати людям яких любиш, і хочеш зробити їм приємно.
Ура і слава!
  • Марія. 2012-06-21 15:03:00
Не будьте такими, Оксано! "А-ба-ба-га-ла-ма-га" взагалі своєї друкарні немає. та й ставлення до  книжок в кожного різне! РОбіть висновки!
  • devochka_is_ineta, Луцк, Україна. 2012-06-21 20:50:48
· Comment ·
 
Шановне видавництво, коли вже вийде "Портрет Доріана Грея"? Зачекався!!!
У серпні. Багате подарункове (в обтягнутій тканиною обкладинці, з тисненнями) видання за рекомендованою ціною 55 грн.
  • Абаба.... 2012-06-12 20:11:20
Ах, як ще довго чекати, але ця книга  того варта:)
  • Регіна. 2012-06-13 13:59:07
Дякую за відповідь! Із нетерпінням буду чекати! Сподіваюсь, що буде не гірше за "Гамлета", від видання якого, я у захваті!
· Comment ·
 
Я пишаюся,що у нас є таке видавництво! Але класику худ.літератури,яку так важко зараз відшукати в перекладі на українську мову, у вашому каталозі ми так і не знайшли! Невже Астрід Ліндгрен не заслуговує,щоб її книжки були видані найкращим видавництвом ! Невже наші діти не заслуговують читати її в гарному виданні? я читала пропозиції, але видавництво так і не звернуло на це своєї уваги??? Дуже віримо у вас!
  • Ксенія, Чернігів, Україна. 2012-06-10 22:18:13
На жаль, права на видання Астрід Ліндгрен "оптом" на російську і українську мови придбало одне видавництво з сусідньої країни...
  • А-ба-ба.... 2012-06-18 16:50:56
· Comment ·
 
доброго дня! писати буду не зовсім грамотно так як пишу цей лист нашвидкоруч. Шановний Іване Малковичу, пише вам дівчинка з міста Луцька, яка любить малювати(до речі ходить в художню школу), читати і писати вірші. Звати мене Богдана і мені 11. Не смійтеся, що я така мала а вже з такими серйозними намірами. Річ у тім що я дужеее хочу видати свою "Абетку від тварин". Ця абетка віршована та річ у тім що я не знаю таких хороших видавництв як ваше, та й до того ж мама дуже нахвалювала вашу "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГУ". Та проблема в тім що я офіційно не автор. Ну не можу я оформити я те свідоцтво бо то треба певне аж у Київ їхати. От і хочу спитати чи візьмете ви мої віршики до друку і скільки це все буде коштувати(просто дуже дорого я не можу бо ж мені лише 11!). Чекаю вашої відповіді, заздалегідь дякую за приділену моєму листу увагу. Знайти мене можна вконтакті:http://vk.com/strashko555 Або в мене є особистий сайт http://homa-praporshuk.narod.ru/ До побачення!
хммм... листа навіть не коментуєте:( А куди ж мені звертатись?
  • Богданочка. 2012-06-21 20:52:57
Богданочко, вам, певно,  слід звернутися до розділу "Форум", "Пропозиції до друку".
  • Тетяна. 2012-06-27 10:44:15
Спасибі, Тетяна
  • Богданочка, луцьк, Україна. 2012-08-24 21:31:19
· Comment ·
 
Іване Антоновичу, а що має бути у романі для того щоб він вам сподобався або що потрібно зробити автору щоби ви у нього повірили? (Вибачте за відвертість)
· Comment ·
 
Книги у вас пречудові, а от книгарня працює дуже незадовільно. Я ще минулого вівторка замовила книги (доречі, не одну книгу, а з добрий десяток різних видань), але зі мною ніхто досі не контактував з приводу замовлення, а я додзвонитися не можу, оскільки телефон, зазначений на сайті, вимкнений :( Дзвонила у видавництво, але там відповіли, що не мають зв'язку з інтернет-магазином. Будь ласка, організуйте продаж ваших книг у себе на сайті без посередників! Не вже вам це не цікаво? Я дуже хочу придбати книги, але не маю можливості йти до магазину, а через Інтернет - не виходить через безвідповідальність ваших партнерів :(((
  • Яна, Київ. 2012-05-14 11:33:38
У нас немає своєї книгарні. Ця книгарня просто з нами співпрацює. Ми не несемо за неї ніякої відповідальності.
  • А-ба-ба.... 2012-05-14 14:11:21
З добрий десяток -- це 9 штук!!!!!!!
  • Костя. 2012-05-31 11:32:50
З добрий десяток -- це 9 штук!!!!!!!
* Костя. 2012-05-31 11:32:50
"Костя" - не "язвите", людина вам надає інфо для того щоб ви зреагували і поліпшили вашу роботу та відношення до вас, а ви "плювок в душу" (я думаю всі розуміють що мова не в кількості),можливо вам слід поміняти книгарню,переглянути з ними умови,запровадити інші шляхи доставки замовникам, по моєму ви підставляєте І.Малковича,задумайтесь над цим...
  • Микола, Вінниця, Україна. 2012-06-05 09:20:56
· Comment ·
 
