Коротка адреса цієї сторінки
 

// Feedback

Add record


Showing below up to 100 results starting with #601.


Здрастуйте, Абабагаламага. Скажіть будь ласка чи буде у Вас книжка "Гаррі Поттер.Народження легенди?" вибачаюсь за орфографію.
  • Nbvjasq. 2015-11-07 17:03:00
А що — вона вже є? Хтось знає дату, коли Джоан Ролінґ завершить її писати?.. Як планувати видання того, чого ще немає?
  • А-ба-ба.... 2015-11-15 21:20:05
Ні-ні "народження легенди" не книга Роулінг, це як енциклопедія, чи точніше розповідь про те як знімалися фільми, цікава штука. Хоча "Harry Potter Page to Screen: The Complete Filmmaking Journey" на мою думку значно цікавіша. Це подарункові видання.
  • Андрій, Львів, Україна. 2015-11-16 13:14:56
автор Брайан Силбі
Сиблі
  • Всеволод. 2015-11-30 13:51:55
· Comment ·
 
Мені дуже сподобалася книжка "Як вовченятко запливло далеков море". А ще мені сподобалася книжка "Казки дракона Омелька". Вони цікаві і малюнки в них гарні. Дуже гарне видавництво.
  • Іринка. 2015-11-07 15:23:57
· Comment ·
 
Шановне видавництво, нещодавно з'явилася інформація про те, що Та-кого-не-буду-називати-щоб-не-зіпсувати-інтригу пише самі-знаєте-що для дітей, можливо таке як колись. Не п'єсу. Половина вже написана. Я певен ви розумієте про що я. Нам варто розраховувати на вас у справі видавництва того-про-що-ви-можливо-і-самі-знаєте?
  • Андрій, Львів, Україна. 2015-11-05 14:37:23
На все свій час:)
  • А-ба-ба.... 2015-11-05 20:32:06
· Comment ·
 
Не встиг свідомий немаґлівський люд оговтатись від новини щодо восьмої частини "Гаррі Поттера", наше улюблене видавництво тут - таки втішило своїх відданих фанатів новиною про Офіційну розмальовку)))Тепер уже ніхто в світі мене не переконає,що А - ба -ба не використовує магії поза стінами Гоґвортсу. У вас - безліміт! Сподіваюсь, що скоро моя колекція поповниться ще одним ГарріПотерівським "перлом",а редакторам,письменникам,художникам і усім - усім,що докладають свою крихту магії для створення кожної книжечки бажаю натхнення і віри в майбутнє. Коли на перших шпальтах майорять заголовки про небачену жорстокість та холоднокровні політичні схеми, дітей всієї України підтримує саме незламна віра і оптимізм таких скромних,талановитих чарівників,як ви. Не втрачайте їх і цього буде досить,щоб принести світло і любов у кожну хатину. Разом вони проженуть страх і заглушать навіть найгучніші канонади. Тримайтесь!
Дякуємо! Ви -- прекрасні! Тобто -- найкращі!!! :)
  • А-ба-ба. 2015-11-01 15:44:30
Чарівні слова, але немає восьмої частини Поттера, це просто п'єса написана не Роулінг.
  • Андрій, Львов, Україна. 2015-11-05 14:33:28
· Comment ·
 
Боже мій, побачила новину про розмальовку "Гаррі Поттера", серце тьохнуло, радію як дитина!! :))) Як мило з Вашого боку, які ж Ви чудові :))) Неодмінно придбаю цю привабливу і чарівну річ, для колекції ;)) Маю до абабагаламагівського "Гаррі Поттера" дуже ніжну і зворушливу любов. Як шкода,що я вже не маленька :)) Дякую Вам, за можливість поринути в дитинство та магічний світ, за бурю приємних емоцій та вражень, за казку, яка не закінчується... :)) я Вас просто обожнюю...:))
!!!!!!!!!!!::):):):):)
  • А-ба-ба. 2015-10-31 16:42:13
· Comment ·
 
Добрий день! Здається, у 2001 році А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА випустила Вінні Пуха Алана А. Мілна. Скажіть, а вона продається ще десь зараз?
І дякую за дитинство :) Гаррі Поттер - феноменальний: красиво перекладений, ілюстрації захоплюють подих, усе просто досконало! Ваше видавництво - найкраще, продовжуйте і розвивайтесь, ви нам потрібні!)
Дякуємо, дякуємо! Якщо доживемо, то видамо "Вінні-Пуха" 2027 року:)
  • А-ба-ба. 2015-10-30 18:09:06
· Comment ·
 
Привіт вам, дякую за вашу працю, з радістю згадую хвилини дитинства проведені за "Гаррі Поттером" вашого видавництва. Надто вони затягували у атмосферу магічного світу. Але тепер цікаво чи будуть виходити у вашому друку додатки до "ГП"? "Казки Бардя Бідля" вже давненько вийшли, а ось "Квідіч..." , та "Магічні істоти...", так і не покорили прилавки книгарень. Тим паче, мама Ро оголосила книгу-п'єсу по "ГП". Тому мені цікаво ч и вийдуть колись усі додакти по магічному світі, і чи буде видана восьма частина "Гаррі Поттер і Прокляте дитя"?
  • Юрій, Хмельницький , Україна. 2015-10-28 10:15:18
По-перше, всі додатки "А-БА-БА" вже видало, тому шукайте уважніше в крамницях, по-друге на жаль "прокляте дитя" не книга а п'єса, яка на жаль ніде не побачить світ в друкованому вигляді, хоча такий хід мене відверто дивує.
  • Андрій, Львів, Україна. 2015-10-30 00:16:00
А, так, до речі, cursed child написала не Роулінг, автором є Джек Торн, він написав її на основі книжок Джоан і за її участі.
  • Андрій, Львів, Україна. 2015-10-30 00:26:20
· Comment ·
 
Завжди купую ваші ілюстровані книжки для дітей. Це - найкраще, що зараз видається в Україні. Частина книжок видана англійською. Чи не плануєте ви видавати німецькою?
  • Еліна. 2015-10-23 14:13:11
· Comment ·
 
Скажіть, будь ласка, чи немає у планах видання ілюстрованого "Поттера" на зразок англійского або польского видання: http://www.harrypotter.bloomsbury.com/uk/harry-potter-and-the-philosophers-stone-9781408845646/
http://lubimyczytac.pl/ksiazka/263433/harry-potter-i-kamien-filozoficzny-wydanie-ilustrowane
  • Юрій, Київ, Україна. 2015-10-22 13:49:12
Є в планах:)
  • А-ба-ба. 2015-10-23 19:46:51
Одну..одненьку...однісіньку....в далекому майбутньому, будь ласка....
Якщо плани здійсняться, дай Бог, це будуть знову найкращі книги в світі!! З такими чарівними художниками, з таким ГП, як в Абабі... Я вже уявляю... ))) Будемо дуже сподіватися, що в Вас все вийде!! О, я вже мрію про це чудо... Ото вже попадемо в рай    ))
  • Олена, Херсон, Україна. 2015-10-24 20:25:28
Серйозно?! Пане Іван, є в планах? Тобто з новими ілюстраціями пана Владислава?! Ну, тобто англійські ілюстрації теж непогані, але будьмо відверті, Єрко для нас всіх - єдиний і неповторний, невже справді буде "Гаррі" з його ілюстраціями всередині?
  • Андрій, Львів, Україна. 2015-10-30 00:21:38
Англійські ілюстрації холодні та незатишні, на моє сприйняття. Хоча в цілому робота розкішна. Але ж Владислав Єрко... Я годинами могла милуватися яскравими, дуууже цікавими і такими теплими обкладинками, розглядати всі ці деталі...  Та якщо буде ілюстрована книга від Єрка (маю надію) я в ній розчинюсь... Це ДІЙСНО магія ;))     Ох як би хотілось...
· Comment ·
 
Читаю авантюрний роман - щоденник "Володарка Понтиди" Юрія Косача у виданні А-БА-БА-ГА-ЛА-МА -ГИ. 2015. Розкіш, пишнота, глибина, краса, насолода й змістом, й формою : й словом, й самою книжкою.Духом й матерією.Дякую видавництву за можливість із "сонного повсякдення" потрапити в світ Краси.
  • Юлія, Калинівка, Україна. 2015-09-29 16:35:54
Страшенно раді, бо ми теж насолоджуємося цим блискучим романом!
  • А-ба-ба. 2015-09-30 19:10:05
· Comment ·
 
Когда в продаже будет "Крихітка Цахес"?
  • Ирина. 2015-09-21 15:35:38
В листопаді.
  • А-ба-ба.... 2015-09-22 01:58:41
Можно надеятся, цена останется прежней?  Не повышайте, пожалуйста. А то останемся без книг в такое нерадостное время.
  • Ирина. 2015-09-22 14:21:28
· Comment ·
 
