// Feedback
Add record
Showing below up to 50 results starting with #1,251.
Здрастуйте! У мене важливе запитання: з якого віку можна здавати в ваше видавництво книжку? Просто в мене є дитина, яка нещодавно закінчила писати книжку. Мені вона здалась цікавою. Тож дуже прошу відповісти. Дякую.
- Лариса. 2011-01-04 14:17:25
· Comment ·
Доброго дня! Спочатку хочу подякувати за неймовірно красиві та цікаві книги!! Мій синуля читає)) свої перші книжечки "Абетка" та "Улюблені вірші" ще з 6 місяців)) без відриву. Маю також і запитання - які умови оптової закупівлі книг Вашого видавництва, з ким потрібно зв’язатися і де можна одержати прайс. Заздалегідь дякую за відповідь, Марія
- Марія, Київ, Україна. 2011-01-03 14:46:18
· Comment ·
Шановні абабагаламагівці! Вітаю вас із Різдвом Христовим! Нехай Вифлеємська зірка й надалі освітлює ваш видавничий шлях, дарує вам добро, натхнення. Дякую за вашу потужну роботу на ниві українського книгодрукування. Прочитала нову книгу Ліни Костенко. Її справді можна читати лише з бромом! Це книжка про все, що наболіло тому, хто відчуває себе українцем і кому болить те, що відбувається навколо, хто з болем у серці щодня дивиться новини на українських телевізійних каналах і не втрачає надію побачити хоч якісь ознаки нації. Книжка спровокувала у мене чимало запитань, на які сьогодні в мене немає відповіді. І головне з них не "чому?", а "що робити?" Сподіваюся, що після цієї книжки українська інтелігенція (чи то її приспані рештки) хоч якось збереться докупи. Дякую Ліні Костенко за "самашедший" день, проведений з її книгою. Їй здоров'я і натхнення.
- Інна, Чернівці, Україна. 2011-01-03 00:00:27
· Comment ·
Надішліть будь-ласка ваш прайс мені на e-mail(dobosh7b@ukr.net).
- Віктор, Ужгород, Україна. 2010-12-31 13:14:42
· Comment ·
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, где можно посмотреть новый перечень издаваемых Вами книг с ценами (прайс). Можно ли его получить по электронной почте? (если возможно, отправьте его, пожалуйста, на электронный адрес henry_bondik@mail.ru)
Спасибо!!! С Наступающим 2011 годом!!!
- Андрей. 2010-12-30 23:22:00
· Comment ·
Вітаю! А коли ж люди які мешкають Не в Україні зможуть купувати кнмги в электронному выгляді?
Аще ваш сайт жахливи процює під iPad
- Влад, Соло, Індонезія. 2010-12-29 14:10:04
· Comment ·
Вітаю шановне видавництво!Хотів спитати. Чи можливо в Вас видати фентезійний україномовний твір власного авторства? І якщо так, то яка власне процедура дій для того, щоб видаватись у Вас? З надією на прозомуння та відповідь.Дякую.
- Богдан, Україна. 2010-12-27 19:27:29
· Comment ·
Шановний Іван Малкович та кохана Абабагаламага! серія про Гаррі Поттера надзвичайно цікава та захоплива... це ви вже, певно, не вперше чуєте =) хотіла запитати - чи плануєте Ви знову видавати "Казки барда Бідла"??? дуже хочеться почитати, але не можу знайти її в продажу. надіюсь на Вашу відповідь!!!!
- Оксана, Київ, ненька Україна. 2010-12-27 14:29:01
Приєднуюсь до запитання. Дуже хочеться купити і собі екземпляр.
- Роман, Івано-Франківськ. 2011-01-06 17:18:43
Хочу підказати всім шукачам "Казок барда Бідла". Після довгих пошукцв я всеж знайшла цю книжечку, причому в самому центрі Києва. На Бесарабській площі, в тц "Квадрат" є "Книжкова Лавка". Там купила 2 книжечки. І здається (але не певна) що в них ще залишились, тому телефонуйте і запитуйте!
- Оксана, Київ, ненька України. 2011-01-17 19:26:01
· Comment ·
Шановний пане Малковичу! Будь ласка, надрукуйте «Записки українського самашедшего», щоб нам всім вистачило по книжечці… Вже і за 130 грн. «розмели» в Києві. Дякую! З Новим Роком і Різдвом Христовим, бажаю Вам і чудовому видавництву всіляких гараздів і новим книжок!
