Коротка адреса цієї сторінки
 

// Feedback

Add record


Showing below up to 50 results starting with #1,281.


Скажіть ,а коли на сайт АБАБАГАЛАМАГА можна буде придбати Ліну Костенку. Дуже-дуже-страшенно хочу!!!!!!!!! Окреме спасибі видавництву за "Абетку" і "Мед для мами" - дитина неймовірно задоволена! ДЯКУЮ!!!!!!!!!
  • Надія, Луцьк, Україна. 2010-12-18 16:17:42
приєднуюсь до запитання. мій чоловік чк побачив, одразу сказав хочу! чекаємо
  • Міла, Луганськ, Україна. 2010-12-18 16:26:56
· Comment ·
 
Щойно дочитав третю книгу Джурів. Чудові твори! Дуже цікаво, пізнавально, патріотично! Трохи сумно, бо хочеться ще читати про героїв-козаків! Дуже обізнаний автор! Раджу читати як дітям, так і дорослим. Дуже вдячний автору, пану Володимиру Рутківському! Здоров'я Вам и наснаги! Сподіваюсь на подальші зутрічі з Характерниками!
· Comment ·
 
Добрий вечiр,дорога редакцiя! Нарештi вийшла у свiт книжка Лiни Костенко, ми дуже вам вдячнi за це, бо чекали вже давненько. У мене таке питання: чи можно книгу замовити поштою, зробити мамi подарунок? Вона мешкаэ в Украiнi, а я,як бачите, у Москвi. Усi затрати беру на себе. Дякую.З повагою Тетяна.
· Comment ·
 
Знов маю питання до видавництва, і знов з приводу нової книги Ліни Костенко. Скажіть, видання буде наявне в українських книгарнях саме з 19 грудня, чи 19 відбудеться тільки презентація? Заздалегідь дякую за відповідь!
P.S. Щиро дякую видавництву и особисто Іванові Малковичу за ту титанічну працю, що ви виконуєте кожен день, за підтримку сучасної української літератури, і за ті приголомшуючі ілюстрації, які повертають пошану, і найголовніше - зацікавлення у молоді до української книги. Ви - перлина української, і я певен, світової друкарської справи! Будь-ласка, залишайтеся такими й надалі! І доречі, я не уявляю собі видання книги Ліни Костенко будь-яким іншим видавництвом. :)
  • Максим, Одеса, Україна. 2010-12-16 23:18:08
А про найголовніше спитати забув :)
У яких одеських книгарнях можна буде придбати примірник книги?
  • Максим, Одеса, Україна. 2010-12-16 23:31:33
І дуже сподіваюся, що серед 8 міст, у які завітає Ліна Василівна, обов'язково буде Одеса...
  • Максим, Одеса, Україна. 2010-12-16 23:34:15
В Емпіку зазвичай інколи трапляються книги видавництва. Прочитавши про 8 міст також маю велику надію про приїзд в Одесу! Гадаю що Одеса входить в список 8-ми найбільших в Україні, чи не так?
  • Володя, Одеса, Україна. 2010-12-17 21:11:33
· Comment ·
 
Прочитала Г.П. українською. Вдячна Вам за таку можливість:) В захваті від перекладу! Маю велике бажання прочитати українською «Фантастичні тварини, та де їх шукати» і «Квідич крізь віки». Знаю, що я така не одна:) Варто чекати на Абабагаламагівське видання? Дайте, будь ласка, відповідь.
  • Ольга, Кривий Ріг, Україна. 2010-12-15 13:47:55
· Comment ·
 
Вибачте, а чи можна буде потрапити на презентацію Ліни Василівни? Я чула, що вона лише для журналістів. А для всіх. яи тільки тих. хто співпрацює з Укрінформ???
  • Анна, Київ, Україна. 2010-12-15 13:07:57
яи - це чи))))
  • Анна, Київ, Україна. 2010-12-15 13:08:38
Приєднуюся до питання. Дуже хочеться побачити Ліну Василівну, тим паче, що людина вона взагалі не публічна. Або хоча б подивитися трансляцію презентації на телебаченні...
Чи в змозі "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" домовитися хоч із яким-небудь телеканалом про трансляцію?
  • Максим, Одеса, Україна. 2010-12-16 22:50:19
· Comment ·
 