Вы не планируете издать «Королівна-крихітка та Киць-киць» с иллюстрациями "Веселки"
  • Ирина. 2015-09-21 15:30:37
Ні, хоча й був редактором тієї веселчанської книжки. Ілюстрації В.Соколової набагато кращі.
  • І. Малкович. 2015-09-22 02:01:22
На вкус и цвет товарищей нет. Так, обложка Вашего предыдущего издания лучше, чем обложка обновленная. Обновленная обложка не очень удачная, сразу появляются ассоциации - в ногах у феи расположены какие-то человеческие внутренности. 
Да и в обновленной обложке возвращается серый окрас шерсти котенка, как у Натали Харлампиевой. Так, что не все так плохо было у Веселки)
  • Ирина. 2015-09-22 09:38:45
Як на мене, то ці дві книжки непорівнювані. То була непогана книжка для того часу. Але не для цього. Не здивуюсь, якщо ви маєте стосунок до художниці.:)
  • І. Малкович. 2015-09-22 23:45:42
Не, стосунку не маю) Просто случайно в интернете увидела, что было старое издание этой книги, и другие книги, которые иллюстрировала художница Н. Харлимпиева.  У меня в детстве был и веселкин "Козленок, который умел считать до десяти", этим летом отдала его племяннице))
  • Ирина. 2015-09-23 10:35:25
· Comment ·
 
Добрий день, хочу подякувати Вам за Вашу якісну роботу, за чудові книги з неймовірно красивими ілюстраціями. Як народилася моя донечка, я почала знову пригадувати свої улюблені дитячі книги і роздивлятися по нових. Зараз доні 3 роки і у нас свій ритуал - читання перед сном. В нас двомовна родина, чоловік вчить доню рідну чеську а я - українську. Через читання книг доня розвиває уяву і вчить українську, яку не чує часто у буденному житті. Недавно вона вибрала книгу Чудове Чудовисько і захоплено слухала кожне прочитане слово. У мене прохання, чи можете пізніше розширити доручення книг за кордон. Чи плануєте видавати Ваші книги в електронному форматі на applestore? Уе було б чудово для всіх, хто виховує малят за кордоном. Щиро дякую. Ірина
  • Ірина, Прага, Чеська Республіка. 2015-09-19 00:17:32
Тоді знайдіть там нашу інтерактивну "Снігову Королеву", яка навіть у Японії була на першому місці... А щодо пересилки звертайтесь, будь ласка, до інтернет-книгарень, вказаних на нашій сторінці. Дякуємо!
  • А-ба-ба.... 2015-09-22 02:06:04
· Comment ·
 
Дуже дякую за безмежне задоволення, яке я отримую, вiд читання книжок Вашого видавництва, будь-то Вовченятко, Маленький принц чи вечiрнiй мед Москольця......... Велика Вам шана!Наразi хочу зробити подарунок своiм англомовним друзям, але не можу нiде знайти Лiзу з ii снами i Снiгову королеву. Попросила iнтернет книгарнi, вказанi на Вашому сайтi, повiдомити, як тiльки з'являться. Ви не могли б пiдказати, коли плануться iх видання? З найщирiшими побажаннями, Катерина.
· Comment ·
 
Вітаю панове! Сьогодні відвідав форум і звичайно не оминув павільйону "А-ба-ба-га-ла-ма-га". Дуже подобаються ваші книги і завжди поповнюю ними свою невеличку колекцію :) Цікавить чи буде перевидаватися серія з "Гаррі Поттером" в інший обкладинці?
  • Мар'ян, Львів, Україна. 2015-09-11 21:16:19
В якій - іншій???
  • А-ба-ба.... 2015-09-22 02:09:38
Ось наприклад :
http://www.ex.ua/831922434359
п.с. не знайшов іншого способу як Вам показати - тому залив на ex.
Хоча на мою думку, з Вашими художниками Український переклад може отримати ще кращу обкладинку :) особливо від пана Владислава Єрка ;)
Та ж немає кращих обкладинок ніж теперішні наші, нові англійські непогані, але надто попсові як на мене. А наші на мене діють як теплий чай в холодний вечір ^_^ непотрібно інших.
  • Андрій, Львів, Україна. 2015-10-02 00:41:42
· Comment ·
 
Вітаю Вас, пане Іване! Серед інших відгуків, подумав я,має бути і мій. Тож, найперше, хочу подякувати Вам та вашій команді однодумців за можливість "смакувати" якісну книжку. Читаючи книжки вашого видавництва, отримую неабияке задоволення. По-перше, естетичне: оформлення, що не лишає байдужим - художники та дизайнери молодці! По-друге, сенсорне - думаю, багато хто має дивну звичку нюхати свіжевидану книжку)))) І по-третє, інтелектуальне, бо маєш справу з якісним українським перекладом. Приміром, "Маленького принца" принципово чекав саме вашого видання, хоча виднь є предостатньо. Й не помилився! Наостанок хотів запитати: за яким принципом Ви обираєте книжки до друку? Є ж бо,багато книжок, що цікаво було б прочитати і всім не догодиш. Наприклад, я так і не знайшов жодного видання книги Родмана Філбріка "Велетень" ( Rodman Philbrick "The Mighty") українською (та й російскою) мовою. А ще, було б цікаво прочитати книжку Венделін ван Драанен " Привіт, Джулі!" (Wendelin Van Draanen "Flipped") у фірмовому галамазькому перекладі. Також, важаю слушною думку одніє з ваших шанувальниць, стосовно перевидання серії " міні-диво". Моя найперша книжка вашого видавництва була "Снігова королева" у міні форматі. Вона й донині в мене лишилася. Рзумію, що вони коштуватимуть не 1 грвню, як колись, та все ж це можливість для тих, хто не має достатньо коштів на повне видання, отрмати хоча б шматочок свята. Їх і справді мона було б продавати як окремо, так і міні-комплектом. Було б чудово! А втім, пізня вже година, тож мушу попрощатися. Даруйте мене, як мова не всюди бездоганна, бо ж розмовляю переважно російською) З найліпшими побажаннями, поціновувач якісної книжки, Михайло
  • Михайло, Київ. 2015-09-11 02:39:40
· Comment ·
 
Забрала з пошти Снігову королеву та Маленького принца....мого захвату не передати...любов з першої сторінки, я щиро сподіваюсь що ваші книжечки здіймуть спалах любові до читання в серці моєї донечки. Тим часом наша колекція росте:) кожного ранку відкривши оченята моя дівчинка біжить до книжної полиці дістає збірки віршів і жваво їх листає, а "Мед для мами" то її персональний скарб. Доречі розмовляти вона ще тільки вчиться, та коли розповідаю їй віршик "А я у гай ходила" вона доповнює його своїм "ку-ку" в потрібному місці))). Ще раз дякую, любимо вас з нетерпінням чекаємо багато нових книжечок. Читайте дітям, читайте з дітьми.
  • Тетяна, Дніпропетровськ. 2015-09-09 13:42:01
· Comment ·
 
Доброго дня всім. Підтримую написане вище щодо книги "Туфо рудий пірат". Теж давно шукаю. Раджу всім почитати. Українською трохи смішніше ) такі веселі пригоди кота, якого випадок куди тільки не заносив )
  • Марго, Херсон, Україна. 2015-09-05 18:06:21
· Comment ·
 
Доброго дня!)) Коли пан Малкович буде презентувати "Квідич крізь віки" на форумі?
  • Ася, Львів, Україна. 2015-09-05 16:23:35
· Comment ·
 
Доброго дня,пане Іване! Хочу вам щиро подякувати за...моє дитинство.Не надто помпезно?Але це правда.Якби не ви і ваше чудове видавництво я б ніколи не дізнався про те,що десь в Англії стоїть найкраща школа в світі з величною назвою Гоґвортс.Я б не дізнався,що Родерік Пламптон зловив снича за ТРИ з половиною секунди!(мені здається випадково:).Я б не дізнався,що колись на Чорному морі український залізопуз викрав ЦІЛИЙ корабель. Хочу також вам сказати що особливе місце на моїй книжковій полиці займають "Фантастичні звірі" з вашим автографом(поттеромани з кока-колою,пам'ятаєте?:) І саме завдяки вам я зможу років десь через років 60 знову прочитати про те,як Дред і Фордж випробовують свої батончики-блювончики на першокласниках,або як Герміона вперто відстоює права ельфів-домовиків. Дякую вам,бажаю щастя,здоров'я і всього найкращого!!!
  • Марко, Львів, Україна. 2015-08-25 23:23:21
Дякую, Марку, дуже приємно! До зустрічі у Львові на презентації "Квідича"!
  • І. Малкович. 2015-08-26 23:08:49
· Comment ·
 