З найкращими побажаннями, Лідія Гурська
- Лідія Гурська, Kyiv, Ukraine. 2010-12-27 13:10:37
· Comment ·
Було б непогано, якби "Джеймс і гіганський персик" можна було замовити через Інтернет... Як на мене, то це найкращий подарунок дітям на Різдво.
- Галина, Тернопільська обл.. 2010-12-26 17:23:18
· Comment ·
А у нас в місті (Луцьк) на центральній площі нову книгу Ліни Костенко продають за 130 грн.!!!!!!! в книгарнях поки немає..... буду замовляти через інтернет :)
- Юлія, Луцьк. 2010-12-25 00:11:55
Дуже сумна інформація. Звертаюся до всіх наших читачів, які бажають придбати нову книжку Ліни Костенко: НЕ ДАВАЙТЕ ЗАРОБЛЯТИ МЕТКИМ НА РУКУ І НА ДУШУ БІЗНЕСЮКАМ! 14 січня буде готовий новий 10-тисячний наклад "Записок самашедшого", і всі наситяться. Якщо ж буде замало, ми швидко (бо вже закінчаться свята) надрукуємо новий наклад. Відкрию вам таємницю — НАЙВИЩА ціна, за якою в нас купують книжки книгарні — 42 грн. А тепер порахуйте...
- Іван Малкович. 2010-12-25 10:50:31
Дякувати Богу, що будуть друкувати додатковий тираж!!!! А то я так засмутилася, що не отримаю вже довгожданої книги. Дякую!!! Буду чекати.
- Надія. 2010-12-25 22:47:32
Доброго вечора! Тепер справді ДОБРОГО!!! Дякую Вам, пане Іване, за золоті слова про нові тиражі!!! У книгарнях нашого міста до Нового року, на жаль, неможливо було впіймати книгу, хоча навідувалася щодня - десь між моїми візитами її встигли викласти і продати. До речі, про ціну - казали, 107. Ще раз - ДЯКУЮ за інформацію. З нетерпінням чекаю зустрічі з улюбленою Ліною Костенко. Ірина.
- Ірина, Суми, Україна. 2011-01-01 20:52:27
Пане Іване, а чи можна буде найближчим часом замовити книгу Л. Костенко через офіційний інтернет-мазазин? В нас теж здирницька ціна - понад 80 грн. Дякую Вам за цікаві і якісні книги.
- Олена, Полтава. 2011-01-15 17:34:41
· Comment ·
ДОБРИЙ ВЕЧІР, ПРОШУ ВАС ДОПОМОГТИ ПРИДБАТИ КНИЖКУ ВАШОГО ВИДАВНИЦТВА "СНІГОВА КОРОЛЕВА", ДУЖЕ ТЕРМІНОВО ПОТРІБНА,і СКІЛЬКИ ВОНА КОШТУЄ? ПРОШУ ДОПОМОЖІТЬ ЯК НАЙШВИДШЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
- РУСЛАНА, КРЕМЕНЕЦЬ, УКРАЇНА. 2010-12-22 22:13:33
Зверніться в якийсь інтернет-магазин. Адреса одного з них є на нашому сайті.
- А-ба-ба. 2010-12-23 14:36:04
дуже люблю ващi книжки!!!***
- Марiйка, Лисичанськ, Украiна. 2011-01-27 19:44:20
· Comment ·
Малюк горта сторінки Диво-книжки:
Малюнку тішиться,
А потім: «Со це?» «— Слово,
Так у Душі народжується МОВА»
У сні повторює: «Ззів мамулядку
Та мчить у подорож із поросятком».
Маленька рученька шука у ліжку книжку
Є! Посміхається і гладить ніжно
Безцінний скарб для мами — серце сина.
І я спокійна за свою дитину:
Син чує Слово, бачить — Є ДОБРО, звитяга.
Благословенна будь «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГО»!
- Лідія, Вінниця. 2010-12-21 15:38:37
Це має бути віршом...
- Лідія, Вінниця. 2010-12-21 15:40:22
Дякую, що віредагували...але ви трошки не правильно розтавили пунктуацію))))
- Лідія, Вінниця. 2010-12-22 19:28:56
· Comment ·
Доброго дня! Хотів би дізнатись, чи можна буде придбати книгу Ліни Костенко "Записки українського самашедшого" через Інтернет. Хочу мамі різдвяний подарунок зробити, але не знаю, чи книга встигне надійти у мою книгарню до Різдва. Гарно дякую!
- віктор. 2010-12-20 00:37:38
І я приєднуюсь до запитання Віктора, чи можна цю книгу придбати у Вас ?