Вельмишановний пане Іване! Менше року тому до вас звертались українськи посткросери з проханням надрукувати поштові картки з малюнками вашого видавництва. Скажіть будь ласка, чи можемо ми сподіватись шо це колись станеться? Я впевнена, що посткросерам по всьому світу сподобаються такі картки і що вони можуть стати предметами колекціонування. Дуже чекаємо на вашу відповідь!
· Comment ·
 
Доброго дня! Я хочу подякувати вам за цікаві книги, які ви видаєте. Їх дуже легко та приємно читати, дуже гарні ілюстрації до книг і взагалі, як по нашому кажеться, просто супер=) Я почала написання своєї книги в жанрі фентезі і мрію у вас її видати, можливо, це колись і станеться=)Надіюсь, що до наступного форуму видавців у Львові встигну закінчити. Я би хотіла ,щоб ви прочитали і оцінили роботу, бо потрібно пораду фахівців. Якщо би ви зацікавились напишіть мені на адресу і я пришлю уривок. Дякую за те що у вас таке гарне видавництво.
  • Софія, Львів, Україна. 2010-12-14 18:52:13
· Comment ·
 
Абабо Галамагівно, я Вас люблю! Щосили тамую сверблячку допитливості. І намагаюсь зрозуміти. І зовсім не кваплю. Але... ...Ну коли вже вийдуть "Записки українського самашедшего"?...='(
Дивіться наші новини — презентація для ЗМІ роману "Записки українського самашедшого" відбудеться 17 грудня, а з вечора п'ятниці 17 грудня її можна буде купити на книжковій виставці в "Українському домі".
  • Іван Малкович. 2010-12-14 21:26:35
Ой...То Ви таки чарівник!! :)
Дякую!
· Comment ·
 
Багато видавництв росії проводять конкурси молодих писменників.Чи у вас є такі події?дуже бажаю надрокувати свою книгу(ще не дороблена)...хотилося б почути ріцензію фахивця...
  • Vadim, Donetsk, Ukraine. 2010-12-12 22:34:26
Вадиме, може варто спочатку навчитися писати без помилок, перш ніж братися за перо?
  • Станіслав, Київ. 2010-12-13 18:02:15
· Comment ·
 
Тільки но отримав книжки, які замовляв через книгарню на сайті -- начебто у дитинство занурився! Висока якість змісту та оформлення, від Єркових іллюстрацій щелепа сама собою відвалюється :) Дітлахам буде до вподоби, в цьому немає жодних сумнівів :) Дякую Вам за унікальні інструменти виховання!
  • Гліб, Одеса, Україна. 2010-12-10 16:38:10
· Comment ·
 
Вже давно ведуть розмови про переклад позасерiйних книг Гарриi Поттера: «Фантастичні тварини і де їх шукати» та «Квідич крізь віки»... Чому ж досi нема нiяких новин?? Бо книги користуються шаленим попитом, та не такi вже й великi! Та й аудiокниг досi нема :( Дiти дуже чекають на них.
  • Марина. 2010-12-04 20:48:25
Наскільки я знаю, у книгарнях у Москві вже продається "Квідич крізь віки"...Тільки за акцією "Купуй будь-які 2 книжки про ГП" і отримуй спецкнижку чи щось таке...
  • Ох. 2010-12-06 23:40:07
Бачила на Петрівці російську книгу про фантастичних тварин... Досить давно вже. Так хочеться абабівські бачити... Залишається тільки вірити і чекати... Ех.
  • Лала, Україна. 2010-12-08 15:07:38
Дуже хочеться прочитати ці дві книжки! І знати, коли вони вже будуть!
  • Аріна, Київ, Україна. 2010-12-11 17:24:15
Приєднуюсь.З радістю прочитав б ці книжки....
Не можу дочекатись адже ГП просто обожнюю,і дуже не хочеться купувати російськомовні книжки,адже це моя ідея,принцип...
Тож щиро сподіваюсь на А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА....
  • Віталій, Львів, Україна. 2010-12-27 20:05:05
· Comment ·
 