Доброго дня. Хочу подякувати Вам за такий гаргий переклад книг про Гаррі Поттера і ще трьох додаткових книг з гарріпотерівської серії. Окреме дякую для тих хто намалював обкладинки і проілюстрували три додаткові книги. Хочу у Вас попросити перекласти книгу Гаррі Поттер Народження Легенди і зробити вкладиші, як в російській версії цієї книги (наприклад: плакат з розшуком Сіріуса Блека, тимчасове татуювання смертежера, міні карта мародерів і т.д). Буду вам дуже вдячний. Допобачення.
· Comment ·
 
Здравствуйте , скажите пожалуйста , ваше издательство работает с новыми авторами? которые только начинают писать?Если да, то подскажите куда присылать рукописи?
  • Иван, Киев, Украина. 2015-08-25 12:48:13
Вітаю, моє улюблене видавництво! Дякую вам за все, що ви робите!
Мене це питання Івана також цікавить. Чи працює А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА з новими авторами? Які вимоги до оформлення рукописів? Та куди відправляти свої роботи?
З нетерпінням чекаю на відповідь...
  • Дмитро, Одеса, Україна. 2015-10-05 16:05:29
· Comment ·
 
Очень трогательный кот на заставке раздела "Книги" на этом сайте.
  • Елена. 2015-08-23 02:38:14
· Comment ·
 
Щоб ви знали, магію можна творити не лише чарівною паличкою...Завтра у моєї сестри день народження. І вона навіть не підозрює,що прокинеться від гуркоту,що лунатиме з вікна,тоді знайде там пакунок із примірником "Фантастичні звірі і де їх шукати", а поряд лист з своїм ім'ям, виведеним зеленими літерами. І я не можу не віддячити бо знаю, що без такого надійного представництва ГоҐвортсу в Україні, нічого б не вдалось.
· Comment ·
 
Невже в цьому році знову не буде двотомника Ліни Костенко? Заплановано на вересень 2016? Чи помиляюсь?
  • Сергій. 2015-08-20 22:38:35
· Comment ·
 
Доброго дня,шановний Іване Малковичу! Дуже вдячна Вам за всі ті емоції, які виникають у мене після прочитання книг,створених А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГОЮ!!! Особливе враження на мене справила серія книг про Гаррі Поттера Дж.К.Ролінґ. Неймовірний текст і просто фантастична обкладинка зачарували мене і не відпускали до останньої сторінки. Ви і Ваше пречудове видавництво довели, що чарувати можна й поза межами Гоґвортсу, чим і займаються абабагаламагівці. Дякую за те, що Ви є!!!!!!!!!!
  • Герміона 12, Хмельницький. 2015-08-19 10:57:36
Боже мій, цій дівчинці 12 років, я вперше взяв до рук "Поттера" коли мені було 13, а це вже пройшло одинадцять років... Який же я радий усвідомлювати що ця книжка не просто тимчасовий спалах, і як добре що вона приносить радість новим поколінням людей. Як добре що її видало саме видавництво "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА", книжки якого я читаю з самого дитинства, власне з ним я і навчився читати, а обкладинки від панів Єрка та Бариби фактично визначили для мене те, в якому напрямку прокладати свій подальший життєвий шлях. Якщо подумати, то це все просто неймовірно... Дякую тобі моє улюблене видавництво=)
  • Андрій, Львів, Україна. 2015-09-01 23:51:34
· Comment ·
 
Півгодини промайнули як одна мить. Дякую, Івану Малковичу та всьому видавництву за повернення в дитинство з "Квідич крізь віки". А кажуть, що "магія за межами Хогвардсу заборонена"?)
  • Роман, Гайсин, Винницкая область. 2015-08-16 23:18:06
· Comment ·
 
Отримала книжку Шекспіра "Гамлет". Ох... Вона чарівна. Це черговий витвір мистецтва в чистому вигляді! ДУЖЕ розкішне, вишукане видання... Все продумано до дрібничок. Таке багате офрмлення, папір, ілюстрації улюбленого Владислава Єрка... Шик і блиск!! Все так помпезно і водночас суворо і стримано. Це шедевр!!! Тримати в руках і гортати ТАКУ книжку - неймовірна духовна і естетична насолода. Я у дикому захваті! Щиро Вам дякую за можливість доторкнутися до ТАКОЇ краси. Отримувати книги від "А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Ги" для мене завжди маленьке свято. Кожного разу в мене перехоплює дух і я тремчу від захвату! ДУЖЕ ВАМ ДЯКУЮ!!
  • Олена, Херсон, Україна. 2015-08-14 22:32:37
· Comment ·
 
Доброго дня! Дуже хочеться побачити переклад серії книг польського (якщо не помиляюсь) автора А. Шклярського "Пргоди Томєка...". Свого часу ці книжки були популярними серед учнів 4-6 класів, але ці книги є тільки російською мовою.
· Comment ·
 
Сьогодинні ввечері я вперше - найперше в животі побачувала дуже - байдуже гарняву книжовку. Я її перечитати стосотні разів і просто гикавію! Солодкішна і чарівлива, як та шумбурулька. Я права чи ліва? Дуже - байдуже чекаю нових бамбулястих і захопельних книжовок від країнини "Абабагаламагії"! (Дякую, за пораду, шановний Іване Антоновичу!)
Я гикавію від заворушення і теж випиваю келихівку шумбурбульки!
  • І. Малкович. 2015-08-06 23:42:18
· Comment ·
 
Я читала Гарри Поттера в переводе Росмэн и в Вашем. А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА лучшее, что могло произойти с этой франшизой! Перечитывая каждый раз я просто восхищаюсь вашими талантами!!!
  • Марина, Ирпень, Україна. 2015-08-04 15:47:10
· Comment ·
 
Доброго дня.Оскар Вайлд. «ВЕЛЕТЕНЬ-СЕБЕЛЮБЕЦЬ», це буде одна казка чи збірка казок?
  • Сальвадор. 2015-07-30 20:25:52
· Comment ·
 
А чи не плануєте Ви видати серію книг "Відьмака" Анджея Сапковського?? Це було б дуже круто. Я не знаю жодного гідного виданняя цього фентезі, а шкода, воно того варте. Сподіваюсь на відповідь )
· Comment ·
 
Даруйте, але я вам одразу три запитання поставлю 1.Скажіть, будь-ласка, чи не будете ви друкувати додатковий наклад книги В. Шевчука "Три листки за вікном"? Ніде знайти не можу. 2.Де можна придбати книгу "Укри"? Куди не звернуся, кажуть - немає, закінчилася. 3. Чи не будете ви продовжувати серії "Фантастика" та "Фентезі", у яких вийшли, відповідно, "Хронос" та "Ритуал". Гадаю, не одна я сподіваюся, що то будуть саме серії :). І дуже-дуже дякую вам за вашу "дорослу серію": це найпрекрасніший видавничий проект за всю історію незалежної України і справжня розрада для книжкового колекціонера.
  • Наталя, Старокостянтинів, Україна. 2015-07-28 22:05:09
Дякуємо за добрі слова про нашу серію. Це дужу й дуже!.. 
1. "Три листки" - ще є кілька примірників у вид-ві. Зверніться, і вам вишлють. Наступного року, можливо, додрукуємо.
2. "Укри" ніби вже широко розійшлися. Якщо ви в місті, де є "Ашан" - зайдіть туди. В "Ашані" завжди найдешевші ціни. Ще можна звернутись до обох інтернет-книгарень, які співпрацюють з нами - там точно вже є.
3. Якщо в суч. укр. літ. натрапимо на твори рівня "Хроноса", то зразу й надрукуємо їх.
  • А-ба-ба.... 2015-08-11 01:07:02
· Comment ·
 
Щиро дякую за видання нарешті всіх книжок Поттеріани, саме вони визначили моє минуле, теперішнє і моє майбутнє! Своє дитинство я запам'ятав щасливим та безтурботним завдяки Вам. В книжках про Гаррі Поттера ще й особливий дизайн, навіть запах і той чаруючий, пахне добротою та турботою. Ще маю маленьке запитання: чи можете ви підказати, який шрифт використовується у Ваших виданнях Дж.Роулінг, бо він же пречудовий, я хотів би використовувати у своій електронній колекції для улюблених книг?
  • Ігор, Суми, Україна. 2015-07-26 12:20:54
· Comment ·
 
