Коротка адреса цієї сторінки
 

// Feedback

Add record


Showing below up to 50 results starting with #71.


Добрий день. Замовлення опрацьовано швидко. Доставка оперативна. Важливий недолік - упакування жахливе, розвалюється у руках, є вільний доступ до книжок ще до моменту отримання замовником. Чому не пакуєте у коробки, а обгортаєте картоном так, що упаковка не витримує цілісності.
  • Орест. 2021-10-18 16:20:07
· Comment ·
 
Книги отримали, величезна вдячність. Усі потенційні читачі в нетерпінні і приємному очікуванні процесу читання. Дякуємо ще раз!!!
  • Людмила, Чернівці. 2021-10-11 14:25:57
· Comment ·
 
Коли вже буде додрук книги Володимира Білінського "Москва ординська"? Дуже потрібна! Мені (студенту історичного факультету) треба написати курсову роботу. І в переліку рекомендованих джерел для підготовки - дослідження Володимира Білінського "Москва ординська " Що, додрука не буде?
Мабуть, ні. На жаль.
  • А-ба-ба. 2021-10-17 20:20:45
· Comment ·
 
Дякую за Локвуда. Всією сім'єю читали. Локвуд, донечці сподобався. А ось Бартімеус - ні. Сказала, що дуже політичне. А мені Барті зайшов. Велике спасибі видавництву!!! До речі, а кого це була ідея видати в Україні твори Дж. Страуда?
  • Іван Васильович, Херсон. 2021-10-09 19:57:54
Шановний Іване Васильовичу! Згоден з Вами. У "Бартімеусі" - справді дуже помітний елемент політичної сатири (актуальної, до речі, і для нас). Вірю, що Вашій донечці, коли вона підросте, "зайде" і "Бартімеус". А щодо нового "Локвуда" - готовий переклад уже більшої частини четвертої книги. Чекайте нових пригод!
З повагою Володимир Панченко, історик і перекладач.
· Comment ·
 
Допитав третього Локвуда... Немає слів, як тільки все цікавезно. Історія полонила з перших сторінок. Чекаю на продовження 😉
Дякуємо! Четвертий "Локвуд" у роботі - готова вже більша частина. Чекайте виходу друком до кінця року. Буде ще цікавіше :)
· Comment ·
 
Третя книга про пригоди Локвуда - неймовірно цікава. Зачитався. Дякую вам за такі книжечки. В радянському союзі таких не було. Просто неймовірний Джонатан Страуд. Всі його книги - бомба!!!!
  • Володимир , Одеса . 2021-09-28 19:39:07
Дякуємо! Четвертий "Локвуд" зараз у роботі. Орієнтовно до кінця року книжка побачить світ. А на наступний рік чекайте закінчення обох циклів - і "Локвуда", і "Бартімеуса".
· Comment ·
 
Дякую пану Олександру Палію за книги "Короткий курс історії України" і "Збагнути Росію"!!! Чи плануєте перекласти з давньоруської мови літопис "Повість минулих літ"? Було б, чудово
Шановний Вікторе! Річ у тім, що існують уже два академічні переклади "Повісті" - Л.Махновця, опублікований 1989 р., і В.Яременка, опублікований 1990 р.Є також скорочений переклад В.Близнеця для дітей, що витримав уже кілька перевидань у "Веселці".
З повагою Володимир Панченко, історик і перекладач.
· Comment ·
 
Отримали книжки! Дуже гарні, спасибі! Дочка у захваті!!!
  • Олена, Ізмаїл. 2021-09-27 15:08:39
· Comment ·
 
А коли буде додрук "Старовинні герби України" В. Панченка?
  • Лев , Харків . 2021-09-27 06:15:33
Поки що важко сказати точно. Найімовірніше, наступного року, бо останнім часом було знайдено багато нових джерел з історії української геральдики, які хотілося б додати до розширеного видання.
З повагою Володимир Панченко, історик і перекладач.
· Comment ·
 