- Христина, Львів. 2010-12-21 11:48:36
Я також чекаю можливість придбати і прочитати цю книгу. Чи можна це здійснити в Україні швидко і без проблем? Питання, мабуть, риторичне.
- Олександр, Пологи. 2010-12-23 09:36:01
Мне тоже очень хочется приобрести «Записки…» как можно скорее. Но как это сделать – не знаю. Я понимаю, почему книги нет в донецких книжных магазинах, но почему ее нет в главных интернет-магазинах страны?!!! Ну это же явно искусственно создаваемый дефицит.
- Анзор, Донецьк, Україна. 2010-12-24 14:23:04
· Comment ·
З величезним препетом очікую коли ж нарешті візьму до рук роман Ліни Костенко. Не думаю, що в нашому містечку він скоро з"явиться на книжкових полицях, тому плекаю надію на інтернет-магазин. ВЕЛИЧЕЗНЕ прохання від мене особисто, і від усіх поціновувачів українського слова, нехай "Записки українського самашедшого" надійдуть у продаж через інтернет.
- Марта. 2010-12-19 20:26:36
· Comment ·
Шановні"абабагаламагівці"! На жаль, відстаєте на своїй офіційній сторінці відподій :( Презентацію роману Ліни Костенко провели, а тут інфи ще нема... Просто ДУЖЕ хочеться дізнатися, де ж будуть проходити презентації книги за участю самої письменниці!!! Які ж 8 міст стануть тими везунчиками?! Сподіваюся, що найближчим часом з"явиться детальна інформація. БЕЗМЕЖНО ВДЯЧНИЙ ВАМ ЗА ВАШУ РОБОТУ! Із задоволенням читаємо Ваші книги всією сім"єю! Хай Бог помагає далі працювати та розширювати цю справу!
- Taras. 2010-12-19 20:24:38
· Comment ·
З Миколаєм! : ) Недавно придбала колекцію Гаррі Поттера через інтернет. Дуже задоволена книгами - читаю з цікавістю, хоча ,,не дитина,,. І якість книг дуже хороша! Вдячна про Вашу повагу до українського читача! : ) З повагою Юлія, Львів
- Юлія, Львів. 2010-12-19 19:51:09
· Comment ·
дороге видавництво ! я прочитала багато книг,але ваші найкращі.тореадори смішніші за смішніших.матильда розумніша з розумніших.
- настя, хуст, україна. 2010-12-19 19:19:48
· Comment ·
Щиро вітаємо улюблене видавництво з чудовим святом Святого Миколая! На Вашому літачку, разом з хоробрими Джурами, звичайно ж із щасливчиком Гаріком, невтомними Тореадорами та всіма іншими - мріємо, страждаємо, вчимося, падаємо і піднімаємося! Бажаємо колективу здоров'я, щастя, подарунків гору і всього, всього, всього... )))
- Андрій, Київ. 2010-12-19 15:46:04
· Comment ·
Дорогий п.Іване, і всі-всі що довкола Вас, щастя і гарту, і добрих людей Вам на дорозі. Ціную Вашу працю на благо України і людства. З Миколаєм!
- Наталя, Рівне, Україна. 2010-12-19 00:29:16
· Comment ·
Шановний пане Іване. Кажу "шановний" але хочеться кричати- "милий","любий","дорогий""...але це напевно було б не ввічливо! Ми отримаєм частину своїх книжечок від Святого Миколая сьогодні під подушку. Немає на світі тих слів які б передали нашу вдячність вам. Вдячність за те що ви робите. Ваші творіння роблять чудеса. Мене вже не раз лоскотала думка,шо мабуть ви якийсь чарівник і зовсім не проста людина. Моя дитина тепер спить міцно затиснувши в обіймах книжку "Літачок-рятівничок",а з "Улюблених віршів"ми вже вивчили майже пів книжки. Адже це так весело і захоплюче. Я телефоную до своєї мами і начитую вірші у трубку... Не знаю чи має це якесь відношення до діла,але в той день коли ми купили ваші книги, синочок почав більше і виразніше розмовляти, він став спокійнішим і я абсолютно не перебільшую. Сказати що ці книги якісні - це просто промовчати! Я не уявляю собі чогось більш якісного у цілому світі. Тепер кожен раз у вечірній молитві я буду згадувати вас. І просити Господа Бога аби дарував вам сил,та ще більшого натхнення, можливостей у вашій справі. Тому що, те що ви робите -це світло і добро! Я хочу поздоровити видавництво "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" особисто від себе та від всіх задоволених мам, з наступаючими святами та Новим Роком! Побажати вам легкої роботи, здійснення задуманого, світла, добра, любові та життєвих благ!!! Памятайте -ви найкращі!