Доброго дня, шановне видавництво! Дякуємо Вам за довгоочікуваний "Квідич крізь віки"! Щойно він з'явився на сайті, я одразу ж зі щасливою посмішкою від вуха до вуха замовила його. Будучи великою прихильницею "українського" Гаррі Поттера і "Абабагаламаги", не змогла пройти мимо й "Казок Барда Біда" у новому оформленні, тепер я маю їх дві, для колекції ;) Дуже мила, чудова ідея, зробити книжки в одному дизайні. Вони прекрасні! Я в захваті! Зокрема, уже вкотре, дякую за всю серію про Гаррі Поттера! Чарівний роман Ролінг потрапив до чарівних рук, які вміло, якісно і з лбов'ю відтворили всю його красу і неперевершеність ) Що може бути краще? Для нас це велике щастя!! Це просто ЧАРИ!! ;) Почуття вдячності за "Гаррі Поттера" ніколи мене не покине!! Я не перестану захоплюватися цими прекрсними книжками!! Вони ідеальні! Моє щасливе дитинство, той щасливий момент, коли я вперше до рук взяла Вашого "Гаррі Поттера", а коли почала читати, перевернулось моє життя..... ;)) Хочу також звернутися до Івана Антоновича, і щиро подякувати за те, що Ви у нас є! За Вашу ніжну і дбайливу любов до рідноі мови, за великий внесок в українську культуру та її розвиток, за щиру любов до своїх читачів! Я часто слухаю ваші інтерв'ю і з кожним разом все більше Вами захоплююся! Ви надзвичайна, мудра, золота людина! Я Вас обожнюю! Якось дивилася одну із передач, в якій Ви читали свій вірш "Нове вбрання короля", хотілося плескати в долоні і кричати "Браво!" Це було пречудово! Обов'язково придбаю цю книжечку ;) Хоча я вже доросла, але активно колекціоную книги від Вашого видавництва, завдяки їм я поринаю у своє щасливе дитинство, яке було наповнене улюбленими казками. Для мене Ваші книги мають велику цінність і значення, з ними я поринаю в казку. Від них віє теплом, затишком, любов'ю, святом та магією. В них відчувається душа яку Ви вкладаєте. Дякую всім, хто працює над книгами і створює для нас таку красу і казку. Ви дійсно робите ВЕЛИКУ СПРАВУ!! Ви ЧАРІВНИКИ!! Ви гордість нашої країни! Довгих років Вам життя, міцного здоров'я, нових ідей, грошових коштів, успіхів в цій нелегкій праці і великої вдачі!!
  • Олена, Херсон, Україна. 2015-07-25 18:19:43
Отримати ТАКУ подяку - це найкраща нагорода для мене. Дякую, дякую, дякую! Розумію, що мої заслуги неабияк вами перебільшені,  але це ду-у-же приємно! :)
  • І. Малкович. 2015-07-25 21:01:07
· Comment ·
 
Це не зовсім відгук, це прохання. Допоможіть, будь-ласка! Як знайти Ліну Василівну Костенко? Куди треба звертатися для цього?
  • Анна, Київ, Україна. 2015-07-25 09:09:19
· Comment ·
 
Читали казки зі збірника«100 казок. 1-й том»,дуже гарні ілюстрації,якість паперу просто супер.Давно не отримувала задоволення від літератури.Беручи в руки таку книгу хочеться знову повернутись в дитинство.)) Дякую видавництву та всім хто працював над книгою за таку гарну роботу і прийнятну ціну!
  • Ліля, Полтава, Україна. 2015-07-24 17:49:36
· Comment ·
 
Читаю "Пригоди бравого вояка Швейка" вашого видання 2014 року. Ви сплюндрували цю велику книгу своїм втручанням в переклад Масляка. Так і хочеться затопити тому редакторові в пику. Ідіоти
  • Антон. 2015-07-23 11:16:06
· Comment ·
 
Здравствуйте! Когда же появится книга "Снігова королева"?
  • Оксана. 2015-07-23 01:02:02
· Comment ·
 
напишіть будь ласка як можна прочитати 8 Гаррі Поттера. В новинах казали що письменниця вже написала, чи її ще ненадрукували?
  • єва, україна. 2015-07-20 18:27:59
У сні...
  • А-ба-ба. 2015-07-22 22:01:34
· Comment ·
 
я вже давно прочитала сімох Гаррі Поттерів і як каже мама вже знаю їх напамять дякую видавництву за такі чудові книги
  • єва, нове село, україна. 2015-07-20 18:23:06
· Comment ·
 
Будь ласка дайте відповідь на попереднє запитання.
  • ЦеЗновуЯ. 2015-07-18 11:43:31
· Comment ·
 
Доброго дня! Ви не будете видавати "Поклик зозулі" Роберта Гелбрейта через те що прав у іншого видавництва, чи із власних міркувань?
  • ЦеЯ. 2015-07-16 22:50:13
*права
  • ЦеЯ. 2015-07-17 08:33:08
Ні.
  • А-ба-ба. 2015-07-20 23:21:06
дуже шкода. так чекала на Ваш переклад цієї серії.
  • Наталя, Львів, Україна. 2015-07-23 17:00:43
· Comment ·
 
Доброго дня!Уже в котре перечитую ваші магічні книги про "Хлопчика що вижив".Велике вам дякую за чари, які ви подарували мені там моїм друзям.Хоч я й подивився фільми перед тим як читати, вони подарував мені стільки ж вражень скільки й з першого дня знайомства з історію,яка вмістилась у сім книг, вісім фільмів, чотири режисера, та два Дамблдора.:)Скажіть будь ласка, чи будете ви видавати "Квідич..."?Доже хочу прочитати цю книгу рідною мовою,тому й питаю.Бувайте і ще раз вам велике спасибі!
  • Данило, Нововолинськ, Україна. 2015-07-09 22:40:54
Український "Квідич" виходить у світ 15 липня 2015 року! Саме під вашим відгуком ми вперше оприлюднюємо дату виходу цієї пречудової книжки.
  • І. Малкович. 2015-07-11 01:18:05
Уііііі!!! Яка приємна новина!! Дуже Вам дякуємо!! ;)) Успіхів Вам!!
  • Олена, Херсон, Україна. 2015-07-11 21:46:56
· Comment ·
 
Добрий день!Я дуже хочу дізнатись чи можна людям подавати нову книжку яку написали.Моя сестра пише книжки з дитинства,але думає,що ніхто її книгу не прийме.Буду дуже вдячна за те якщо мені дадуть відповідь. Дякую за увагу!
  • Анна, Луцьк, Україна. 2015-07-06 18:23:23
· Comment ·
 
Доброго вечора шановне видавницто і вам Іване Антоновичу!Вже пишу другий відгук,бо сьогодні ви вкотре довели, що є справді - справді вмієте чарувати! В свої п`ятнадцять з лишком літ, я нарешті отримала в руки першу книгу із серії про Гаррі Поттера. Так склалось, що до того я переглянула усі фільми і вже боялась, що книга не подарує мені тої магії і щирого захвату. Але оце вже з перших сторінок, моє знайомство з "хлопчиком що вижив" почалось заново! Давно знайома історія знову ожила, і тепер вибухнула усіма барвами рідної мови. Особливо дякую за Гегрідову говірку знайому мені ще дитинства. Це насправді жива мова) Отож, я не знаю, як вам вдалось примусити мене нестримно гиготіти з "величного" шкільного гімну просто посеред ночі, але припускаю, що "А-ба-бі" вже ж, дозволили застосовувати магію поза Гогвортсом щоб усілякі "магли" знову повірили у магію і нарешті вимкнули свій теле - пожирач часу. Тож чаруйте далі)
Дуже  приємно почути такі натхненні слова!  Як чудово, що в нас є такі прекрасні читачі! До речі, для доброго настрою раджу ще прочитати "ВДВ" Роальда Дала, ми там теж постарались :))
  • І. Малкович. 2015-07-05 09:47:11
Обов`язково) Я зачитувалась його творами, коли була дуже хвора. Казка не дає зневіритись)
· Comment ·
 
Добрий день, чи є в планах ось така книга "Квідич..." українською мовою? Хотілося б зібрати вже всю серію книг про Гаррі Поттера :) Дякую! http://i58.fastpic.ru/big/2015/0506/1d/f8cc9b132a5d21c5085f3ffa18b90e1d.png
  • Анна. 2015-07-02 23:26:59
· Comment ·
 
Шановний пане Іване! Щиро дякую Вам та Вашій команді за те чарівне що ви робите. Велика дяка за те, що видаєте наших, український письменників. Нещодавно (завдяки Вам)відкрили для себе чудового дитячого письменника: Володимир Рутківський. Чи можна подякувати йому через ваше видавництво та побажати йому сил, здоров`я, натхнення! З повагою, Ольга та Сергій.
Так, звісно! Володимир Григорович читає наш сайт. А ми тим часо готуємо ЧЕТВЕРТУ (!!!) книжку "Джурів", і вона -- неймовірно чудова!
  • І. Малкович. 2015-06-13 19:59:54
· Comment ·
 
Добрий день! Дякую вам, шановні, за вашу роботу. Дуже доступна ціна спокусила мене купити нову книгу Ліни Костенко "Записки українського самашедшего". Хто зна, чи дозволила б я таку розкіш собі за більш високу ціну на сьогодняшній день. Видання дуже якісне, але це не головне. Ця книжка така своєчасна для мого покоління. У мене таке велике прохання: передайте пані Ліні, щоб вона жила довго-довго і не хворіла, бо я буду чекати на ії прозу. Підкажіть як потрапити на зустріч чи презентацію цієї безмежно талановитої людини? Не можу знайти офіційну сторінку Ліни Костенко. Всіх благ.З повагою, киянка Лариса Василенко.
· Comment ·
 