Вау! Що це у вас за нова книга готується до друку "Києво-Печерський патерик"? Переклад від Володимира Панченка,з його роботами знайомий, це і Бартімеус, Локвуд, Голмс, Мері Поппінс - все пана Панченка переклади. Ось, цей патерик мене зацікавив, як студента історичного факультету. Обов'язково придбаю. Дякую що друкуєте книги на історичні теми.
  • Максим , Харків . 2021-09-26 20:39:14
Шановний колего! Це переклад пам'ятки літератури Київської княжої держави 12-13 ст., здійснений сучасною українською мовою з церковнослов'янського оригіналу. Хочу нагадати Вам, що Дойл, Треверс, Страуд і "всі-всі-всі" - це лише одна сторона моєї роботи. Друга (і більша) - це історія України, Музей гетьманства (де я працюю провідним науковим співробітником), геральдика міст, містечок і селищ України тощо. З побажанням успіхів і відкриттів, щиро Ваш - Володимир Панченко, історик і перекладач.
Зрозуміло! Дякую Вам за переклад. Як я, вже зрозумів,що Ви вже закінчили переклад? І книга повинна вийти до кінця цього року?
  • Максим , Харків . 2021-09-27 14:05:04
Переклад закінчений давно. Далі все залежить тільки від видавництва.
· Comment ·
 
Добрий день, я написала дитячу книгу. Це казка. Хотілось би її видати. Як це можна зробити.
  • Яна , Васильків, Україна. 2021-09-25 12:20:34
· Comment ·
 
Дякую за Вашу працю. Приємно, що в Україні є таке хороше видавництво, і не доводиться бути споживачем виключно продукції зарубіжних видавництв.
· Comment ·
 
До всіх шанувальників Локвуда і його невгамовної компанії!!! Переклад четвертої книги циклу - "Тінь, що крадеться" - уже перевалив за середину :) Імовірно, до свята Миколая (якщо не буде затримок у видавництві й друкарні) читачі вже отримають цей сюрприз. Ті, хто щойно "подолав" третю частину, напевно запитають: чи буде там Люсі Карлайл? Відповім: звичайно, буде. А хто ж іще розповідатиме нам цю історію, як не наша улюблена шанувальниця модних легінсів? ;)
Щиро ваш Володимир Панченко, історик і перекладач.
· Comment ·
 
Всім привіт! Хотілось би дізнатися чи планує видавництво видавати інші книги Джонатана Страуда, крім циклів про Бартімеуса та "Агенція Локвуд та Ко"?
  • Віолета , Луцьк, Україна. 2021-09-17 12:23:40
Шановна Віолето, поки що це питання у видавництві не обговорювалось. На кінець 2021 р. запланований вихід четвертої книги "Локвуда" ("Тінь, що крадеться"), а на 2022 р. - фінальних частин "Локвуда" ("Порожня могила") і "Бартімеуса" ("Перстень Соломона"). А вже далі, можливо, постане питання про переклад інших творів Страуда.
· Comment ·
 
Добрий день, чи є якась інформація щодо видання книги Трентоні Лі Стюарт «ТАЄМНИЧЕ ТОВАРИСТВО БЕНЕДИКТА» (1 частина)?
  • Олександра, Київ, Україна. 2021-09-09 10:31:27
Трошки перекладачка (з немовлятком) затримує переклад, але вже ось-ось...
  • А-ба-ба, Київ. 2021-09-12 20:07:26
· Comment ·
 
Доброго дня шановне видавництво!Хотіла б від вас дізнатися коли буде випущено проінюстровану п'яту частину Гаррі Поттера "Гаррі Поттер і орден Фенікса "та інші?
  • Валя, Теребовля, Україна . 2021-08-30 21:41:59
На жаль, цієї книги ще немає навіть англійською, тому представники видання не зможуть нам відповісти на це питання :(
  • Дар'я. 2021-09-03 13:28:55
· Comment ·
 