Вітаю Вас,пане Іване, мене цікавить можливість співпраці з Вашим видавництвом в якості перекладача. В мене філологічна освіта, вільно володію англійською та українською, є членом Національної Спілки письменників України, переможцем багатьох літературних конкурсів та авторкою двох збірок поезії та прози. Маю досвід перекладу поезії з української англійською (зокрема - http://poezia.org/ua/books/16528), прози з англійської українською. Чи є реальною перспектива нашої співпраці?
Перспектива? Невелика, чесно кажучи, з огляду на те, що ви написали "в якості перекладача" — такого звороту в укр. мові немає...
  • А-ба-ба.... 2010-12-04 20:01:16
· Comment ·
 
Доброго дня! Дякую за Вашу працю, за красу, за тепло, яке ви даруєте і нам, дорослим. і нашим малятам. Маю ще й дуже практичне запитання, хотіла би дізнатися, які умови оптової закупівлі книГ Вашого видавництва, з ким потрібно зв’язатися і де можна одержати прайс. Наперед вдячна, Лариса.
  • Лариса, Стрий, Україна. 2010-12-02 20:13:43
044 234 11 31
  • А-ба-ба.... 2010-12-02 20:36:39
· Comment ·
 
Шановний Іван Малкович!Прошу вас надрукувати книги Конан Дойля про шерлока Холмса.Дуже б хотілося побачити її в абабагаламазькому виді.Дякую за увагу!
  • Данило, Кременчук, Україна. 2010-11-30 14:23:41
Як у воду дивитесь. Уже тривалий час працюємо...
  • А-ба-ба.... 2010-11-30 17:16:35
УРА!!!А "Записки Шерлока Холмса" будуть???
  • Віталій, Львів, Україна. 2010-12-27 20:07:43
· Comment ·
 
Пане Іване Малковичу,добрий день. З дитинства пам"ятаю книжку Б.Чалого"Як Барвінок і Ромашка у вирій літали", що вийшла друком у видавництві "Веселка" в 1968р. На сьогодні друковані твори Б.Чалого неможливо придбати: "Як Барвінок і Ромашка у вирій літали","Про відважного Барвінка і коника Дзвоника","Сто пригод Барвінка та Ромашки" ,"Барвінок у школі","Як Барвінок став героєм" ,"Барвінок і весна" ,"Барвінок і несподівані гості", "Барвінок і чарівна Грузія","Барвінок і далекі сузір’я". Саме друковану книжку Б.Чалого,а не аудіокнигу, хотілось би подарувати маленькому онуку на Св.Миколая.Чи є у планах Вашого видавництва перевидання чудесних творів про Барвінка цього автора?ДЯКУЮ.
Приєднуюся до відгуку. Дуже бажала б придбати дані книги у друці. Чи будете видавати?
  • Ірина, Херсон, Україна. 2011-04-25 19:37:32
· Comment ·
 
Добрий день! Дуже подобаються ваші книжки і чудові ілюстрації! Хочу запитати: нещодавно замовила у вашій книгарні книжки, але крім листа про те, що замовлення прийняте, не отримала більше нічого... Підкажіть, будь ласка, що робити?..
  • Людмила, Дніпропетровськ, Україна. 2010-11-28 14:23:22
Це не НАША книгарня. Вони просто з нами співпрацюють...
  • А-ба-ба.... 2010-11-28 16:49:41
· Comment ·
 