Доброго дня! Підкажіть,будь ласка, чи можна придбати книгу Снігова королева (українською чи російською мовами)? На жаль, не можу знайти. Дуже буду чекати на відповідь! Дякую
  • Ганна, Київ, Україна . 2015-06-09 12:06:58
Українська "Снігова Королева" буде наприкінці червня, а російської в Україні ми ніколи не продавали.
  • А-ба-ба. 2015-06-11 00:02:37
· Comment ·
 
Добрий день! Я прочитала всі частини Гаррі Поттера і мені дуже сильно сподобалась ця книга.Скажіть будь-ласка,чи не плануєте ви випустити серію книг "Дивергент" Вероніки Рот,"Винні зірки" Джона Гріна або "Той, що біжить в лабіринті"Джеймса Дешнера?Дуже хотілося би прочитати ці книги українською!!!
  • Соня, Калуш, Україна. 2015-06-07 14:39:16
Скоріше всього ці книги вже запланувало інше видавництво(не хочу називати назви, бо це буде реклама).
  • Антон, Свалява. 2015-06-09 18:47:47
· Comment ·
 
Добрий день! Скажіть, будь ласка, чому немає в продажу книги Маргеріт Дюрас ,,Коханець" ? І коли вона з'явиться ? Дуже дуже хочу її купити.
  • Естер, Львів. 2015-06-07 12:12:53
· Comment ·
 
Доброго дня! Скажіть, будь ласка, чи не плануєте ви випуситити нову "партію" усіх книг із серії "Міні-диво"? Бажано навіть комплектом? Книги напрочуд чудові. А мені особисто, дівчині, що виросла на цій серії, вони нагадують дитинство. Я б придбала. Чекатиму відповіді, дякую.
  • Ді, Київ, Україна. 2015-06-02 08:04:19
· Comment ·
 
Доброго дня! Заходила на сайт подивитися, чи не можна через вас придбати карти, намальовані Владиславом Єрко. Так сталося, що відкрилася версія англійською мовою. Майте на увазі, що під час впорядковування за алфавітом артікль відкидається. Тобто The Snow Queen маэ потрапляти до букви S, а не T.
На жаль, програма сама розсталяє в такому порядку...
  • А-ба-ба. 2015-05-29 20:13:28
· Comment ·
 
Доброго дня! підкажіть будь ласка, де можна купити книгу Богдана Жолдака "Укри". у рекомендованих інтернет-магазинах її не знайдено. дякую!
В інтернет-магазинах. Із середи.
  • А-ба-ба. 2015-06-01 13:23:27
· Comment ·
 
Доброго дня! Скажіть, будь ласка, в якому вигляді можна надіслати Вам рукопис : друкованому чи електронному? Якщо в електронному, то напишіть, будь ласка, адресу. Дякую!
  • Олександра. 2015-05-27 12:32:03
· Comment ·
 
Все у Вас прекрасно, та у не вистачає жанру на літеру "б" - "байки". І не тільки у вас, - сучасні байки не видаються, здається, ніде. У мене вони є: гарні, з цікавими малюнками, вже відредаговані і навіть не надруковані.
  • Тамара, Київ, Найкраща. 2015-05-25 22:39:27
· Comment ·
 
Доброго дня! Спершу хотілося б подякувати видавництву за чудові книги, які дозволяють по іншому глянути на світ та надихають на гарні звершення. І дозвольте питання - чи плануєте ви перевидати "Красный апокалипсис: Сквозь Голодомор и раскулачивание"? Хотілось би придбати цю книгу але всюди зазначають, що тираж закінчений і у продажу її немає. Гадаю, що саме у цей непростий період нашої держави вона має бути представлена на полицях книжкових магазинів аби не дати розростися спільноті, що і далі вірить у «комуністичний рай».
Якщо все буде добре, то ближче до осені додрукуємо.
  • А-ба-ба.... 2015-05-27 01:29:19
· Comment ·
 
Ви плануєте випускати книги Річарда Касла?
  • Стефан. 2015-05-22 08:03:13
· Comment ·
 
Добрий день! Плануєте випускати "Поклик зозулі" Д.Ж. Ролінґ під псевдонімом Роберт Гелбрейт?
  • Степан. 2015-05-21 08:01:58
На жаль, ні.
  • А-ба-ба. 2015-05-22 00:29:00
Дуже шкода, чекав два роки на неї, не купував спершу англійською а потім російською мовами, чекав на переклад "А-БА-БИ...", невже "Несподівана вакансія" так погано продалась? Адже раніше ви задумувались над виданням серії її детективів.
  • Андрій, Львів, Україна. 2015-06-02 00:35:16
· Comment ·
 
Доброго дня! Скажіть,будь ласка,коли вийде кига "Квіддич..." і чи вийде "кулінарна книга"(Дж.Ролінґ)?
  • Назар, Луцьк, Україна. 2015-05-20 13:12:14
Квідич обіцяли у вересні
  • Олена, Херсон, Україна. 2015-05-20 18:20:11
· Comment ·
 
Доброго дня, шановна редакція! Спершу хотіла би подякувати вам за вашу роботу. Моя родина, наші друзі і багато наших знайомих дуже люблять ваші книги. А коли ми родиною збираємося у мандрівку за кордон, то в подарунок друзям і їх дітям (якщо такі там є) беремо з собою саме ваші дивовижні книжки. Окрема подяка за "Абетку", яку обожнюють всі діти, яких я знаю особисто :) І одразу дозвольте запитання (а то навіть і прохання): чи раптом не збирається видавництво перевидати "Українську абетку" 1992 року видання (http://polny-shkaf.livejournal.com/160052.html?thread=311092)? Я знаю немало людей, які б із задоволенням її придбали. Дякую за відповідь.
· Comment ·
 
Уважаемое Издательство! НАПЕЧАТАЙТЕ творчество БОГДАНА ЧАЛОГО. При нынешней нехватке детской литературы на украинском языке - это КИСЛОРОДИЩЕ не только для детей, но и для взрослых (особенно произведения про "Барвінка").
  • Елена, Киев, Украина. 2015-05-11 15:54:30
· Comment ·
 
Шановний і шанований Іване Малковичу! Я завжди захоплювався Вашою безпосередністю, щирістю та оптимізмом. Дякую, що прищепили мені любов до читання, і ще за дещо. Бажаю ніколи не втрачати ентузіазму до роботи, літературного натхнення та видавничого прориву! З роси та води!
Дуже дякую!
  • І. Малкович. 2015-05-11 01:56:52
· Comment ·
 
Пане Іване! Сьогодні наша родина усвідомила, що вам _лише_ 54! Це, виходить, у нас попереду ще так багато вас! і вашої поезії, і вашого бізнесу, котрий, здається, сам як поезія — віршований. Хай яке "дуже делікатне створіння поет", а це ж він роками плинно виходжував ведме-качо-гуся, щоб втікло нарешті на волю (потім повернеться і за лапкою, і за гузном). Розквітайте експоненційно. З Днем народження! Любимо вас!
Дякую за таке гарне привітання!
  • І. Малкович. 2015-05-11 01:55:19
· Comment ·
 
Я дуже вдячна вашому видавнициву за те, що подарували мені світ Гаррі Поттера українською мовою!!! Ваши книжки дуже яскраві і я дуже радію з того, що ви випускаєте світові казки нашою мовою. Дуже хочется, щоб ви не зупинялися на досягнутому і продовжували друкувати українськи та світові шедеври. А я буду збирати бібліотеку для своєї донечки, в якій вже є абетка, коза-дереза та будиночок в якому ніхто не спить. Окрім того усі книжки про Гаррі Поттера. В мене є дуже сильне прохання до вас перекласти українською мовою та надрукувати книжку Guess How Much I Love You by Sam McBratney, Illustrated by Anita Jeram. Це надзвичайно мила казка для діточок, яку можна читати на ніч. Моя 4х місячна донечка дуже любить під неї засинати. Мені б хотілося, щоб вона мала змогу почитати цю казку нашою мовою. Дякую!
  • Анна, Київ, Україна. 2015-05-08 23:36:28
· Comment ·
 
купила для донечки книгу "the brave little airplane" і який жах, стільки помилок!!!! Все такий, в черговий раз впевнилася, що не можна купувати наші видання на англійській мові. Ще ні однієї книги без помилок не зустріла..... На жаль.... Виходить вкладаємо в голови дітей англійську мову з помилками.
  • Леся, Київ, Україна. 2015-05-05 11:39:48
Трохи дивно таке читати... Цю книжку редагував (як зазначено у вихідних даних) провідний редактор відомого американського видавництва. Видно, що ви ще той спеціаліст... Аж страшно.
  • А-ба-ба.... 2015-05-05 23:10:37
· Comment ·
 