Дякую Всім за переклад третього Локвуда! Нарешті! Дочекалися! До речі, а коли вже вийде "Перстень Соломона "? І ще таке: бачив, що Дж. Страуд написав два оповідання про пригоди Локвуда, чи плануєте і ці оповідання видати? Завше дякую Вам за відповідь
Вельмишановний пане Максиме!
Зараз у роботі переклад четвертої частини "Локвуда" - "Тінь, що крадеться". П'ятий "Локвуд" ("Порожня могила") і "нульовий", так би мовити, "Бартімеус" ("Перстень Соломона") заплановані на наступний (2022) рік. Імовірно, як додатки до п'ятого "Локвуда" підуть і згадані оповідання.
З повагою Володимир Панченко, історик і перекладач.
· Comment ·
 
Дуже дякую вам за вашу неймовірну працю!
  • Олександр, Одеса. 2021-08-02 11:57:49
· Comment ·
 
Доброго дня! Хочу подякувати вам за швидку реакцію на моє повідомлення і за те що ви відгукнулись! Я сильно вражена) Велике дякую за книгу! Ви професіонал своєї справи. Буду рекомендувати ваші книги всім друзям!
  • Катя, Бершадь. 2021-07-29 12:43:50
· Comment ·
 
До всіх читачів А.К.Дойла!!!
Щойно натрапив на чергову порцію "флуду" на фейсбук-сторінці видавництва з приводу того, як краще - "Голмс" чи "Холмс". З цього приводу, як то кажуть, "не можу мовчати".
1. Розумію, що з подачі російсько-радянської традиції (і особливо відомого телефільму) багатьом звичніший "Холмс". Але до 1933 р. в усіх українських (як у Наддніпрянщини, так і в Галичині) перекладах це був "Голмс". Може, варто повернутись до традиції, не виправленої політикою "злиття націй у єдиний радянський народ"?
2. Згоден з тими, хто наголошує на близькості українського глоткового "г" до англійського "h". Шановні ревнителі "Холмса", а як щодо "Харрі Поттера"?
3. І останнє. Дуже прошу шановних читачів не влаштовувати довкола моїх перекладів (навіть на фейсбуці) диспутів у дусі незабутньої Секлети Лимарихи. Врешті, я не задля цього працюю над цими перекладами...
З повагою Володимир Панченко, історик і перекладач.
І знову за рибу гроші. На ФБ-сторінці видавництва такий собі п. Шарпенко (не знаю, справжнє прізвище чи псевдо) не знайшов нічого дотепнішого, як заявити, що "Голмс" - це, мовляв, "якийсь афганський детектив". Правду кажучи, не знав, що в мовах дарі або пушту поширене таке прізвище :) А взагалі - уперто не розумію, до чого тут Афганістан. З таким самим успіхом це прізвище можна назвати ліліпутським, бробдінгнезьким чи бальнібарбійським. А якщо панові Шарпенку звичніше читати "на общепонятном" із звичною з радянських часів російською транслітерацію англійських прізвищ, тоді просто незрозуміло, які аквілони занесли сього добродія на сторінку українського видавництва...
· Comment ·
 
Доброго дня!Немає сил вже чекати, але будьте ласкаві, підкажіть, коллии можна вже купити Примарного хлопця Страуда, кожен тиждень перевіряю сайт, просто стомилася😂👌Нема сил
І звісно, напишу Вам про свою велику любов до видавництва та перекладачів!Ви створюєте для нас, читатчів магію!!🙏
Теж саме. Кожного дня гуглю в надії побачити допис про вихід книги і так вже впродовж місяця. Не можу дочекатися😊
  • Ольга, Надвірна, Україна. 2021-07-18 12:15:45
Вельмишановні шанувальники Джонатана Страуда і агенції Локвуда!
Від себе можу сказати лише те, що книга зараз у процесі підготовки до друку. Я - як перекладач - зробив усе, залежне від мене, ще навесні. Але є ще художник, друкарня й багато інших інстанцій, ситуація з якими не завжди безпосередньо залежить як від перекладача, так і від видавництва. Зі свого боку готовий запевнити, що зараз триває робота над четвертою книгою "Локвуда" - "Тінь, що крадеться". А наступного, 2022 року планую завершити обидва цикли Страуда -"Бартімеуса" ("Перстень Соломона": нагадую ще раз - це передісторія, а не продовження) і "Локвуда" ("Порожня могила": оце справді буде фінальна частина циклу... з дуже несподіваною розв'язкою). Тому - трішки терпіння
З повагою - Володимир Панченко, історик і перекладач.
"Примарний хлопець" цими днями вирушив до друкарні. Стежте за інформацією.
Увага! На початку вересня чекайте виходу третього "Локвуда". Робота над перекладом четвертої книги триває.
· Comment ·
 