- Лідія, Вінниця. 2010-12-18 17:12:07
Дорога пані Лідіє! Ваші дивовижні до мене слова сприйняв як дарунок святого Миколая — він саме ходить цеї ночі. Нехай вашому синочкові і вам, і вашій родині Він також принесе великий міх щастя. Якщо cповістите мені на e-mail: ivan@ababa.kiev.ua свою поштову адресу, то з приємністю надішлю вам ще й аудіо-CD з записом "Улюблених віршів". Ще раз — дуже дякую, і вітаю з усіма прийдешніми святами!
Від усієї душі — Іван Малкович
- Іван Малкович. 2010-12-19 00:07:44
· Comment ·
Скажіть ,а коли на сайт АБАБАГАЛАМАГА можна буде придбати Ліну Костенку. Дуже-дуже-страшенно хочу!!!!!!!!! Окреме спасибі видавництву за "Абетку" і "Мед для мами" - дитина неймовірно задоволена! ДЯКУЮ!!!!!!!!!
- Надія, Луцьк, Україна. 2010-12-18 16:17:42
приєднуюсь до запитання. мій чоловік чк побачив, одразу сказав хочу! чекаємо
- Міла, Луганськ, Україна. 2010-12-18 16:26:56
· Comment ·
Щойно дочитав третю книгу Джурів. Чудові твори! Дуже цікаво, пізнавально, патріотично! Трохи сумно, бо хочеться ще читати про героїв-козаків! Дуже обізнаний автор! Раджу читати як дітям, так і дорослим. Дуже вдячний автору, пану Володимиру Рутківському! Здоров'я Вам и наснаги! Сподіваюсь на подальші зутрічі з Характерниками!
- Андрий, Кіїв. 2010-12-17 22:25:41
· Comment ·
Добрий вечiр,дорога редакцiя! Нарештi вийшла у свiт книжка Лiни Костенко, ми дуже вам вдячнi за це, бо чекали вже давненько. У мене таке питання: чи можно книгу замовити поштою, зробити мамi подарунок? Вона мешкаэ в Украiнi, а я,як бачите, у Москвi. Усi затрати беру на себе. Дякую.З повагою Тетяна.
- Тетяна, Москва, Росiя. 2010-12-17 20:37:47
· Comment ·
Знов маю питання до видавництва, і знов з приводу нової книги Ліни Костенко. Скажіть, видання буде наявне в українських книгарнях саме з 19 грудня, чи 19 відбудеться тільки презентація? Заздалегідь дякую за відповідь!
P.S. Щиро дякую видавництву и особисто Іванові Малковичу за ту титанічну працю, що ви виконуєте кожен день, за підтримку сучасної української літератури, і за ті приголомшуючі ілюстрації, які повертають пошану, і найголовніше - зацікавлення у молоді до української книги. Ви - перлина української, і я певен, світової друкарської справи! Будь-ласка, залишайтеся такими й надалі! І доречі, я не уявляю собі видання книги Ліни Костенко будь-яким іншим видавництвом. :)
- Максим, Одеса, Україна. 2010-12-16 23:18:08
А про найголовніше спитати забув :) У яких одеських книгарнях можна буде придбати примірник книги?
- Максим, Одеса, Україна. 2010-12-16 23:31:33
І дуже сподіваюся, що серед 8 міст, у які завітає Ліна Василівна, обов'язково буде Одеса...
- Максим, Одеса, Україна. 2010-12-16 23:34:15
В Емпіку зазвичай інколи трапляються книги видавництва. Прочитавши про 8 міст також маю велику надію про приїзд в Одесу! Гадаю що Одеса входить в список 8-ми найбільших в Україні, чи не так?
- Володя, Одеса, Україна. 2010-12-17 21:11:33
· Comment ·
Прочитала Г.П. українською. Вдячна Вам за таку можливість:) В захваті від перекладу! Маю велике бажання прочитати українською «Фантастичні тварини, та де їх шукати» і «Квідич крізь віки». Знаю, що я така не одна:) Варто чекати на Абабагаламагівське видання? Дайте, будь ласка, відповідь.
- Ольга, Кривий Ріг, Україна. 2010-12-15 13:47:55
· Comment ·
Вибачте, а чи можна буде потрапити на презентацію Ліни Василівни? Я чула, що вона лише для журналістів. А для всіх. яи тільки тих. хто співпрацює з Укрінформ???