Шановна командо видавництва "Абабагаламага"!.Без сумніву, цей форум є вашою дошкою пошани. Усі ми(ваші вдячні читачі) можемо лише уявляти скільки любові і праці ви вклали і вкладаєте у кожну книгу, що потрапляє у наші домівки і назавжди залишається у наших серцях. Вони створюють неповторний світ і те саме, що називається "щасливим дитинством". Нагадують навіть дорослим серйозним людям, як важливо читати казки, бо саме казки, зробили їх тими ким вони є тепер. Дитячі твори прищеплюють найголовніші моральні цінності і віру в добро. Можливо, якби ми читали трішки більше не було б війн і всіх тих великих бід, що люди чинять одне одному. Ви створюєте не просто книгу - це промінчик і розрада для тих хто загубив свій шлях, або втратив усе, що чим дорожив. Книги тамують біль і душевний і фізичний тим хто їх читає.Для мене особисто вони були "сонцем", у тяжкий період. За відчуття, коли дочитуєш останній рядок, і закривши книгу промовляєш: "Ну нічого собі!",я вам безкінечно вдячна. Бажаю натхнення і творчих успіхів!
Неймовірна вдячність за натхненні слова підтримки! Завдяки таким читачам, як Ви, хочеться вдосконалюватись і йти далі.
  • І. Малкович. 2015-04-26 22:17:56
· Comment ·
 
Купила дитячу книжку "Матильда", бо сподобалася обкладинка від Гапчинської. Але сам текст мені видався таким жорстоким, що я тепер сумніваюся, чи варто дарувати книжку хрещениці( А пишу для того, що зробила для себе висновок: перш ніж купити, знайди текст в Інтернеті.
  • Лариса, Кременчук, Україна. 2015-04-24 20:44:34
А момент, коли Івасик-Телесик кидає зміючку Оленку в піч, вас не насторожує? Може, й українських казок не варто читати?.. Десь 15 років тому "Матильда" перемогла в опитуванні "Улюблена книжка" (опитування проводилось серед дітей Європи та США...
  • А-ба-ба. 2015-04-25 01:15:25
Знаєте, діти це не квіточки, це невеликі люди, і вони так само мають право читати не лише солоденькі віршики про радість і сонечко... Казка це не тільки розвага, а ще і свого роду перші уроки які діти засвоюють, вона вчить розрізняти добро і зло, адже якщо в книзі буде все рожево-добрим, то як навчитися це "добре" цінувати? Раджу вам прочитати "казки Барда Бідла", там є чудова примітка, про казкарку яка переписувала казки таким чином щоб вони відповідали саме її баченню, на жаль, її бачення настільки відрізнялося від бачення читачів, що фізично викликало в них блювоту... Подаруйте хрещениці куплену вами книжку, і дайте їй можливість самій визначитись, хороша це книга чи ні.
  • Андрій, Львів, Україна. 2015-05-16 23:24:16
· Comment ·
 
Купив книгу Павла Загребельного "Роксолана". Пречудовий твір, та дуже гарне видання. Велике Вам спасибі! Чи не плануєте видання інших романів Загребельного?
  • Сергій, Дніпродзержинськ, Україна. 2015-04-23 15:36:49
Дякуємо на доброму слові. Інших книжок Загребельного поки що не плануємо.
  • А-ба-ба. 2015-04-24 00:51:37
· Comment ·
 
Добрий день! Підкажить, будь ласка, чи Ваше видавництво якось допомагае бійцям АТО? Чому питаю, бо неодноразово чув через ЗМІ, що бійцям, які знаходяться у госпіталях, потрібні книжки.
  • Петро, Київ, Україна. 2015-04-22 10:20:15
Допомагаємо і бійцям, і їхнім дітям, але, на жаль, далеко не всім...
  • А-ба-ба. 2015-04-24 00:49:29
· Comment ·
 
Підкажіть будь ласка чи можна придбати трилогію Чудове чудовисько безпосередньо у видавництві на Басейній? Просто поруч мешкаю.
  • Наталія. 2015-04-21 20:32:30
· Comment ·
 
обожнюю ілюстрації і дитячі книжки. Процвятання вам! Шкода що нема вакансій)
процвітання*
  • Тетяна. 2015-04-20 00:17:00
· Comment ·
 
Дуже б хотілось купити книжку Сема Макбратні "Як я тебе люблю". Чи не могли б ви видати цю книгу украінською мовою???
  • Таня, Івано-Франківськ. 2015-04-14 05:42:57
Кохані наші читачі! Без вас ми не змогли б існувати, але повірте — ми не можемо друкувати книжки на замовлення: є видавничі плани, можливості, вільні (або ні) авторські права на ту чи іншу книжку. Все не так дуже просто — що захотів, те завтра й надрукував... Але ми стараємось...
  • І. Малкович. 2015-04-14 21:39:19
· Comment ·
 
А ви надрукуєте книги Роберта Говарда на українській мові?Просто єдина книга Роберта Говарда на українській мові це "Конан варвар з Кімерії" видавництва "Школа" 2005 року.Через це треба читати його на російській мові(Тому що просто немає вибору).А це не всім подобається!А шкода...Адже Роберт Говард подарував світу стільки прекрасних творів в різних жанрах літератури(Хоч прожив всього 30 років):(
  • Віктор, Житомир, Україна. 2015-04-10 17:05:33
Я також читав його книги!Було б круто якби Абабагаламага надрукувала його!
  • Володимир, Київ, Україна. 2015-04-10 20:04:16
Не очікував що тут зявляться фанати творчості Говарда!
  • Іван, Харків. 2015-04-11 23:02:42
· Comment ·
 
а у вас є чудове чудовисько в продажі???
  • ріта. 2015-04-10 14:57:59
Так!
  • А-ба-ба.... 2015-04-10 22:28:35
· Comment ·
 
Які ще книги Роальда Даля ви надрукуєте?
  • Роман, Київ, Україна. 2015-04-09 19:51:14
Справді дуже цікаво!Ви надрукуєте ще якісь книги Роальда Даля?
  • Ігор, Тернопіль, Україна. 2015-04-09 20:14:14
Так, надрукуємо.
  • А-ба-ба. 2015-04-10 14:13:29
А які саме?
  • Роман, Київ, Україна. 2015-04-10 16:55:59
· Comment ·
 
Купила книгу Загребельного"Роксолана",замечательное качество и низкая цена.Спасибо!
· Comment ·
 
Dobry den, sanovne vydavnyctvo, duze dakuju za vydanna " Nezvycajni pryhody Ali" vid Halyny Malyk. Ci cudovi kazky ja citala vid dytynstva, i ne raz perecituvala. Ce moja najulublenisa knyzka!!! Cudovyj avtor, harni malunky, dumaju vy zrobyly radist bahatom ditam !
  • Eli, Uzhorod. 2015-04-08 19:41:39
· Comment ·
 
Здравствуйте! Когда появится в продаже "Снігова королева"? Очень хотелось бы приобрести ее.
  • Оксана. 2015-04-08 00:47:19
Десь через пару місяців...
  • А-ба-ба, Київ. 2015-04-08 00:54:22
А вот Дж.Толкина «Хоббит, или Туда и обратно», «Властелин колец» и «Сильмариллион» не планируете издавать?
  • Оксана. 2015-04-08 02:13:48
Права належать іншим...
  • А-ба-ба.... 2015-04-08 11:52:11
Оочень жаль
  • Оксана. 2015-04-08 20:36:44
Як шкода, що «Властелин колец» немає українською...:(( Уявляю, які б чудові книги і переклад були б від Вашого видавництва... Дуже жаль :(( Читаю і завжди жалкую, що не на українській мові.....
  • Олена, Херсон, Українська. 2015-04-10 22:48:28
Є "володар перснів" українською, але іншого видавництва. Теж шкода що не від "А-БА-БИ" але все ж є.
  • Андрій, Львів, Україна. 2015-04-14 01:01:36
Є декілька перекладів, але дуже невдалі. Говорять найкращий переклад - Олени Фешовець, але не можу його ніде знайти, в інтернеті також немає...
  • Олена, Херсон, Україна. 2015-04-15 19:52:12
Погоджуємось: українській версії "Володаря перснів" не дуже пощастило... Люди, які гарно й розумно вміють обговорювати перекладацькі справи, далеко не завжди можуть бути талановитими перекладачами... На жаль...
  • А-ба-ба.... 2015-04-17 12:08:16
Дійсно, відсутній талант... Спробувала почитати пару перекладв, взагалі не відчула нічого... Не передається ні атмосфера роману, ні краса української мови. Немає в тих перекладах душі... Шкода.
Як чудово, що Ви у нас є, з такою прекрасною українською мовою. З Вами завжди тепло, затишно, приємно і чарівно ) Талант він як є, то він є.
  • Олена, Херсон, Україна. 2015-04-18 00:26:18
Переклад Олени Фешовець для "Астролябії" - мабуть, найкращий переклад "Володаря перснів" українською.
  • Богдан. 2016-04-25 17:55:52
· Comment ·
 