Маленький принц Антуана де Сент-Екзюпері вмів бачити серцем. Вміння співпереживати передусім притаманне щирому Малковичу. Творчої наснаги на довгі роки Вам, велика Людино з душею маленької Дитини!
я дуже люблю читати.ваших книг у мене дуже багато. а ще,у Вас найкращі ілюстрації!
  • катерина. 2012-05-25 19:32:01
· Comment ·
 
Шановний Іване Антоновичу! Сердечно вітаємо Вас із Днем нородження! Бажаємо невичерпного творчого натхнення, повсякденних успіхів та всіляких земних гараздів! Одна із "горсточок", що Вас любить: "кількаро душ" - сім'я Скільських.
  • Роксолана. 2012-05-10 13:32:21
· Comment ·
 
Декілька місяців тому купила дві книги "Чудове Чудовисько" і лише тепер виявила брак в другій частині: не вистачає, точніше, ненадруковані декілька сторінок 178,179,182,183,186,187,190,191. Книга цікава, шкода що бракована.
  • Лариса, Рівне, Україна. 2012-05-04 22:57:16
У всьому світі серед багатотисячних накладів різних товарів трапляються браковані екземпляри. Навіть, наприклад, серед автомобілів... Нам шкода, що такий "раритетний" екземпляр потрапив до вас. Доправте його до видавництва, і ми вам його поміняємо. Та ще й додамо якусь книжку як вибачення за незручності...
  • А-ба-ба.... 2012-05-05 09:18:42
· Comment ·
 
Ви видали Казки барда Бітла за що вам щиро вдячна в мене до вас таке питання чи збираєтесь ви видавати Магічні звірі і де їх знайти, Квідич крізь віки та Гаррі Поттер: преісторія і якщо так то коли. Дуже хотілося б ці книги прочитати і ще одне питання я на якомусь форумі прочитала що є ще серія книг про Невіла Лонготома (Довгопупса) скажіть будь-ласка вона справді існує а якщо так то чи збирається А-ба-ба-га-ла-ма-га її видавати яко так то коли. Наперед вам вдячна.
  • Віка. 2012-05-04 20:22:45
Книг про Невіла не  існує.......а що до квідичу крізь віки і т.. то справді хотілось б їх побачити....
  • Віталій, Давидів. 2012-05-14 09:56:10
Ох, які ще книги про Невіла?! Звичайно, їх не існує.А стосовно "Магічні звірі і де їх знайти" - сумніваюся, що в-тво "А-ба-ба-га-ла-ма-га" захоче їх публікувати, адже у них немає ніякого змісту. Просто описано перелік всіх створінь згаданих у гепталогії (семикнижжі), я прочитав цю книжечку у виданні одного в-тва з сусідньої країни, чого зазвичай ніколи не роблю, бо не визнаю російської мови. Може справа у "чужомовності", але мені не надто сподобалося.Іншша справа - "Казки барда Бідла"... У кожній з них можна знайти підтекст, непомітний для дорослих, але повчальний для дітей.Про "Квідич крізь віки" - мовчу, сам текст мені не знайомий.
  • Володимир Савчук. 2012-08-11 10:29:33
· Comment ·
 
Щиро вітаю з ювілеєм! Зичу успіхів на ниві відродження України! Вам це вдається!
· Comment ·
 
у.вересні виходить нова книга джоан ролінг...чи ви будите її видавати?
  • вадим, донецьк, украина. 2012-04-30 12:29:00
· Comment ·
 
Доброго дня! Шановний пане Іване і все товариство! Хочу висловити щиру подяку за вашу працю! Ми вже є щасливими власниками декількох ВАших неймовірних книжок - я маю доссвід купівлі через Ваш сайт інтернет-книгарні. І моя 6-ти річна донька вже прочитила САМА "Чарлі і його шоколадну фабрику")) А я із задоволенням перечитала Тореадорів з Васюківкита Матильду. Але ось щойно зайшовши сюди, зрозуміла, що почали не з того кінця))) - треба було з віршів починати! Тож хочу їх замовити, а ще безмежно сподобалося «Пригоди короля Мацюся» Корчака - а книги нема в інтернет-книгарні... Можна її теж заодно замовити? Буду дуже вдячна за відповідь. Таня
· Comment ·
 