- Анна, Київ, Україна. 2010-12-15 13:07:57
яи - це чи))))
- Анна, Київ, Україна. 2010-12-15 13:08:38
Приєднуюся до питання. Дуже хочеться побачити Ліну Василівну, тим паче, що людина вона взагалі не публічна. Або хоча б подивитися трансляцію презентації на телебаченні... Чи в змозі "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" домовитися хоч із яким-небудь телеканалом про трансляцію?
- Максим, Одеса, Україна. 2010-12-16 22:50:19
· Comment ·
Вельмишановний пане Іване! Менше року тому до вас звертались українськи посткросери з проханням надрукувати поштові картки з малюнками вашого видавництва. Скажіть будь ласка, чи можемо ми сподіватись шо це колись станеться? Я впевнена, що посткросерам по всьому світу сподобаються такі картки і що вони можуть стати предметами колекціонування. Дуже чекаємо на вашу відповідь!
- Олександра, Київ, Україна. 2010-12-15 11:50:06
· Comment ·
Доброго дня! Я хочу подякувати вам за цікаві книги, які ви видаєте. Їх дуже легко та приємно читати, дуже гарні ілюстрації до книг і взагалі, як по нашому кажеться, просто супер=) Я почала написання своєї книги в жанрі фентезі і мрію у вас її видати, можливо, це колись і станеться=)Надіюсь, що до наступного форуму видавців у Львові встигну закінчити. Я би хотіла ,щоб ви прочитали і оцінили роботу, бо потрібно пораду фахівців. Якщо би ви зацікавились напишіть мені на адресу і я пришлю уривок. Дякую за те що у вас таке гарне видавництво.
- Софія, Львів, Україна. 2010-12-14 18:52:13
· Comment ·
Абабо Галамагівно, я Вас люблю! Щосили тамую сверблячку допитливості. І намагаюсь зрозуміти. І зовсім не кваплю. Але... ...Ну коли вже вийдуть "Записки українського самашедшего"?...='(
- Катеричка, Київ, Україна. 2010-12-14 15:54:48
Дивіться наші новини — презентація для ЗМІ роману "Записки українського самашедшого" відбудеться 17 грудня, а з вечора п'ятниці 17 грудня її можна буде купити на книжковій виставці в "Українському домі".
- Іван Малкович. 2010-12-14 21:26:35
Ой...То Ви таки чарівник!! :) Дякую!
- Катеричка, Київ, Україна. 2010-12-14 21:34:27
· Comment ·
Багато видавництв росії проводять конкурси молодих писменників.Чи у вас є такі події?дуже бажаю надрокувати свою книгу(ще не дороблена)...хотилося б почути ріцензію фахивця...
- Vadim, Donetsk, Ukraine. 2010-12-12 22:34:26
Вадиме, може варто спочатку навчитися писати без помилок, перш ніж братися за перо?
- Станіслав, Київ. 2010-12-13 18:02:15
· Comment ·
Тільки но отримав книжки, які замовляв через книгарню на сайті -- начебто у дитинство занурився! Висока якість змісту та оформлення, від Єркових іллюстрацій щелепа сама собою відвалюється :) Дітлахам буде до вподоби, в цьому немає жодних сумнівів :) Дякую Вам за унікальні інструменти виховання!
- Гліб, Одеса, Україна. 2010-12-10 16:38:10
· Comment ·
Вже давно ведуть розмови про переклад позасерiйних книг Гарриi Поттера: «Фантастичні тварини і де їх шукати» та «Квідич крізь віки»... Чому ж досi нема нiяких новин?? Бо книги користуються шаленим попитом, та не такi вже й великi! Та й аудiокниг досi нема :( Дiти дуже чекають на них.
- Марина. 2010-12-04 20:48:25
Наскільки я знаю, у книгарнях у Москві вже продається "Квідич крізь віки"...Тільки за акцією "Купуй будь-які 2 книжки про ГП" і отримуй спецкнижку чи щось таке...
- Ох. 2010-12-06 23:40:07
Бачила на Петрівці російську книгу про фантастичних тварин... Досить давно вже. Так хочеться абабівські бачити... Залишається тільки вірити і чекати... Ех.
- Лала, Україна. 2010-12-08 15:07:38
Дуже хочеться прочитати ці дві книжки! І знати, коли вони вже будуть!
- Аріна, Київ, Україна. 2010-12-11 17:24:15
Приєднуюсь.З радістю прочитав б ці книжки.... Не можу дочекатись адже ГП просто обожнюю,і дуже не хочеться купувати російськомовні книжки,адже це моя ідея,принцип... Тож щиро сподіваюсь на А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА....