Надрукуйте будь ласка, серію книг А.Вольських ,, Мила Рудик''
  • альона, кривий ріг, україна. 2015-03-25 20:43:32
Ці книжки видає інше видавництво.
  • А-ба-ба. 2015-04-05 19:06:54
· Comment ·
 
Видавництво Абабагаламага, ви надрукуєте книгу "Таємниця країни суниць"?
  • Антон, Свалява, Україна. 2015-03-23 18:24:28
Ви відповісте на моє запитання?Чи ви відповідаєте тільки на негативні коментарії!
  • Антон, Свалява, Україна. 2015-04-05 16:56:13
На жаль, ні.
  • А-ба-ба. 2015-04-05 17:28:40
· Comment ·
 
Доброго дня. Дуже гарні враження про книги для різних вікових груп. У нас читабельна родина, тому тільки позитив. А чи можливо на Ваш розсуд запропонувати власні дитячі вірші? Чи невідомі провінційні автори Вас не цікавлять? Дякую
  • Тамара, Полтава, Україна. 2015-03-12 15:17:13
· Comment ·
 
Добрий день, хочу спитати,але краще попросити Абабагаламагу випустити серію книг "Доктора Хто" культового британського серіалу. Звісно не одразу не всі, хоч-би по одній книжці по-черзі .Просто дуже незручно читати на російському і важко знайти ці книжки вмагазинах.Дякую за те що вислухали.З нетерпінням чекаю відповіді!
  • Софія, Антків, Україна . 2015-03-06 16:02:15
На мою думку, це чудова ідея, бо українським фанатам серіалу не хочеться читати російськомовні видання,а читання книг про "Доктора Хто" розширює знання про улюблений серіал, тому ми й купуємо їх. Як же приємно було б почитати ці книги рідною українською мовою, а видані А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Гою вдвічі приємніше! Ще потрібно пам'ятати, що це сприятиме популяризації "Доктора Хто", який, я гадаю, все ж таки кращий для сучасної молоді, ніж російські серіали, яких зараз, на жаль, повно на нашому телебаченні. Тому ми, хувіани України, дуже просимо надрукувати хоча б декілька книжок про цей серіал і дати нам можливість пізнавати всесвіт "Доктора Хто",  купуючи лише українське!
  • Аліна, Бахмач, Україна. 2015-04-04 03:03:58
· Comment ·
 
Дороге видавницто мені дуже подобаються апші книжки , особливо про Гаррі Поттера . Прошу вас видати книжку Гаррі Поттер . Народження легенди .
А також хотів би запитати ось що: видавництво РОСМЄН повідомило, що буде випущена ще одна книга, цитую(рос): 
"Дементоры, кентавры, пикси, гоблины - это лишь часть волшебных существ, населяющих неповторимый мир, созданный гениальной Джоан Ролинг. У каждого из них своя история происхождения, свой характер, свое место в общей иерархии. Все эти ценнейшие для каждого поттеромана сведения собраны в новой книге "Гарри Поттер. Фантастические существа". Помимо существ в книге также представлены и все виды растений, присутствующих в истории о Гарри. "
Чи візьметесь і ви за переклад та видання цієї книжки?
  • Ігор, Суми, Україна. 2015-03-11 20:25:22
· Comment ·
 
Доброго дня ,шановне видавництво . Маю маленьку донечку і тому дуже цікавлюсь книгами для малечі. Ніколи ні про що не писала відгук, а тут- просто не можу втриматись. Низький уклін вам усім за справу, яку робите. Усі книги не тільки зроблені надзвичайно якісно і красиво, а й просякнуті любов ю до Батьківщини, справжнім українським колоритом і вірою в Бога.Такого більше ніде не зустрічала. Спасибі!!!!! P.s. Дуже надіюсь на перевидання книг,яких наразі немає в наявності!!!! Ви ж це плануєте?)
  • Олеся. 2015-03-02 15:00:44
Мені теж хотілося б придбати дитячі книги яких зараз немає в продажу. Розумію, що зараз скрутні часи, але таки маю надію на їх появу.
  • Тетяна, Дніпропетровськ. 2015-03-05 11:00:00
Усі книжки плануємо додруковувати. Але взяли невеличку павзу, бо з таким курсом їхня собівартість просто нереальна...
  • А-ба-ба. 2015-03-05 18:32:54
У зв`язку з чим, не варто чекати новинок до Книжкового Арсеналу?
  • Сергій, Одеса. 2015-03-07 19:49:11
Кілька новинок буде обов'язково!
  • А-ба-ба. 2015-03-10 13:52:55
· Comment ·
 
Дуже сподобались переклади книг про Гаррі Поттера та його Всесвіт від Віктора Морозова. Маю надію, що він знайде час й для перекладу "Історії квідича" - останньої книги, ще не перекладеної українською.
Переклад Віктора Морозова виявився приємною несподіванкою після досить невдалих робіт, виданих Росменом та Махаоном.
  • Олексій. 2015-03-02 11:59:18
Видавництво вже пообіцяло обов'язково видати цю книжку.
  • Андрій, Львів, Україна. 2015-03-12 01:11:52
· Comment ·
 
Купила дочке книгу Андрій Кокотюха "Таємниця зміїної голови". На стр.104 в конце первого абзаца использовано выражение "бляха-муха". Дочь была огорчена и я "мягко выражаясь" - тоже. Хотелось бы узнать с каких пор в детских книгах допускаются подобные выражения? Дочь отказывается от дальнейшего чтения книги,т.к. опасается встретить подобные выражения в тексте.
Страшно уявити, що вона буде робити у школі.Перестане туди ходити??
  • Олександр, Львів. 2015-02-28 17:52:31
В школу она ходит. Но книги мы покупаем  для того,чтобы обогащать словарный запас далеко не подобными выражениями.
  • Галина, Кременчуг. 2015-02-28 18:51:38
В наступному виданні запропонуємо авторові прибрати цей зворот...
  • А-ба-ба.... 2015-03-01 23:48:38
Дякую за розуміння.
  • Галина, Кременчук. 2015-03-02 14:10:47
Як на російському говорити то ви не соромитесь, а як прочитати здавна вжите слово в українській мові, замість російського (перепрошую) мату то це ганьба .Це слово навіть "матюком" назвати тяжко, але якщо вам не подобаються українські видавництва, можете сміливо купувати російські книжки , а не показувати нам ваше "возмущение"
  • Софія, Антків, Україна . 2015-03-06 16:12:44
· Comment ·
 
Шановне видавництво,дякую вам за ті чудові книжки,які ви нам даруєте!Хоч маю вже 16 років,але з дитячою цікавістю розглядаю ваші книжки. Вони переносять у казковий світ, де відчуваєш себе казковою героїнею.Окрему вдячністю висловлюю художникам-ілюстраторам! І цікаво було б дізнатись,чи можна зробити свій внесок до ваших книжок,доповнивши їх власними ілюстраціями, адже маю мрію, щоб мої малюнки прикрашали дитячі книжки. Дякую за увагу!)
· Comment ·
 
Я просто не можу зупинитись....все купую і купую ваші книжечки. Моїй доні 10 місяців і я дуже оберігаю від її допитливих рученяток ці скарби, всі книги купую їй на майбутнє. Не шкодую тільки абетку, яку вона гризе, листає, цілує і показує на картинках оченята та вушка звіряток, то так класно. А вірші з 2х томів ми з чоловіком цитуємо щодня новий віршик, якщо нам так подобається, що казати про дітей! Натхнення вам і успіхів. Ми вас обожнюємо!
  • Тетяна, Дніпропетровськ. 2015-02-20 10:43:28
Дякуємо за пречудового листа! Хай ваша донечка росте щаслива! В щасливій країні.
  • А-ба-ба.... 2015-02-20 11:51:28
· Comment ·
 
Велике спасибі за чудові книги! Вашого Гаррі Поттера купила ще щойно вони вийшли друком, переглянула і залишила для дітей. А нещодавно вирішила знову взяти до рук. Отримала величезну насолоду - справжня, жива українська мова .Окреме спасибі за соковиту галицьку мову Гегріда - читаєш і просто насолоджуєшся. Книжка не відпускає до останньої сторінки,щойно перегорнув її, як хочеться повернутися і прочитати все з самого початку. Саме на таких якісних перекладних творах і варто привчати дітей до читання. Наснаги Вам у вашій нелегкій, але дуже потрібній праці!!! Вчора зробила собі подарунок - купила останню книгу про Гаррі. Величезне вам спасибі!!!
  • Вікторія, львів. 2015-02-18 09:58:45
· Comment ·
 