Кожна компанія успішна завдяки своїм працівникам. Бажаю Івану малковичу і всій абабагаламагівській компанії міцного та крепкого здоров`я. Творіть на радість діткам та батькам,та на зло москалям 8) Тримайтеся!
· Comment ·
 
Шановний пане Іван та увесь славний колектив видавництва! Щиро вітаю усіх Вас із ювілеєм, зичу процвітання, великих тиражів та добробуту! Єдине, з чим не можу погодитись, - це з тим, що Ваші книги для дітей віком від 2 до 102 років. Своєму синочкові придбала книгу "Улюблені вірші", коли йому було 1,5 місяця, і з тих пір читала щодня. Закладаюсь, що настільки вдячного слухача у Ваших книг ще не було. Дуже рекомендую усім мамусям читати "Улюблені вірші" своїм немовлятам, дитина реагує настільки жваво і радісно, зосереджено дослухаючись до слів, що таку втіху навряд чи можна отримати ві чогось іншого! Крім того, старша донька теж виросла на книгах Вашого видавництва. Дякую за те, що Ви є такі, як Ви є,- оригінальні, чудові, феєричні, щедрі на радість! З повагою і захопленням, Ірина.
  • Ірина, Кам'янець-Подільський, Україна. 2012-04-24 22:37:40
· Comment ·
 
Шановний колектив видавництва "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА", вітаю вас з ювілеєм і бажаю процвітати ще мінімум 200 років!!!
  • Регіна. 2012-04-20 19:09:26
· Comment ·
 
Вітаю Вас з Ювілеєм!!! Процвітання Вам!!!
Хотілося б дізнатись чи співпрацюєте Ви з молодими перекладачами?
Наперед вдячна.
  • Люба, Львів. 2012-04-19 14:47:06
· Comment ·
 
Чудова А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА! Вітаю з ювілеєм! Зичу багато нових книжечок, а ще більше нових читачів та шанувальників.З повагою Ніна Гіций.
  • Ніна, Київ, Україна. 2012-04-19 12:27:17
· Comment ·
 
Вітаємо улюбленого пана Рутківського! Щастя та міцного здоров'я! Дякуємо за чудові твори!
  • Андрій, Київ. 2012-04-18 17:53:54
Приєднуюсь, усього самого найкращого!
  • Регіна. 2012-04-20 19:04:57
· Comment ·
 
Шановне видавництво, дозвольте скористатися вашим сайтом, і за його допомогою привітати автора чудових дитячих книжок Володимира Григоровича Рутківського з славним ювілеєм – 75-річчям, і щиро побажати йому всього самого найкращого!
Шановний Володимире Григоровичу!
Дозвольте Вас нам привітати, Ми зичимо душею не старіть, Минулих днів не помічати, А з кожним роком молодіть. У радощах земних купайтесь, Радійте доброті людей, І, якщо можна, постарайтесь, Зустріть столітній ювілей!
· Comment ·
 
Шановний пане Малковичу! Щиро дякую Вам за приємні хвилини мого суботнього життя. Випадково і на щастя слухала Вашу розмову на українському радіо в суботу, 14.04.2012. Особливе спасибі за переспів "Человека рассеянного" українською.Так було приємно побувати в дитинстві! Дуже вдалі "роззява", "славне місто Львів".А чи можна у Вашому видавництві придбати Ваш переспів? Або підкажіть, де шукати, буль ласка. В цей світлий день хочеться Вам побажати світлого оптимізму, віри у власні сили за будь-яких обставин, здоров’я Вам і Вашій родині.
Дуже дякую! Вітаю й Вас із цими світлими святами. А щодо "Роззяви", то це переспів із книжки "Улюблені вірші".
  • Іван Малкович. 2012-04-17 00:24:15
· Comment ·
 
Добрый день г-н Малкович! Я работаю над серией графических работ к роману М.Павича "Хазарский словарь". И ищу издательство, которое заинтересовалось бы этим проектом и взялось бы его печатать. Работы можно увидеть, пройдя по ссылкам http://illustrators.ru/illustrations/357795 http://illustrators.ru/illustrations/375072 http://illustrators.ru/illustrations/378235 Я буду рада Вашему ответу.
С уважением, Ассоль Сас
· Comment ·
 
У мене є до вас питання : у вас з серії про Гаррі Поттера є "Казки барда Бідла". Чи будуть видаватися "Фантастичні звірі і де їх знайти" і "Квідич крізь віки?"
  • Богдана. 2012-04-12 18:27:18
· Comment ·
 

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

 
A-BA-BA-GA-LA-MA-GA Logo