- Віталій, Львів, Україна. 2010-12-27 20:05:05
· Comment ·
Вітаю Вас,пане Іване, мене цікавить можливість співпраці з Вашим видавництвом в якості перекладача. В мене філологічна освіта, вільно володію англійською та українською, є членом Національної Спілки письменників України, переможцем багатьох літературних конкурсів та авторкою двох збірок поезії та прози. Маю досвід перекладу поезії з української англійською (зокрема - http://poezia.org/ua/books/16528), прози з англійської українською. Чи є реальною перспектива нашої співпраці?
- Дарина. 2010-12-04 12:41:28
Перспектива? Невелика, чесно кажучи, з огляду на те, що ви написали "в якості перекладача" — такого звороту в укр. мові немає...
- А-ба-ба.... 2010-12-04 20:01:16
· Comment ·
Доброго дня! Дякую за Вашу працю, за красу, за тепло, яке ви даруєте і нам, дорослим. і нашим малятам. Маю ще й дуже практичне запитання, хотіла би дізнатися, які умови оптової закупівлі книГ Вашого видавництва, з ким потрібно зв’язатися і де можна одержати прайс. Наперед вдячна, Лариса.
- Лариса, Стрий, Україна. 2010-12-02 20:13:43
044 234 11 31
- А-ба-ба.... 2010-12-02 20:36:39
· Comment ·
Шановний Іван Малкович!Прошу вас надрукувати книги Конан Дойля про шерлока Холмса.Дуже б хотілося побачити її в абабагаламазькому виді.Дякую за увагу!
- Данило, Кременчук, Україна. 2010-11-30 14:23:41
Як у воду дивитесь. Уже тривалий час працюємо...
- А-ба-ба.... 2010-11-30 17:16:35
УРА!!!А "Записки Шерлока Холмса" будуть???
- Віталій, Львів, Україна. 2010-12-27 20:07:43
· Comment ·
Пане Іване Малковичу,добрий день. З дитинства пам"ятаю книжку Б.Чалого"Як Барвінок і Ромашка у вирій літали", що вийшла друком у видавництві "Веселка" в 1968р. На сьогодні друковані твори Б.Чалого неможливо придбати: "Як Барвінок і Ромашка у вирій літали","Про відважного Барвінка і коника Дзвоника","Сто пригод Барвінка та Ромашки" ,"Барвінок у школі","Як Барвінок став героєм" ,"Барвінок і весна" ,"Барвінок і несподівані гості", "Барвінок і чарівна Грузія","Барвінок і далекі сузір’я". Саме друковану книжку Б.Чалого,а не аудіокнигу, хотілось би подарувати маленькому онуку на Св.Миколая.Чи є у планах Вашого видавництва перевидання чудесних творів про Барвінка цього автора?ДЯКУЮ.
- Наталя К, Львів, Україна. 2010-11-28 15:48:39
Приєднуюся до відгуку. Дуже бажала б придбати дані книги у друці. Чи будете видавати?
- Ірина, Херсон, Україна. 2011-04-25 19:37:32
· Comment ·
Добрий день! Дуже подобаються ваші книжки і чудові ілюстрації! Хочу запитати: нещодавно замовила у вашій книгарні книжки, але крім листа про те, що замовлення прийняте, не отримала більше нічого... Підкажіть, будь ласка, що робити?..
- Людмила, Дніпропетровськ, Україна. 2010-11-28 14:23:22
Це не НАША книгарня. Вони просто з нами співпрацюють...
- А-ба-ба.... 2010-11-28 16:49:41
· Comment ·
Будите ли вы переводить книгу издательства Росмэн- Гарри поттер рождение легенды?
- Вадим, Донецк, Украина. 2010-11-27 00:22:48
Погоджуюсь) теж дууууууууууууууууже хочу прочитати цю книгу на українській мові і всі мої друзі поттеромани))) Будемо вам усі вдячні за такий подарунок) Дякую дороге видавництво)
- Роман, Нововолинськ, Україна. 2014-03-27 17:54:30
· Comment ·
Доброго дня, шановна А-ба-бо.. ! Я дуже люблю дітей та із великим задоволенням читаю малечі казки та віршики. Книжками Вашого видавництва просто захоплююся! І я маю мрію спробувати власні сили у цій, напевне, нелегкій справі, а саме, дуже хочеться малювати ілюстрації до творів, розрахованих на дитячу аудиторію.Підкажіть, будь ласка, чи потрібні Вашому видавництву молоді сили на зразок мене? Коротко про себе: мені 22, маю вищу освіту, дуже полюбляю займатися творчими справами, зокрема малювати. Знаю такі програмні продукти, як Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, Corel Draw, ArtRage. Вмію працювати із графічним планшетом та маю його вдома. Півроку тому закінчила навчання на курсах "Графічний дизайн та ілюстрація". Захоплююся мистецтвом фотографії, фотографую та обробляю фото. Маю велике бажання та море ентузіазму спробувати себе у процесі створення дитячих книжок. Буду дуже вдячна, якщо звернете увагу на мій відгук та поклик душі! Дякую!