Будите ли вы переводить книгу издательства Росмэн- Гарри поттер рождение легенды?
  • Вадим, Донецк, Украина. 2010-11-27 00:22:48
Погоджуюсь) теж дууууууууууууууууже хочу прочитати цю книгу на українській мові і всі мої друзі поттеромани))) Будемо вам усі вдячні за такий подарунок) Дякую дороге видавництво)
  • Роман, Нововолинськ, Україна. 2014-03-27 17:54:30
· Comment ·
 
Доброго дня, шановна А-ба-бо.. ! Я дуже люблю дітей та із великим задоволенням читаю малечі казки та віршики. Книжками Вашого видавництва просто захоплююся! І я маю мрію спробувати власні сили у цій, напевне, нелегкій справі, а саме, дуже хочеться малювати ілюстрації до творів, розрахованих на дитячу аудиторію.Підкажіть, будь ласка, чи потрібні Вашому видавництву молоді сили на зразок мене? Коротко про себе: мені 22, маю вищу освіту, дуже полюбляю займатися творчими справами, зокрема малювати. Знаю такі програмні продукти, як Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Corel Draw, ArtRage. Вмію працювати із графічним планшетом та маю його вдома. Півроку тому закінчила навчання на курсах "Графічний дизайн та ілюстрація". Захоплююся мистецтвом фотографії, фотографую та обробляю фото. Маю велике бажання та море ентузіазму спробувати себе у процесі створення дитячих книжок. Буду дуже вдячна, якщо звернете увагу на мій відгук та поклик душі! Дякую!
· Comment ·
 
Доброго часу доби, улюблена А-Ба-Бо! =) Маю питання довідкового характеру: у передмові Забужко до вашого чарівного видання "Аліси" сказано, що прототип Керролової героїні - Аліса Ліддел - на старості написала про Доджсона книжку. Я голову зламала, поки шукала в інтернет-мережі ці/цю її спогади/біографію... Більше того - жодної згадки про таку книжку не знайшла, тож маю прохання: повідомте, будь ласка, назву книги і чи видавалась вона коли-небудь.
· Comment ·
 
Дуже вдячний вам за серію книг "Що подолали час" (точної назви не знаю - не маю перед собою книги). Недавно прочитав "Мандри Гулівера", які дуже мені сподобались. Бажаю вам наснаги і творчих успіхів, а також продовження цієї чудової серії, адже діти віком від 2 до 102 років дуже люблять ваші ілюстрації (перевірено )))).
· Comment ·
 
Пане Іване щиро дякуємо за ДОБРІ книжки, вже кілька років моя лілюся з ними росте, змінюється, вчиться добра. Кожна покупка книжки від Абаби справжнє свято для нас з доцею. Стільки радості і позитиву, Що є в кожній казочці і малюнку нам не замінять ні телевізор, ні журнали яких зараз повно. Від вас пахне добром і домашнім затишко, родинним теплом. Дуже дякую. Матиму маленьке прохання чи не могли б ви проанонсувати, про Що буде книжечка "Пригоди Короля Мацюся", і хоча б малесенький уривочок з тексту "Королівни Крихітки" Справа в тому, що коли я була віку своєї Лілюсі мені теж були подарували цю книжечку саме за Вашою пане Іване редакцією і це була моя улюблена книжка. Досі згадую ту зворушливу сценку, де дівчинка сдить з бабусею , їсть булочку з молочком, добра і мила. Моя малеча так само любить сидіти біля вікна і їсти булочку чи печенько і щось добре собі вигадувати і мене до своїх казок запрошувати. Ото і є справжнє Щастя.
Так, "Королівна-Крихітка та Киць-Киць" — це справді та пречудова казочка, яку я ще колись давно розшукав і відредагував, але тепер — з розкішними ілюстраціями. Радий, що пом'ятаєте. А "Мацюсь" - то ж знаменитий твір Януша Корчака. Натхненного читання!
  • І.Малкович. 2010-11-19 18:43:36
· Comment ·
 