Дякую за книжечки! Все чудово! Успіхів в праці і гарного літа Вам!
  • Лада, Львів. 2021-07-02 16:42:30
· Comment ·
 
Добрий день. Коли Локвуд буде у Львові? Дякую
Шановний пане Остапе! Якщо Ви маєте на увазі третю книгу "Локвуда", то вона зараз ще в процесі підготовки до друку. Тому - стежте, будь ласка, за рубрикою "Новини" на сайті. Щиро Ваш - Володимир Панченко.
· Comment ·
 
Увага! Нові повідомлення для шанувальників Джонатана Страуда!!!
1. Закінчено роботу над версткою третього "Локвуда" - "Примарний хлопець". Готуйтесь до нових пригод Локвуда, Джорджа, Люсі й таємничого черепа в склянці!
2. Приблизно чверть перекладу четвертого "Локвуда" - "Тінь, що крадеться" - вже готова. За літо сподіваюся закінчити українську версію цієї історії, в якій наші троє друзів наблизяться до самісінького порогу розгадки Проблеми Привидів!
З побажаннями цікавого читання - Володимир Панченко, історик і перекладач.
Дякуємо Вам за Вашу працю!!!!!
А про що буде новий Локвуд. Одним речення  розповісти,щоб нагнати апетиту
Шановний пане Максиме, пробачте, я трохи не зрозумів Вас. Яку саме книгу Ви мали на увазі під "новим Локвудом" - третю чи четверту?
Я мав на увазі третю
Синопсис
Що ж, скажу лише кілька слів. В агенції Локвуда несподівано з'явиться новий співробітник. Лондон потерпатиме від таємничої навали привидів у Челсі. Люсі Карлайл опиниться перед важливим життєвим вибором. І, нарешті, буде здійснено ще один крок до розгадки Проблеми... :)
Вау! Зацікавили. Дуже сильно чекаю.
Дякую Вам!!!
· Comment ·
 
Дякуємо за чудові книжки! У передчутті позитивних емоцій беремось до читання!!!
  • Людмила, Чернівці. 2021-05-24 18:28:39
· Comment ·
 
Чи не плануєте перевидати книжку Український космос?
  • Ігор. 2021-05-19 01:19:04
· Comment ·
 
Добрий вечір скажіть будь ласка ви плануєте опублікувати книгу Джонатана Страуда "Перстень Соломона"? І я не розумію чому ви написали в 3 книзі, що вона остання. Я побачила на в інтернеті електронний варіант,і зрозуміла, що це 4 книга.
  • Дар'я, Павлоград, Україна. 2021-05-13 21:17:17
Шановна пані Дар'є! "Перстень Соломона" - це, за задумом автора, приквел (передісторія), тобто "нульова" частина (тобто аж ніяк не продовження "Брами Птолемея"). Орієнтовно плануємо видати її наступного (2022 року). Зараз готується до друку третя книга "Агенції Локвуд" ("Примарний хлопець"), а також розпочато роботу над перекладом четвертої книги цього циклу ("Тінь, що крадеться").
· Comment ·
 
Дуже дякую за швидку доставку, навіть не очікувала отримати посилочку на наступний день. Синочок дуже радіє книжечкам.
  • Христина, Луцьк. 2021-05-05 09:50:41
· Comment ·
 
Чи плануєте видавати книгу Harry Potter – A Magical Year: The Illustrations of Jim Kay? Вийде в жовтні цього року.
  • Ігор. 2021-05-01 16:20:10
· Comment ·
 