- Клюк Тетяна, Дніпропетровськ, Україна. 2010-11-25 16:59:11
· Comment ·
Доброго часу доби, улюблена А-Ба-Бо! =) Маю питання довідкового характеру: у передмові Забужко до вашого чарівного видання "Аліси" сказано, що прототип Керролової героїні - Аліса Ліддел - на старості написала про Доджсона книжку. Я голову зламала, поки шукала в інтернет-мережі ці/цю її спогади/біографію... Більше того - жодної згадки про таку книжку не знайшла, тож маю прохання: повідомте, будь ласка, назву книги і чи видавалась вона коли-небудь.
- Катруся (повнолітнє ДИТЯ;), Київ, Україна. 2010-11-21 14:49:41
· Comment ·
Дуже вдячний вам за серію книг "Що подолали час" (точної назви не знаю - не маю перед собою книги). Недавно прочитав "Мандри Гулівера", які дуже мені сподобались. Бажаю вам наснаги і творчих успіхів, а також продовження цієї чудової серії, адже діти віком від 2 до 102 років дуже люблять ваші ілюстрації (перевірено )))).
- Василь, Київ, Україна. 2010-11-21 11:28:51
· Comment ·
Пане Іване щиро дякуємо за ДОБРІ книжки, вже кілька років моя лілюся з ними росте, змінюється, вчиться добра. Кожна покупка книжки від Абаби справжнє свято для нас з доцею. Стільки радості і позитиву, Що є в кожній казочці і малюнку нам не замінять ні телевізор, ні журнали яких зараз повно. Від вас пахне добром і домашнім затишко, родинним теплом. Дуже дякую. Матиму маленьке прохання чи не могли б ви проанонсувати, про Що буде книжечка "Пригоди Короля Мацюся", і хоча б малесенький уривочок з тексту "Королівни Крихітки" Справа в тому, що коли я була віку своєї Лілюсі мені теж були подарували цю книжечку саме за Вашою пане Іване редакцією і це була моя улюблена книжка. Досі згадую ту зворушливу сценку, де дівчинка сдить з бабусею , їсть булочку з молочком, добра і мила. Моя малеча так само любить сидіти біля вікна і їсти булочку чи печенько і щось добре собі вигадувати і мене до своїх казок запрошувати. Ото і є справжнє Щастя.
- Христина Геряк, Львів, Україна. 2010-11-19 14:31:01
Так, "Королівна-Крихітка та Киць-Киць" — це справді та пречудова казочка, яку я ще колись давно розшукав і відредагував, але тепер — з розкішними ілюстраціями. Радий, що пом'ятаєте. А "Мацюсь" - то ж знаменитий твір Януша Корчака. Натхненного читання!
- І.Малкович. 2010-11-19 18:43:36
· Comment ·
Дуже - дуже Вам дякую за блискучий переклад "Гаррі Поттера".Вперше придбала книжку українською з недовірою, бо на той час 4 частини пригод Гаріка прочитала російською і розуміла, що нюанси та деякі назви будуть дещо іншими, проте так закохалася в український переклад, що умовила всіх моїх подруг теж придбали Ваші книжки. Тепер купуємо українське, бо воно дійсно класне:) Нажаль переклад фільмів про Поттера не такий захоплюючий, як Ваш.
- Ксенія, дніпропетровськ. 2010-11-18 13:17:17
А ми подивились останній фільм, і там переклад ну чисто А-Ба-Б'івський. Заклинання, говірка Геґріда, діалоги героїв... Може, саме тим фільм і сподобався :)
- Лала, Україна. 2010-12-01 10:41:00
· Comment ·
Шановний Іване Малковичу! Як надрукувати першу книжку? Що для цього потрібно? Мені п'ятнадцять років, ця книга - мій перший великий здобуток. Дякую за відповідь.
- Софія. 2010-11-17 19:21:27
- Молодець що сама написала книжку, так тримати, нарахунок твого питання нічого не знаю, сам зіткнувся з такою ж проблемою. Бажаю тобі успіху. Эвген. 2010-11-24 14:44:54
Дякую за підтримку. Чесно кажучи, я й сама не знаю, чи варто подавати книгу до друку, якщо ти навіть не досяг повноліття :). Дай йому, Боже, здоров'ячка, тому паспортові, що його людям видають тільки у шістнадцять.