Дуже - дуже Вам дякую за блискучий переклад "Гаррі Поттера".Вперше придбала книжку українською з недовірою, бо на той час 4 частини пригод Гаріка прочитала російською і розуміла, що нюанси та деякі назви будуть дещо іншими, проте так закохалася в український переклад, що умовила всіх моїх подруг теж придбали Ваші книжки. Тепер купуємо українське, бо воно дійсно класне:) Нажаль переклад фільмів про Поттера не такий захоплюючий, як Ваш.
  • Ксенія, дніпропетровськ. 2010-11-18 13:17:17
А ми подивились останній фільм, і там переклад ну чисто А-Ба-Б'івський. Заклинання, говірка Геґріда, діалоги героїв... Може, саме тим фільм і сподобався :)
  • Лала, Україна. 2010-12-01 10:41:00
· Comment ·
 
Шановний Іване Малковичу! Як надрукувати першу книжку? Що для цього потрібно? Мені п'ятнадцять років, ця книга - мій перший великий здобуток. Дякую за відповідь.
  • Софія. 2010-11-17 19:21:27
  • Молодець що сама написала книжку, так тримати, нарахунок твого питання нічого не знаю, сам зіткнувся з такою ж проблемою. Бажаю тобі успіху. Эвген. 2010-11-24 14:44:54
Дякую за підтримку. Чесно кажучи, я й сама не знаю, чи варто подавати книгу до друку, якщо ти навіть не досяг повноліття :). Дай йому, Боже, здоров'ячка, тому паспортові, що його людям видають тільки у шістнадцять.
  • Софія. 2010-11-24 21:48:18
· Comment ·
 
Нарешті у книгарні з'явилась третя частина Джур, бо я вже й не очікувала побачити її на сайті. Дуже, дуже, дуже дякую!
  • Регіна, Україна. 2010-11-17 14:37:13
· Comment ·
 
УСПІХУ В МАЙБУТЬНЬОМУ!!!!!!!!!!!!!!
  • СОФІЙКА, ІВАНО-ФРАНКІВСЬК, УКРАЇНА. 2010-11-16 22:16:34
· Comment ·
 
Шановний пане Іване!Мені дуже подобаються книги про Гаррі Поттера,скажіть чи буде абабагаламага видавати книги"Квідич крізь віки" та "Фантастичні тварини і де їх знайти".В Росії вони вже давно є,а хотілось би прочитати на українській.
  • Віктор, Ужгород, Україна. 2010-11-12 09:22:44
· Comment ·
 
Маю питання безпосередньо до видавництва. Скажіть, чому презентація книги Ліни Костенко "Записки українського самашедшего" постійно відкладається? З нетерпінням чекаю на цю книгу ще з минулого року. Спочатку обіцяли видати у листопаді, сьогодні дивлюся - вже у грудні. З чим пов'язані затримки і чи дового нам ще чекати?
  • Максим, Одеса, Україна. 2010-11-10 00:54:17
Не з чим, а з ким... Ліна Василівна обіцяла на листопад, але тепер каже, що мусить ще доставити кілька ком і одну крапку...:))
  • А-ба-ба.... 2010-11-10 01:10:51
Тоді творчої наснаги їй!
Не маю жодних сумнівів, що ця праця стане однією з кращих серед її творів.
А чи буде якась презентація книги? Якщо так, Ліна Василівна буде підписувати примірники першим читачам? Було б добре, якщо вона захоче дати хоча б невелику кількість автографів для своїх шанувальників...
  • Максим, Одеса, Україна. 2010-11-11 00:48:36
Так, так я кину все і приїду на презентацію, де б вона не була, хоч на краю світу)))))
· Comment ·
 