Чому ви не продовжуєте серію "Книги,які здолали час"? В мене ціла полиця знайдеться під таку чудесну серію в прекрасному оформленні.
  • Олександр, Львів. 2015-02-17 23:03:24
Жуль Верн. "П’ятнадцятирічний капітан" 
Джек ЛОНДОН. "Біле ікло"
Чарлз Діккенс "Пригоди Олівера Твіста"
Вальтер Скотт "Айвенго"
  • Олександр, Львів. 2015-02-17 23:24:14
· Comment ·
 
ХОЧЕТЬСЯ ПРОСТО СКАЗАТИ ВАМ ДЯКУЮ!!! ТЕ, ЩО ВИ РОБИТЕ - БЕЗЦІННО, БО В СВОЇ КНИЖКИ ВИ ВКЛАДАЄТЕ ДУШУ!
  • Вікторія, Київ. 2015-02-17 20:08:05
· Comment ·
 
Любе видавництво, вибачайте будь ласочка, якщо набридаю. Я знову тут стосовно книги "Брайана Силби "Гарри Поттер. Рождение легенды". Також підтримую прохання щодо Боба Маккейб "Гарри Поттер. Мир волшебства. История легенды". Хочеться ще додати до коментаря Андрія: ""Рождение легенды" - як невірно і пафосно переклали російські перекладачі..." Це ще одна вагома причина, чому так хочеться ці книги українською, і саме від Вашого видавництва. Після такого якісного і грамотного перекладу серії книг про Гаррі Поттера, просто не хочеться брати до рук все, що з ним пов'язано, на російській мові. Я взагалі не можу це сприймати, якщо чесно. Тим паче, переклади відрізняються і за іменами і за назвами, і багато ще чим. Виходить якась кашка-малашка. Нам так полюбився український ГП... Дуже хотілося б продовженя, якісного і саме українського. Ще раз вибачаюсь. Будь ласка не сприймайте це як тиск. І ще до Вас таке питаннячко: чи Ви не плануєте перекласти роман Маргарет Мітчелл "Звіяні вітром"? Було б чудово
  • Олена, Херсон, Укрїна. 2015-02-15 14:18:51
Брайан Сибли
  • Всеволод, Дубно. 2015-04-21 22:34:37
· Comment ·
 
Доброго вечора шановний Іван Малкович та видавництво "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА". Хочу висловити Вам своє відверте "ФЕ" стосовно книги "Найновіші пригоди Колька Колючки та Косі Вуханя" Всеволода Нестайка. Купуючи цю книгу сподівалась насолоджуватись читаючи її своїм маленьким дітям. Спостерігаючи з яким захопленням вони слухали історії "Лісової школи", тішилась, що є їхнє продовження. Гарна палітурка, дитячі малюнки, а зміст... З перших же оповідань зрозуміла що це не Нестайко, але продовжувала читати сподіваючись що може хоч під його керівництвом. Та марно. Щойно прочитавши ще одну історію на ніч - жахнулась. Вірю, що Всеволод Нестайко не зміг би так написати дітям "Приколіст! - сказав Колько." чи "Ви ж приколісти - радієте, як хтось...", а чого варті слова "де це мій чарофон-мобільник?". Але фінальну крапку поклав, звісно, вислів "Спокуха, любі голочки та вуха!"...Жах. Образливо і відразливо. Шановний Іван Малкович, будь-ласка, не ганьбіть видатного українського дитячого класика. Не знущайтесь над його творчістю та ім'ям, залиште його надбання нащадкам таким яким Він його написав і хотів щоб його прочитали. Дякую
  • Ольга, Коломия, Україна. 2015-02-12 23:19:01
На дурноверхі дописи зазвичай не зважаємо, але цей зашкалює невіглаством і самонавіюванням. Ця книжка вперше вийшла ще 2008 року. І кожнісіньке слово в ній належить, звісно, В.Нестайкові. Тепер друкується вже 11-те видання. Відгуки - прекрасні. Багато шкільних постановок. Це перша така "рекламація". Видно, що на творчості В.Нестайка останнього двадцятиліття ви знаєтесь приблизно, як Путін на історії... Справа смаку. Не купуйте і не читайте. Але не втрачайте при цьому здорового глузду. І не ображайте людей.
  • А-ба-ба. 2015-02-13 14:05:02
"де це мій чарофон-мобільник?" 
А що вас тут обурює? Неясно... Те що пан Всеволод був старшою людиною не значить що жив вашому уявному минулому... Він був розумною людиною, яка не була проти нового просто тому що воно нове, це ж безглуздо!Ну, тобто, а що б ви хотіли щоб там було? Чарофон-поштовий голуб, чи чарофон телеграф?.. Ви так якось жорстоко написали відгук, що аж моторошно стало. Пропоную вам почитати "Мізері" Стівена Кінга, може знайдете там чимось знайомого вам читача. Ніколи не кидайте таких звинувачень, тим паче якщо вони грунтуються тільки на особистому враженні.
  • Андрій, Львів, Україна. 2015-02-15 03:05:28
· Comment ·
 
Чекаю не дочекаюсь "Казок Андерсена"!! Я мріяла про них від Вашого видавництва!! Це пречудово!! :)
Доречі, дуже шкода, що Ваші картини не пересилаються поштою :( Маю надію, що у майбутньому, така можливість з'явиться...
Щиро бажаю Вам сил духовних та фізичних, великого творчого натхнення і успіху в Вашій нелегкій праці!
З великою пошaною і любов'ю до Вас!!
  • Олена, Херсон, Укрїна. 2015-02-11 23:17:45
Так, доречі справді добре було б щоб була можливість купити картини людям з інших міст,давно хотів замовити кілька ілюстрацій улюбленого Єрка, та на жаль Київ я відвідую дуже не часто...
  • Андрій, Львів, Україна. 2015-02-15 02:44:03
· Comment ·
 
Шановне і любе видавництво! Підтримую обома руками прохання щодо книги Брайана Силби "Гарри Поттер. Рождение легенды"! Також є ще одна пречудова книга Боба Маккейб "Гарри Поттер. Мир волшебства. История легенды". На превелий жаль їх взагалі немає у продажу, і навряд чи колись будуть. Був якийсь невеликий тираж. Фанати, як то кажуть, змели все. Неймовірно шкода і дуже сумно :(( Залишається тільки мріяти... Книги дійсно варті, дуже розкішні, я вже не говорю, наскільки вони були б цінні для нас саме на укрїнській мові. Це була б просто казка. Розумію, яка це велика праця, але дійсно, ВСЯ НАДІЯ ТІЛЬКИ НА ВАС :) Велике до Вас прохання, якщо це можливо, подаруйте будь ласка нам таку радість. Дуже Вам дякую за Вашу працю! За серію книг про Гаррі Поттера взагалі низький Вам уклін. З "Гаррі Поттером" у нас в каїні проблем ніколи не було, що дуже мене тішить і чим я пишаюся ;)) Книги ідеальні у всіх значеннях цього слова, і майже завжди в наявності. На заздість всім ;)) Бажаю Вам великого успіху і процвітання, Ви найкращі! Ви робите наше життя яскравим. Нехай Бог береже Вас і нашу Україну. Дякую за увагу :)
  • Квітка, Гоґвортс, Укрїна. 2015-02-10 19:26:49
Доречі так, "Рождение легенды" - як невірно і пафосно переклали російські перекладачі, справді дуже цікава для фанатів книга, маю її, хотілосяб звичайно українською мовою ще мати, але мені здається що мала кількість у продажу зумовлена складністю виготовлення, багато додаткових вклейок і постерів, це дуже дорого думаю у виготовленні. А от "Гарри Поттер. Мир волшебства. История легенды" Це просто книга, теж дуже цікава, сам на неї полюю зараз, але вона не має додаткових матеріалів і тому думаю простіша в виготовленні і перевезенні. Хоч може і дурниці пишу, я в цих справах не спеціаліст як видно=) Але так, приєднуюся, теж дуже хотів би видання цих книжок.
  • Андрій, Львів, Україна. 2015-02-15 02:55:20
Сибли
  • Всеволод, Дубно. 2015-04-21 22:32:07
· Comment ·
 
Шановна Абабагаламаго а чи збираєтеся ви надрукувати книгу "Химерна пригода з доктором Джекілом та містером Гайдом"?
  • Антон , Свалява, Україна . 2015-02-07 15:43:07
· Comment ·
 
Доброго дня шановне видавництво.Хочу дізнатись про видання сучасних книжок .Я (тай не тільки я) хотіла б прочитати книгу "З любов"Ю,Розі"по іншому ще називають " Не вірю.Надіюсь.Люблю".Чекаю на книгу "Дивергент","Таймлесс"та інші,яких поки що немає українською.Коли і чи взагалі їх видаватимуть? P.S.Дуже подобається ваше видавництво, читаємо цілою сім"єю.Продовжуйте в тому ж дусі.
  • Софія, Івано-франківськ, Україна. 2015-02-06 23:30:57
· Comment ·
 

View (previous 100 | next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

 
A-BA-BA-GA-LA-MA-GA Logo