Високоповажні шанувальники Джонатана Страуда!!! (число яких, як я бачу, останнім часом помітно зросло). Роботу над третьою книгою "Локвуда" - "Примарний хлопець" - завершено. Далі - слово за видавництвом і друкарнею. Терпіння, терпіння і ще раз терпіння! Попереду ще дві історії про Локвуда і його друзів - ще моторошніші й цікавіші, ніж попередні: "Тінь, що крадеться" і "Порожня могила" (навіть назви які колоритні!!!). Тож чекаймо - і все буде добре!
З якнайщирішою повагою - Володимир Панченко, історик і перекладач.
· Comment ·
 
Чи плануєте до друку відомий готичний роман британського письменника Брема Стокера "Дракула"? В чудовому перекладі Володимира Панченко. Дуже чекаю
Вельмишановний пане Максиме! Дякую за довіру, але мені вистачить іще клопоту з Локвудом і його агенцією... (завершую третю книгу - ще дві попереду, ще страшніші за попередні). Тож поки що - пробачте :)
· Comment ·
 
Доброго дня! Як справи з "Локвуд і ко"? Просто ну дууууже чекаю
Залишились 2 розділи (з 26). Відразу після Великодня подам рукопис до видавництва.
· Comment ·
 
Доброго дня. Коли очікувати подарункове видання "Тореадори з Васюківки"?
  • Зоряна, Львів. 2021-04-19 16:53:48
· Comment ·
 
Доброго дня, скажіть коли вийде 3 частина Локвуд і ко? Дякую
До кінця квітня сподіваюсь закінчити переклад. Далі все залежить від видавництва й друкарні.
· Comment ·
 
Чи не плануєте до 20-річчя виходу "Гаррі Поттера" в Україні перевидати семитомник у вигляді подарункового видання, з суперобкладинками та "дорослим" дизайном, як в інших країнах? Поттеромани виросли :)
  • Денис, Київ, Україна. 2021-04-16 12:48:55
· Comment ·
 
Дякую вам за чудовий переклад книг "Агенція Локвуд і Ко". Дуже сподобалося.
  • Сергій, Київ. 2021-04-12 21:08:34
Дякую! Переклад третьої книги - "Примарний хлопець" - уже на фінішній прямій.
· Comment ·
 
Добридень! Неймовірно сподобались ілюстровані видання книг про Гаррі Поттера. Чи планується до друку такі ж ілюстровані видання 5, 6, 7 книг? Якщо так, то коли чекати у крамницях?
Наразі навіть приблизна дата виходу нового ілюстрованого видання невідома. Слідкуйте за новинами на нашому сайті.
  • А-ба-ба. 2021-04-07 13:34:08
· Comment ·
 
Доброго дня❤️Скажіть будь-ласка, коли очікувати третьої частини Локвуда «Примарний хлопець» Щиро Ваша, щиро дякую🌸
Вельмишановна пані Ксеніє,
зараз готовий переклад 17 розділів з 26.
Десь у середині квітня планую завершити переклад повністю. Далі - слово за видавництвом і друкарнею.
Щиро Ваш Володимир Панченко, історик і перекладач.
Яка чудова новина!Дуже чекаємо!Щиро дякую❤️
  • Ксенія, Київ. 2021-03-25 23:07:49
· Comment ·
 
Отримала замовлення, дякую. Видавництво, як завжди, швидко, цікаво, неперевершено!!! Ще раз дякую. Для мене і моїх рідних книга - завжди дуже гарний подарунок, а А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА - це свято!
  • Олена, Київ. 2021-03-24 15:16:31
· Comment ·
 
Щиро дякую за книги. Замовлення отримала. не можу натішитися.Дай вам Боже міцного здоров'я та сил і натхнення в роботі. Особлива дяка панові Івану та колективу авторів за прекрасні колядки. Як шкода, що отримала їх до прочитання в 61 а не хоча б в 6...) Такі були часи, що на засланні а саме там випала доля народитись не було бодай малесенької української книжечки.. колядки--- то просто шедевр, який можна не лише потримати в руках а ще й почути й разом поспівати.)) Тішусь, як дитина...
  • Оксана, Надвірна. 2021-03-22 12:30:50
· Comment ·
 