Шановні! Дуже вдячна вам за видання книг В. Рутківського (зрештою, як і взагалі за те, що ви є :). Маю давнє захоплення книжкою В Рутківського "Гості на мітлі". Мені вже 33, але я й досі звертаюся до неї. І моя сестра, і моя донька, і мої учні - всі були долучені до читання. А тепер я придумала за допомогою цієї книги вчити дітей (таких російськомовних!!!) І вони тепер всі закохані. Ми із задоволенням побачилися би з автором. Якщо ваша ласка, покажіть цей лист панові Володимиру. З повагою - Наталя.
Дякую, пані Наталю. Мені приємно, що і Ви зі своїми дітками небайдужі до моїх "Гостей..." Між нами кажучи, зараз І.А.Малкович розглядає питання про можливість видання "Бухтика з тихого затону". Затримка за художниками. А ще додам, що "Бухтик..." доповнений майже на третину і складає першу книгу казкової трилогії.
  • В. Рутківський. 2010-11-18 17:04:45
Дуже хочу прочитати Бухтика у доповненому варіанті, це моя улюблена книга дитинства, і не тільки дитинства, навіть зараз її перечитую. Та нажаль, в електронному варіанті.
Приєднуюсь до цих комментарів! Мені 31 рік, зелена книга про Бухтика та гостей на мітлі була моєю улюбленою книгою в дитинстві, а у мене була шикарна бібліотека і прочитала я дуже багато гарних книг за своє дитинство. На жаль, зараз книга втрачена, я дуже хочу знайти ці твори для своєї донечки, якій 8 років, в зв"язку з цим і зайшла на Ваш сайт. 
Дуже хочу сказати пану Рудківському, які яскраві та глибокі враження залишили в моїй душі ці книжечки! Він заслуговує такого ж визнання, як Астрід Лінгред та інші классики дитячої світової літератури. 
Дуже хотілося б, щоб Абабагаламага надрукувала книжечки і про цих героїв, тому що вони не забуті, їх прагне знайти те покоління, яке читало їх 20 років назад... для своїх діток.
  • Яна, Здолбунів, Україна. 2011-12-19 21:47:14
· Comment ·
 
куди звернутися для купівлі книг з метою реалізації ?
  • Ніна, Черкаси. 2010-11-06 20:47:40
044 234 11 31 Віра
  • А-ба-ба.... 2010-11-07 12:00:25
· Comment ·
 
Сьогдні отримала книги Гарі Потера придбані через Вашу Интернет-Книгарню. На них нема голограмми. Так і повинно бути??? Мені здається і якість стала гірше ніж декілька років тому.
  • Елена, Дніпропетровськ, Україна. 2010-11-03 11:56:56
Так, голограм уже немає. З 2010 року ми їх не даємо, бо вже ніби про підробки не чути... Щодо якості, то, можливо, на пошті пошкодили? Або фабричний брак? Наші фабрики все можуть... Але, як і завжди, і папір шведський, і картон голландський — на матеріалах ми ніколи не економимо.
  • А-ба-ба. 2010-11-03 17:04:40
· Comment ·
 
Звертаюся до Івана Малковича.Я бачила у російському виданні продовження серії про Гаррі Поттера.Це книги:'Фантастические звери и места их обитания','История квиддича с древних времендо наших дней'.У мене питання:чи вийдуть ці книги у вашому видавництві?Якщо так,наскільки швидко?Я обожнюю Гаррі Поттера,і мені подобаються книги вашого видавництва.Не хочеться читати у російському ерекладі.
  • Яна. 2010-11-01 15:31:20
· Comment ·
 
Пане Івани чи зможу я придбати книжечку "Королівна крихітка та Киць-Киць" вже до Миколая для донечки Лілюсі, вона дуже на неї чекає. Дякую.
Боюся, що ні. Швидше за все, "Королівна-Крихітка" вийде в лютому-березні...
  • І.Малкович. 2010-11-01 10:36:36
· Comment ·
 
Щиро вдячна видавництву за чудові книги!А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА це найкраще видавництво для дітей в Украіні!
  • Діана, Черкаси, Україна. 2010-10-27 11:14:52
Чому лише в Україні?
  • Регіна. 2010-11-02 14:03:35
так, виправлюсь. Це взагалі найкраще видоння!!!
  • Діана, Черкаси, Україна. 2010-11-15 18:39:03
· Comment ·
 