- Софія. 2010-11-24 21:48:18
· Comment ·
Нарешті у книгарні з'явилась третя частина Джур, бо я вже й не очікувала побачити її на сайті. Дуже, дуже, дуже дякую!
- Регіна, Україна. 2010-11-17 14:37:13
· Comment ·
УСПІХУ В МАЙБУТЬНЬОМУ!!!!!!!!!!!!!!
- СОФІЙКА, ІВАНО-ФРАНКІВСЬК, УКРАЇНА. 2010-11-16 22:16:34
· Comment ·
Шановний пане Іване!Мені дуже подобаються книги про Гаррі Поттера,скажіть чи буде абабагаламага видавати книги"Квідич крізь віки" та "Фантастичні тварини і де їх знайти".В Росії вони вже давно є,а хотілось би прочитати на українській.
- Віктор, Ужгород, Україна. 2010-11-12 09:22:44
· Comment ·
Маю питання безпосередньо до видавництва. Скажіть, чому презентація книги Ліни Костенко "Записки українського самашедшего" постійно відкладається? З нетерпінням чекаю на цю книгу ще з минулого року. Спочатку обіцяли видати у листопаді, сьогодні дивлюся - вже у грудні. З чим пов'язані затримки і чи дового нам ще чекати?
- Максим, Одеса, Україна. 2010-11-10 00:54:17
Не з чим, а з ким... Ліна Василівна обіцяла на листопад, але тепер каже, що мусить ще доставити кілька ком і одну крапку...:))
- А-ба-ба.... 2010-11-10 01:10:51
Тоді творчої наснаги їй! Не маю жодних сумнівів, що ця праця стане однією з кращих серед її творів.
А чи буде якась презентація книги? Якщо так, Ліна Василівна буде підписувати примірники першим читачам? Було б добре, якщо вона захоче дати хоча б невелику кількість автографів для своїх шанувальників...
- Максим, Одеса, Україна. 2010-11-11 00:48:36
Так, так я кину все і приїду на презентацію, де б вона не була, хоч на краю світу)))))
- Горобчик, Суми-Харків, Україна. 2010-11-12 19:51:39
· Comment ·
Шановні! Дуже вдячна вам за видання книг В. Рутківського (зрештою, як і взагалі за те, що ви є :). Маю давнє захоплення книжкою В Рутківського "Гості на мітлі". Мені вже 33, але я й досі звертаюся до неї. І моя сестра, і моя донька, і мої учні - всі були долучені до читання. А тепер я придумала за допомогою цієї книги вчити дітей (таких російськомовних!!!) І вони тепер всі закохані. Ми із задоволенням побачилися би з автором. Якщо ваша ласка, покажіть цей лист панові Володимиру. З повагою - Наталя.
- Наталя, Київ, Україна. 2010-11-09 22:16:10
Дякую, пані Наталю. Мені приємно, що і Ви зі своїми дітками небайдужі до моїх "Гостей..." Між нами кажучи, зараз І.А.Малкович розглядає питання про можливість видання "Бухтика з тихого затону". Затримка за художниками. А ще додам, що "Бухтик..." доповнений майже на третину і складає першу книгу казкової трилогії.
- В. Рутківський. 2010-11-18 17:04:45
Дуже хочу прочитати Бухтика у доповненому варіанті, це моя улюблена книга дитинства, і не тільки дитинства, навіть зараз її перечитую. Та нажаль, в електронному варіанті.
- Віталій, Донецьк, Україна. 2011-03-17 15:03:24
Приєднуюсь до цих комментарів! Мені 31 рік, зелена книга про Бухтика та гостей на мітлі була моєю улюбленою книгою в дитинстві, а у мене була шикарна бібліотека і прочитала я дуже багато гарних книг за своє дитинство. На жаль, зараз книга втрачена, я дуже хочу знайти ці твори для своєї донечки, якій 8 років, в зв"язку з цим і зайшла на Ваш сайт. Дуже хочу сказати пану Рудківському, які яскраві та глибокі враження залишили в моїй душі ці книжечки! Він заслуговує такого ж визнання, як Астрід Лінгред та інші классики дитячої світової літератури. Дуже хотілося б, щоб Абабагаламага надрукувала книжечки і про цих героїв, тому що вони не забуті, їх прагне знайти те покоління, яке читало їх 20 років назад... для своїх діток.
- Яна, Здолбунів, Україна. 2011-12-19 21:47:14
· Comment ·