Книги отримала. Щиро дякую. Ви мене вразили. Фантастика : без додаткових дзвінків, оперативно, швидко, чітко, вірно. А книги така гарні, що хочеться їх розцілувати. Наснаги і процвітання вашому видавництву.
  • Любов, Чернігів. 2021-03-22 12:25:52
· Comment ·
 
Доброго дня. Чи є дата виходу наступної ілюстрованої книги про Гаррі Поттера? Почали читати четверту, дитина хоче продовження))
  • Олена, Рівне. 2021-03-17 12:23:47
Наразі точно дата виходу нового ілюстрованого видання невідома. Слідкуйте за новинами на нашому сайті.
  • А-ба-ба. 2021-03-23 11:54:04
О!!! Ми теж дуже чекаємо🤗 саме ілюстровані! Діти від перших чотирьох у захваті! ❤️
  • Анастасія, Киів. 2021-04-08 20:05:38
· Comment ·
 
Вельмишановні фанати Локвуда і його агенції!!!
Повідомляю всіх (щоб не виникало зайвих питань), що на даний момент готовий переклад половини (рівно!) третьої книги циклу - "Примарний хлопець". Сподіваюсь завершити переклад приблизно до початку квітня. Далі все залежатиме безпосередньо від видавництва й друкарні. Розумію, що всіх хвилює доля Локвуда, Джорджа, Люсі та їхнього "приятеля"-черепа, але - озброюймось терпінням. І все буде гаразд.
З якнайщирішою повагою Володимир Панченко, історик і перекладач.
Чудова новина!Дякую вам за переклад!)З нетерпінням чекатю!)🙂
  • Валерія , Київ, Україна . 2021-03-02 21:38:33
· Comment ·
 
Вітаю, чи планує видавництво ілюструвати решту книг про Гаррі Поттера? Чи є якісь плани на цей рахунок?
  • Андрій, Бровари, Україна. 2021-02-21 22:24:06
Планує :)
  • А-ба-ба. 2021-03-02 12:43:56
· Comment ·
 
Чи плануєте друк Гаррі Поттер від видавців MinaLima, це ілюстроване видання від дизайнерів фільму ГП, книга з рухливими картинками? https://minalima.com/product/harry-potter-and-the-philosophers-stone-signed-copy/
  • Юлія. 2021-02-11 13:17:48
· Comment ·
 
Доброго дня. Можете сказати в якому місяці вийде книжка агенція локвуд і ко книга 3. Просто вже не можу дочекатися.
  • Олег, Львів, Україна. 2021-02-04 23:27:56
Вельмишановний пане Олеже!
Робота над перекладом третьої книги "Локвуда" - "Примарний хлопець" - триває. Зараз готова приблизно третина тексту. Сподіваюся впродовж весни (якщо дозволять обставини) закінчити роботу.
Щиро Ваш Володимир Панченко, історик і перекладач.
· Comment ·
 
Дякую за видання дуже гарного ілюстрованого колядника "Нова радість стала" :))). Чекаю наступних проєктів про традиції !
  • Андрій, Львів, Україна. 2021-01-16 06:06:12
· Comment ·
 
Дуже вразили ілюстровані видання Гаррі Поттер. Скажіть будь-ласка чи планується друк наступних книжок. Дуже чекаємо
  • Лілія , Київ . 2021-01-14 22:06:14
· Comment ·
 
Издание "Тореадоров из Васюковки" Нестайка планируете на русском издать?
· Comment ·
 
До речі, а приїзд Джонатана Страуда до України можливий? Хочу мати автограф Страуда на його "Агенції Локвуда"
  • Максим . 2021-01-13 23:39:05
Боюся, що коли така можливість і розглядатиметься, то вже точно не під час пандемії... :)
· Comment ·
 

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

 
A-BA-BA-GA-LA-MA-GA Logo