У вас чудесний сайт і книги вашого видавництва завжди мене радують. Дякую вам за щиру працю.
  • Маринка, Тернопіль, Україна. 2010-10-23 04:16:53
· Comment ·
 
Мені дуже подобаються ваші книжки.Особливо "Гаррі Поттер".А на "Таємницю козацького скарбу"я пишу "Відгук на дитячу сучасну прозу"
· Comment ·
 
Дорогі А-ба-ба-га-ла-ма-гівці! Коли береш ваші книжки до рук, одразу відчуваєш з якою любов'ю був дібраний, перекладений, проілюстрований та виданий літературний матеріал. Думаю, що такою самою любов'ю відповідають вам і численні читачі.
Дуже сподіваюся, що літературну колекцію улюблених книжок колись прикрасить і чудова п'єса Моріса Метерлінка "Синій птах". Я на неї дуже чекаю саме у вашому виданні!
  • Юлія, Одеса. 2010-10-19 22:06:25
· Comment ·
 
прежде всего в книжном магазине я смотрю на обложку книги ваши книги самые яркие и интересные на моей полке стоит очень много ваших книг особенно мне нравятся книги чудове чудовисько
чарли и шоколадна фабрика джеймс и гигантський персик
  • марго, запорожье, украина. 2010-10-18 15:27:34
· Comment ·
 
Чи могли б ви надрукувати оповідання про Шерлока Холмса? Дуже сильно хочу побачити Шерлока Холмса та Доктора Ватсона у виконанні Костя Лавро.
· Comment ·
 
Скажіть, будь ласка, чи працює ще Книгарня "www.halamaha.com.ua"? 11-го жовтня замовив кілька книжок дитині й досі не отримав ніякої відповіді.
· Comment ·
 
Огромное спасибо за Вашу деятельность, творческий потенциал и особенно за книгу "Ліза та ЇЇ сни"! Действительно, радость и отдохновение для любого возраста! Побуждает думать, созидать, искать!Отлично оформленный сайт. Вы - одно из немногих издательств, уважающих иллюстраторов и отводящих им достойное место наряду с авторами. Благодаря Вам украинские читатели познакомились с уникальными художниками, их жизнью и творчеством. Многие тексты обрели особую красоту и звучание!Успехов, процветания и многая лета!!!
· Comment ·
 
Добрий вечір! В мене є до вас питання: Чи не могли б ви випускати книги Анджея Сапковського?
  • Ігор, Львів, Україна. 2010-09-30 20:39:29
· Comment ·
 
День добрий! Маю нав'язливу ідею, якою хотіла б поділитись саме з вами. У зв'язку з народженням нашої дитинки стала згадувати українські пісні, які знаю - адже народні пісні є найкращим посібником не тільки з мови, а й з... усього, не можу навіть слів підібрати. Зрозуміла, що дитячих пісень майже не знаю, хіба кілька колискових та колядок. Але ж є вони, і "Ходить гарбуз по городу", і "Ой на горі жито, сидить зайчик". Було би просто чудово мати таку збірочку, може й з аудіо. Дякую за вашу працю!
  • Юлія, Дніпродзержинськ. 2010-09-30 14:03:25
Ну й ще одну забаганочку чи згадочку на останок) Чи я не знаю, чи ніхто не перевидавав "Землю світлячків" Віктора Близнеця, а дуже шкода - одна з найулюбленіших книжок мого дитинства, чудово колись проілюстрована. У сучасних діток її немає...
  • Юлія, Дніпродзержинськ. 2010-09-30 14:43:14
· Comment ·
 
Я дуже прошу, скажіть, коли в книгарні з'явиться третя частина Джур.
  • Регіна. 2010-09-29 19:25:40
· Comment ·
 
Я,родная племянница, художника Голозубова В.В.Не совсем правильную информацию вы пишете.У художника Голозубова был,брат родной,четверо детей и племянница родная,но он не с кем не хотел общаться. Если интересно пишите или звоните 098-200-98-26.Большое спасибо Малковичу,мы до сих пор не знали ,где он похоронен,но не из-за того,что он был одиноким,а из-за того ,что он не с кем не хотел общаться.
Цікаво, цікаво: "не из-за того, что он был одиноким,а из-за того, что он не с кем не хотел общаться..."
А з нами — спілкувався, ми в "А-ба-бі" гучно святкували його 75-річчя... Він був наймолодшим з-поміж нас... За станом душі... А щодо родини, то він кілька десятиліть жив самотою. І ми знаємо — чому...
  • А-ба-ба. 2010-09-29 16:24:59
· Comment ·
 
Не дивно, що Ваші книги так подобаються всім, хто хоча б одну з них читав. Ви зуміли залучити до їх створення найталановитіших людей України (моїх улюблених художників Євгенію Гапчинську та Владислава Єрка, плюс Ваша неперевершена редактура,а перекладацькою творчістю Олекси Негребецького я захоплююсь ще з часів, коли в вперше побачила на екранах "Альфа", та багато ін. талановитих людей, яких я не згадала ). Це саме той випадок, коли все геніальне - просте. Чимало віддала б за одну лише можливість у Вас постажуватись. Щиро вдячна!
· Comment ·
 
Я дуже вдячний вам за ту роботу, яку ви зробили для розвитку української книги. Прочитав лише декілька ваших книг, але вони мене вразили якістю оформлення. Моїм улюбленим письменником був і залишається Жуль Верн, а тому дуже хотілося б, щоб А-БА-ГА-ЛА-МА-ГА видало якийсь з його захоплюючих романів. Знаю, що з 80 романів, які він написав, на українську перекладено дуже мало. Бажаю вам подальшого процвітання, щоб ваші книги і надалі залишались такими ж цікавими і красивими.
Приєднуюсь! Я не можу знати жодного якісного видання Жюля Верна українською! А його романи - шедеври!
  • Андрій, Київ. 2010-09-28 15:18:38
Хочу додати, що моєю улюбленою книгою Жуля Верна є "Пятнадцятирічний капітан" - вона стала б достойною частиною серії "Книги, які здолали час".
Не подумайте, що я вам набридаю з проханнями, але згадав як у дитинстві мені подобались книги Фенімора Купера, особливо "Звіробій". Сподіваюсь, що я не один у своєму прохінні, і інші читачі мене підтримають, а ви видасте ще один книжковий шедевр.
>"Пятнадцятирічний капітан" - вона стала б достойною частиною серії "Книги, які здолали час". 
+ дуже багато
  • Олена, Запоріжжя. 2010-10-05 11:20:24
Подтверждаю
  • рома, Тернополь, Україна. 2010-10-17 12:02:25
· Comment ·
 
Добридень,Іване!Наш Любасик не надякується за нового "Літачка-рятівничка".Вже ми на тому аеродромі їмо й спимо.Як завжди все чудово! Тільки ось пан інженер, випадково почувши цю казку,зробив зауваження. Каже, що коли літакові вітер дме у хвіст це йому зовсім не допомагає.
  • Марта Шевченко, Київ. 2010-09-24 13:13:34
А нашому, як бачиш, допомагає! Бо він — казковий... :))
  • І.М.. 2010-09-24 17:17:53
Знала, що викрутишся.
  • М,. 2010-09-26 18:00:25
· Comment ·
 
Добрий день.Прглянула Ваші книги дуже все цікаво,захопливо.Хочу дуже придбати діткам такі книжечки, вони булиб в захваті від них.Скажіть у вас можна замовити.Дякую
· Comment ·
 
Шановні працівники А-ба-ба-га-ла-ма-ги, що надсилають книги поштою, де мій "Коханець"? Я замовляла його і Гоголя у двох томах. Гоголя отримала, а "Коханця" не було. Мо справа ще й у тому, що мої дані було безбожно перекручено - на Гоголі були неправильно вказані мій індекс та прізвище. То може "Коханець" через те і заблукав?
· Comment ·
 

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

 
A-BA-BA-GA-LA-MA-GA Logo